Commissaris, wij willen ons net als u aan de procedure houden, om te zorgen dat dit proces correct verloopt, en we wachten he
t eindadvies van de Commissie van Venetië in dezen af, hoewel uit de voorlo
pige conclusies die door de secretaris van de Commissie van Venetië aan de Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en
binnenlandse zaken gepresenteerd zijn, al duidelijk gebleken is dat de huidige Hongaarse grondwet op een aantal pun
...[+++]ten op zijn minst controversieel is. Niet alleen de Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken, maar ook de Commissie constitutionele zaken ziet zwakke punten in de Hongaarse grondwet.Madame la Commissaire, tout comme vous, nous souhaitons respecter les procédures et faire en sorte que tout le processus se déroule correctement. Nous attendons l’a
vis définitif de la commission de Venise, même s’il est cla
ir, sur la base des conclusions préliminaires présentées à la commission des libertés civiles, de la justice et des affaires intérieures par le secrétaire de la commission de Venise, M. Markers, que la Constitution hongroise actuelle est, s
ur certains points, pour ...[+++] le moins sujette à controverse.