Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zal de commissie een positiever standpunt innemen " (Nederlands → Frans) :

Daarna zal de regering een algemeen standpunt innemen over deze materie en zullen de gevolgen voor de verschillende functies binnen Defensie bepaald kunnen worden.

2. Dès que le gouvernement aura adopté une position générale en la matière, les conséquences pour les différentes fonctions au sein de la Défense seront connues.


— open selectieprocedure : wanneer de steun wordt toegekend op basis van objectieve en niet-discriminerende criteria, zal de Commissie een positiever standpunt innemen;

— procédure de sélection ouverte : la Commission adoptera une position plus favorable à l’égard des aides accordées sur la base de critères transparents, objectifs et non discriminatoires,


Op het ogenblik van die antwoorden kon de Commissie dus geen standpunt innemen over deze zaak en deed zij dat ook niet (54).

Par conséquent, au moment où elle a répondu aux questions parlementaires, la Commission ne pouvait pas avoir, et n'avait pas, de position sur le sujet (54).


8. Moet de Europese Commissie een standpunt innemen over dat project?

8. La Commission européenne doit-elle se positionner sur ce projet?


Op basis van de globale landelijke studie zal de Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen (NMBS) later een officieel standpunt innemen over het al dan niet heropenen van de halte Jabbeke, maar de eerste indicatoren wijzen erop dat door een verschuiving van bestaande treinreizigers van Brugge naar Jabbeke er weinig nieuwe inkomsten verwacht kunnen worden terwijl er wel extra exploitatiekosten zullen zijn, naast de investeringskosten.

Sur la base de l'étude globale rurale, la Société nationale des chemins de fer belges (SNCB) adoptera ultérieurement une position officielle quant à la réouverture ou non de l'arrêt de Jabbeke. Cependant, les premiers indicateurs montrent qu'un déplacement des voyageurs actuels de Bruges à Jabbeke pourrait engendrer peu de nouvelles recettes tandis qu'il y aura bel et bien des coûts d'exploitation supplémentaires, en plus des coûts d'investissement.


Rekening houdend met de positieve evaluatie op grond van de opeenvolgende voortgangsrapporten voor Oekraïne en Georgië zal de Commissie de Raad en het Europees Parlement begin 2016 een wetgevend voorstel voorleggen om de visumverplichting op te heffen voor ingezetenen van Georgië en Oekraïne die over een biometrisch paspoort beschikken, en zodoende verordening (EG) nr. 539/2001 wijzigen.

Compte tenu de l'évaluation positive qui ressort des rapports d'étape pour l'Ukraine et la Géorgie, la Commission présentera au Conseil et au Parlement européen, au début de l'année 2016, une proposition législative visant à exempter de l'obligation de visa les ressortissants géorgiens et ukrainiens titulaires d'un passeport biométrique, modifiant ainsi le règlement (CE) n° 539/2001.


2. U antwoordde op een eerdere vraag van mij dat er ook zal rekening gehouden worden met het standpunt van Eurostat en de Europese Commissie. Is dit standpunt ondertussen gekend?

2. Vous avez répondu à l'une de mes précédentes questions que l'avis d'Eurostat et de la Commission européenne serait également pris en considération?


Gelet op deze besluiten had een voorzichtige onderneming niet kunnen voorzien dat de Commissie een tegengesteld standpunt kon innemen.

Compte tenu de ces décisions, une entreprise prudente n’aurait pas été en mesure de prédire que la Commission pouvait adopter une position contraire.


De Commissie zal geen standpunt innemen ten aanzien van een verzoek om vermindering van een geldboete zolang zij nog geen standpunt heeft ingenomen ten aanzien van voorliggende verzoeken om voorwaardelijke immuniteit tegen geldboeten die op hetzelfde vermeende kartel betrekking hebben.

La Commission ne statuera pas sur une demande de réduction d'amende avant d'avoir statué sur les demandes d'immunité conditionnelle d'amendes déjà présentées au sujet de la même entente présumée.


De Commissie zal geen standpunt innemen ten aanzien van de vraag of al dan niet voorwaardelijke immuniteit moet worden toegekend, of anderszins ten aanzien van het al dan niet honoreren van een clementieverzoek, wanneer duidelijk wordt dat het verzoek inbreuken betreft die onder de in artikel 25, lid 1, onder b), van Verordening (EG) nr. 1/2003 bepaalde verjaringstermijn van vijf jaar voorhet opleggen van geldboeten en dwangsommen vallen, aangezien dergelijke verzoeken zonder voorwerp zouden zijn.

La Commission ne statuera pas sur l'opportunité d'accorder ou non une immunité conditionnelle ou bien de récompenser ou non une demande s'il apparaît que la demande concerne des infractions auxquelles s'applique le délai de prescription de cinq ans fixé à l'article 25, paragraphe 1, point b), du règlement no 1/2003, car une telle demande serait sans objet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zal de commissie een positiever standpunt innemen' ->

Date index: 2021-09-27
w