Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zal de consumenten helpen weloverwogen " (Nederlands → Frans) :

De nieuwe wetgeving, waar meer dan drie jaar aan gewerkt is, zal de consumenten helpen weloverwogen beslissingen te nemen over de levensmiddelen die ze kopen.

La nouvelle législation, qui est l'aboutissement de trois ans de travaux, les aidera à acheter leurs aliments en connaissance de cause.


14. verzoekt de Europese Bankautoriteit (EBA) en de Europese Centrale Bank (ECB) een campagne van beste praktijken te starten om banken en hun personeel ertoe aan te zetten duidelijke, begrijpelijke en juiste informatie te verstrekken; onderstreept dat consumenten een weloverwogen besluit moeten kunnen nemen met volledige kennis van zaken van de risico's die zij lopen en dat handelaren en banken consumenten niet mogen misleiden;

14. invite l'Autorité bancaire européenne et la Banque centrale européenne à élaborer une campagne de bonnes pratiques pour inciter les banques et leur personnel à fournir des informations claires, compréhensibles et correctes; souligne que les consommateurs doivent pouvoir décider en connaissance de cause afin de garantir leur compréhension parfaite des risques éventuels, et que les opérateurs de marché et les banques ne doivent pas induire les consommateurs en erreur;


11. verzoekt de Europese Bankautoriteit (EBA) en de Europese Centrale Bank (ECB) een campagne van beste praktijken te starten om banken en hun personeel ertoe aan te zetten duidelijke, begrijpelijke en juiste informatie te verstrekken; onderstreept dat consumenten een weloverwogen besluit moeten kunnen nemen met volledige kennis van zaken van de risico's die zij lopen en dat handelaren en banken consumenten niet mogen misleiden;

11. invite l'Autorité bancaire européenne et la Banque centrale européenne à élaborer une campagne de bonnes pratiques pour inciter les banques et leur personnel à fournir des informations claires, compréhensibles et correctes; souligne que les consommateurs doivent pouvoir décider en connaissance de cause afin de garantir leur compréhension parfaite des risques éventuels, et que les opérateurs de marché et les banques ne doivent pas induire les consommateurs en erreur;


24. is van mening dat het belangrijk is consumenten energie-efficiënte producten aan te bieden, met inbegrip van voedingsproducten, evenals nauwkeurige, relevante, vergelijkbare en onafhankelijk gecontroleerde informatie over de energie-efficiëntie van die producten zodat consumenten een weloverwogen keuze kunnen maken en de markten in de richting van de meest energie-efficiënte toestellen en voedselproductieketens worden gestuurd;

24. estime important de fournir aux consommateurs des produits favorisant l'efficacité énergétique, y compris des produits alimentaires, ainsi que des informations exactes, pertinentes, comparables et vérifiées de façon indépendante concernant l'efficacité énergétique de ces produits afin de permettre aux consommateurs de faire un choix éclairé et de transformer les marchés en faveur des appareils et des chaînes de production alimentaire offrant le meilleur rendement énergétique;


Om hen te helpen weloverwogen keuzes te maken, willen de consumenten van vandaag almaar duidelijkere en beter te begrijpen etiketten op levensmiddelen, of ze hun inkopen nu online doen of in de supermarkt.

On constate chez les consommateurs d'aujourd'hui, qu'ils fassent leurs courses en ligne ou au supermarché, une demande croissante pour un étiquetage plus clair et plus compréhensible qui les aide à choisir leurs aliments en connaissance de cause.


Consumenten: de Commissie zal consumenten helpen verhaal te halen als zij problemen hebben met een handelaar, door snelle en goedkope buitengerechtelijke beslechting van geschillen over de grenzen heen te vergemakkelijken via het promoten van alternatieve geschillenbeslechting en bemiddeling.

consommateurs: la Commission aidera les consommateurs à obtenir réparation en cas de problèmes avec un professionnel, en facilitant le règlement extrajudiciaire rapide et peu onéreux des litiges transfrontaliers, grâce à la promotion de modes alternatifs de règlement des litiges et à la médiation;


We hebben dringend een uitvoerbare, bindende vermelding van de herkomst nodig, zodat consumenten een weloverwogen besluit kunnen nemen welke levensmiddelen ze kopen uit welke regio.

Nous avons un urgent besoin d’un affichage obligatoire et réalisable du pays d’origine et, de manière à ce que les consommateurs puissent prendre une décision informée sur les aliments qu’ils achètent et sur la région dont ceux-ci proviennent.


Wetenschapsbeoefenaren, bedrijven, de Europese Commissie en de lidstaten moeten zodanige omstandigheden scheppen dat de consumenten een weloverwogen keus kunnen maken op het gebied van biotechproducten, dat voorkomen wordt dat consumenten onjuiste informatie krijgen en dat producenten bepaalde markten gaan mijden.

Les scientifiques, les entreprises, la Commission européenne et les États membre devraient être capables d'assurer le choix éclairé des consommateurs en ce qui concerne les produits biotechnologiques, pour protéger les consommateurs de la désinformation et les producteurs de l'exclusion du marché.


Financiële diensten: nieuwe FIN-NET-gids zal consumenten helpen bij grensoverschrijdende klachten

Services financiers: le nouveau guide FIN-NET aidera les consommateurs à faire valoir leurs recours transfrontaliers


Het zal de bedrijven en consumenten helpen om hun geschillen snel en efficiënt te regelen zonder langdurige en kostbare juridische procedures" zo voegde hij daaraan toe.

Le réseau aidera les entreprises et les consommateurs à obtenir un règlement prompt et efficace, sans action judiciaire longue et coûteuse".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zal de consumenten helpen weloverwogen' ->

Date index: 2024-10-21
w