Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zal de banenschepping dit jaar zeer gering " (Nederlands → Frans) :

Na de afgelopen twee jaar zeer gering te zijn gebleven, zou de inflatie dit en volgend jaar op een hoger niveau uitkomen, dat evenwel nog steeds lager ligt dan de als prijsstabiliteit gedefinieerde doelstelling van "minder dan maar dicht bij 2 % over de middellange termijn".

Après avoir enregistré des niveaux très faibles ces deux dernières années, l'inflation devrait désormais s'orienter à la hausse en 2017 et 2018, tout en restant en deçà de l'objectif de taux «inférieurs à, mais proches de 2 % à moyen terme» qui définissent la stabilité des prix.


[10] Aangezien het aantal lanceringen per aanbieder van lanceerdiensten zeer gering is (minder dan tien lanceringen per jaar voor de Europese exploitant), is elke lancering van cruciaal belang en een vermindering met meer dan één lancering in een bepaald jaar brengt het voortbestaan van de subsector en – op de langere termijn – van de Europese ruimtevaartindustrie in gevaar, hetgeen dramatische gevolgen voor de ...[+++]

[10] Vu le très faible taux de lancement affiché par tous les prestataires de services de lancement (moins de dix lancements annuels pour l’opérateur européen), chaque lancement est d’une importance capitale et une réduction de plus d’un lancement au cours d’une année donnée met en péril l’existence même du sous-secteur et, à long terme, de l’industrie spatiale européenne, sans compter d’éventuelles conséquences dramatiques sur l’indépendance stratégique de l’Europe.


2) verrichtingen waarbij moet binnengegaan of verbleven worden in de plaatsen bedoeld in artikel 53 van het ARAB of in verplaatsbare recipiënten, ondergrondse inkuipingen, reservoirs en tanks bedoeld in boek III, titel 5 en waarvoor men door middel van aangepaste meetapparatuur niet heeft kunnen aantonen dat de genomen maatregelen het blootstellen van de werknemers aan gevaarlijke stoffen teruggebracht heeft tot een niveau waarbij het risico op een vergiftiging of een aandoening van de ademhalingsorganen zeer gering is, of wanne ...[+++]

2) les travaux impliquant la pénétration ou le séjour dans les lieux visés à l'article 53 du RGPT ou dans les récipients mobiles, les fosses, les réservoirs et les tanks visés par les dispositions du livre III, titre 5 pour lesquels on n'a pas prouvé à l'aide d'appareils de mesure appropriés, que les moyens mis en oeuvre ont permis de ramener l'exposition des travailleurs aux substances dangereuses, à un niveau tel que le risque d'intoxication ou d'affection des organes respiratoires est insignifiant, ou lorsqu'il ne peut être établi que la valeur limite ne sera à aucun moment excédée.


Er dient evenwel te worden opgemerkt dat het uittreksel betreffende een -16 jarige altijd blanco zal zijn aangezien de strafrechtelijke aansprakelijkheid ten vroegste vanaf 16 jaar kan ontstaan (i.e. in geval van doorverwijzing door de Jeugdrechtbank naar de correctionele rechtbank of het hof van Assisen, in geval van zeer ernstige misdrijven, alsook voor bepaalde verkeersdelicten : in deze gevallen kunnen de veroordelingen worden opgenomen in het uitt ...[+++]

Il convient toutefois d'observer que l'extrait concernant une personne âgée de moins de seize ans sera toujours vierge, vu que la responsabilité pénale ne peut survenir au plus tôt qu'à partir de seize ans (à savoir, en cas de renvoi du tribunal de la jeunesse vers le tribunal correctionnel ou la cour d'assises, en cas d'infractions d'extrême gravité, ainsi que pour certaines infractions de roulage : dans ces cas, des condamnations peuvent être reprises sur l'extrait).


De kans dat deze hervormingen dan doorgevoerd worden binnen enkele jaren (met Polen, Hongarije en Tsjechië, die inmiddels zouden toegetreden zijn) zal echter zeer gering zijn.

La probabilité que ces réformes soient alors réalisées dans quelques années (en présence de la Pologne, de la Hongrie et de la République tchèque, qui seraient alors devenues membres) serait alors très faible.


Het risico dat er een verlaging zou zijn van de studieduur is zeer gering. Te meer daar, als een gevolg van Bologna, de invoering van de flexibilisering via de studiepunten als gevolg heeft dat in de praktijk, het begrip « jaar » geen invulling meer heeft.

Le risque d'une réduction de la durée des études est très faible, d'autant plus qu'à la suite du processus de Bologne, la flexibilisation des études, par l'introduction de crédits, a pour conséquence que la notion d'« année » n'a plus de sens dans la pratique.


Dit betekent dat deze vrouw vanaf haar 83 jaar de onderhoudsuitkering zal verliezen en slechts een zeer schraal inkomen uit pensioen zal hebben.

Cela signifie que, lorsqu'elle atteindra l'âge de 83 ans, cette femme perdra le bénéfice de la pension alimentaire et n'aura plus comme seul revenu que sa très maigre pension.


Zo lijkt moeilijk vol te houden dat voorafgaande toestemming nodig is voor een behandeling wanneer in het jaar in kwestie niemand om toestemming voor die behandeling heeft gevraagd (behalve wellicht in het geval van uiterst gespecialiseerde of kostbare behandelingen, waarbij immers ook een zeer gering aantal declaraties grote gevolgen kan hebben).

Il paraît difficile de soutenir, par exemple, qu’un traitement devrait être soumis à autorisation préalable quand aucune demande d’autorisation pour ce traitement n’a été soumise cette année-là (à l’exception possible de traitements extrêmement spécialisés ou coûteux, bien sûr, où même un très petit nombre de demandes de remboursement pourrait avoir des conséquences significatives).


Vijf jaar na de lancering van dit ambitieuze project voor de Europese Unie kunnen we echter alleen maar vaststellen dat de Europese groei zeer gering is, vergeleken met landen als China of de Verenigde Staten en dat in de Unie te weinig inspanningen worden gedaan op het vlak van onderzoek.

En effet, cinq ans après le lancement de ce projet ambitieux pour l'Union européenne, force est de constater que la croissance européenne reste peu élevée par rapport aux pays comme la Chine ou les États-Unis et que les efforts déployés au sein de l'Union en matière de recherche restent trop faibles.


Het effect van de voorgestelde maatregelen zal zeer gering zijn, vooral wat betreft de belastingverlaging voor particulieren. Het gaat slechts om 435 miljoen.

L’effet des mesures proposées sera très faible, surtout en ce qui concerne les réductions d’impôts pour les particuliers, lesquelles portent seulement sur 435 millions.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zal de banenschepping dit jaar zeer gering' ->

Date index: 2022-11-19
w