Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zal de commissie allereerst apart » (Néerlandais → Français) :

Voorts roept de deskundigengroep de EU ertoe op meer steun te verstrekken voor deze kwestie. Om aan deze aanbevelingen gevolg te geven, zal de Commissie allereerst de EU-coördinatie van maatregelen ter voorkoming van terrorisme versterken.

Dans un premier temps, pour donner suite à ces recommandations, la Commission renforcera la coordination au niveau de l'UE pour mieux prévenir le terrorisme.


Tegen deze achtergrond merkt de Commissie allereerst op dat de grootste verschillen tussen de lidstaten het vennootschapsrecht en de effectenregelgeving betreffen, en niet de codes op het gebied van corporate governance die, volgens het onderzoek van maart 2002, een opmerkelijke mate van overeenstemming vertonen, en ten tweede dat het naast elkaar bestaan van talrijke codes in de EU over het algemeen door emittenten niet als een probleem wordt ervaren (veel emittenten zijn voornamelijk op de binnenlandse markt actief; wanneer zij hun ...[+++]

Dans le même ordre d'idées, la Commission observe en premier lieu que les principales divergences entre États membres se situent au niveau du droit des sociétés et de la législation sur les valeurs mobilières, et non à celui des codes de gouvernement d'entreprise qui, comme il ressort de l'étude de mars 2002, témoignent généralement d'un remarquable degré de convergence. Elle constate ensuite que l'existence d'une pluralité de codes dans l'UE n'est en général pas perçue comme constituant une difficulté par les émetteurs (qui sont dans leur majorité actifs surtout sur leur marché national et qui, lorsqu'ils s'intéressent à d'autres marché ...[+++]


Op verzoek van de commissie trekt de heer Collas zijn amendement nr. 2 in en zal hij terzake een apart wetsvoorstel voorbereiden.

À la demande de la commission, M. Collas retire son amendement nº 2; il préparera une proposition de loi distincte à ce sujet.


Op verzoek van de commissie trekt de heer Collas zijn amendement nr. 2 in en zal hij terzake een apart wetsvoorstel voorbereiden.

À la demande de la commission, M. Collas retire son amendement nº 2; il préparera une proposition de loi distincte à ce sujet.


1. De lidstaten houden voor elk jaar het totale aantal en het totale bedrag van de verbeurde zekerheden, in alle fasen van de procedure van artikel 55, ter beschikking van de Commissie, met aparte opgave van de zekerheden waarvoor de nationale begroting, en die waarvoor de begroting van de Unie is gecrediteerd.

1. Les États membres tiennent à la disposition de la Commission, pour chaque exercice, le nombre total et le montant total des garanties acquises, quel que soit le stade atteint par la procédure visée à l’article 55, en indiquant celles qui sont affectées aux budgets nationaux et celles qui sont affectées au budget de l’Union.


dat de commissie twee aangenomen teksten zal opstellen en als twee aparte voorstellen ter goedkeuring naar de plenaire vergadering zal sturen.

— deux textes adoptés par la commission seraient rédigés et transmis à l'assemblée plénière sous la forme de deux propositions de loi distincts.


Ik zal daarover een apart advies vragen aan deze commissie.

Je demanderai un avis séparé sur ce point à cette Commission.


Op grond van het kaderprogramma "Grondrechten en justitie" wil de Commissie allereerst financiële steun verlenen voor de opleiding van rechtspractici op het gebied van het recht van de Unie en het Gemeenschapsrecht.

La Commission souhaite d'abord soutenir financièrement la formation des professions judiciaires en matière de droit de l'Union et de droit communautaire par le biais du programme-cadre 2007-2013 «droits fondamentaux et justice».


Voor de acties 1.2, 2.2 en 5.1.2 (samenwerking met derde landen heeft de Commissie een aparte externe evaluatie opgezet.

Ãéá ôéò äñÜóåéò 1.2, 2.2 êáé 5.1.2 (óõíåñãáóßá ìå ôñßôç ÷þñá) ç ÅðéôñïðÞ Ý÷åé äñïìïëïãÞóåé îå÷ùñéóôÞ åîùôåñéêÞ áîéïëüãçóç.


In verband met uw derde vraag over de ingebrekestelling door de Europese Commissie, wil ik u allereerst melden dat de lidstaat België in voorkomend geval in gebreke zal worden gesteld en niet het Vlaams Gewest of het Brussels Hoofdstedelijk Gewest.

En ce qui concerne la mise en demeure par la Commission européenne, je veux tout d'abord signaler que l'État membre qui sera mis en demeure le cas échéant est la Belgique et non la Région flamande ou la Région bruxelloise.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zal de commissie allereerst apart' ->

Date index: 2023-03-31
w