Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zal de administratie uiteraard de internrechtelijke procedures moeten " (Nederlands → Frans) :

Wat dat betreft, zal de administratie uiteraard de internrechtelijke procedures moeten naleven, meer bepaald de bepalingen van artikel 322, § 2, 3e alinea, en van artikel 333/1, § 1, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 die werden toegevoegd door de wet van 14 april 2011 houdende diverse bepalingen (6) .

À cet égard, l'administration devra naturellement respecter les procédures de droit interne, en particulier les dispositions de l'article 322, § 2, 3 alinéa, et de l'article 333/1, § 1 , du Code des impôts sur les revenus 1992 insérés par la loi du 14 avril 2011 portant des dispositions diverses (6) .


Wat dat betreft, zal de administratie uiteraard de internrechtelijke procedures moeten naleven, meer bepaald de bepalingen van artikel 322, § 2, alinea 3 en van artikel 333/1, § 1, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 die werden toegevoegd door voornoemde wet van 14 april 2011.

À cet égard, l'administration devra évidemment respecter les procédures du droit interne, et notamment les dispositions de l'article 322, § 2, alinéa 3, et de l'article 333/1, § 1 , du Code des impôts sur les revenus 1992, insérés par la loi du 14 avril 2011 précitée.


Wat dat betreft zal de administratie uiteraard de internrechtelijke procedures moeten naleven, meer bepaald de bepalingen van artikel 322, § 2, 3e alinea, en van artikel 333/1, § 1, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 die werden toegevoegd door voornoemde wet van 14 april 2011.

À cet égard, l'administration devra naturellement respecter les procédures de droit interne, en particulier les dispositions de l'article 322, § 2, 3 alinéa, et de l'article 333/1, § 1 , du Code des impôts sur les revenus 1992 insérés par la loi susmentionnée du 14 avril 2011.


Wat dat betreft zal de administratie uiteraard de internrechtelijke procedures moeten naleven, meer bepaald de bepalingen van artikel 322, § 2, 3e alinea, en van artikel 333/1, § 1, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 die werden toegevoegd door voornoemde wet van 14 april 2011.

À cet égard, l'administration devra naturellement respecter les procédures de droit interne, en particulier les dispositions de l'article 322, § 2, 3 alinéa, et de l'article 333/1, § 1 , du Code des impôts sur les revenus 1992 insérés par la loi susmentionnée du 14 avril 2011.


In het geval de buitenlandse administratie krachtens haar internrechtelijke regels verplicht is een kennisgeving te doen, zal dat noodzakelijkerwijs moeten gebeuren op het ogenblik dat de vraag aan de Belgische administratie wordt gesteld die op dat punt enkel een tussenpersoon is tussen de buitenlandse administratie en de Belgische financiële instelling.

Dans l'hypothèse où l'administration étrangère est dans l'obligation de faire une notification conformément à ses règles de droit interne, cela devra nécessairement se produire au moment où la question est posée à l'administration belge; qui sur ce point n'est qu'une simple personne intermédiaire entre l'administration étrangère et l'établissement financier belge.


Om de administratie te vereenvoudigen en de lidstaten te ontlasten, moet de Commissie regelmatig nagaan of de aankondigingen die gepubliceerd worden in verband met procedures voor overheidsopdrachten haar voldoende degelijke en complete informatie verschaffen om er de statistische informatie aan te kunnen ontlenen die anders door de lidstaten zou moeten worden meegedeeld.

Par souci de simplification administrative et afin de réduire la charge qui pèse sur les États membres, la Commission devrait examiner à intervalles réguliers si la qualité et l’exhaustivité des informations figurant dans les avis publiés dans le cadre des procédures de passation des marchés publics sont suffisantes pour lui permettre d’en extraire des données statistiques qui, à défaut, devraient être communiquées par les États membres.


Ook de Commissie is van mening dat de procedures moeten worden vereenvoudigd zodat er minder tijd moet worden besteed aan administratie en meer tijd overblijft voor het echte werk.

La Commission estime, elle aussi, qu'il est nécessaire de simplifier les procédures, de manière à ce que l'action prime le travail administratif.


Terzake dienen deze bij de Administratie der douane en accijnzen te worden geregistreerd volgens een door de Directeur-generaal van deze administratie vastgestelde procedure; deze registratie zal leiden tot het afleveren van een " vergunning energieproducten en elektriciteit" dewelke door de bestemmeling aan zijn leverancier zal moeten overgelegd worden teneinde te kunnen genieten van de toepassing van het verlaagde tarief inzake ...[+++]

En l'occurrence, celles-ci devront être enregistrées auprès de l'Administration des douanes et accises, selon une procédure arrêtée par le Directeur général de cette administration; cet enregistrement conduira à la délivrance d'une " autorisation produits énergétiques et électricité" , laquelle devra être présentée par le destinataire à son fournisseur afin de pouvoir bénéficier de l'application du taux réduit d'accise.


2.1.3. In de praktijk blijkt de restitutieprocedure van de Achtste Richtlijn aanzienlijke problemen voor zowel het bedrijfsleven als de belastingdiensten van de lid-staten op te leveren. Het bedrijfsleven klaagt over de omslachtige procedures en het feit dat het soms op tegenwerking stuit, waardoor het geen zin heeft om teruggave te verzoeken, en de nationale administraties moeten tijdrovende en lastige controles uitvoeren die de schatkist evenwel niets opleveren.

2.1.3. En pratique, le fonctionnement de la procédure de remboursement prévue par la huitième directive pose des problèmes considérables, aussi bien pour les opérateurs que pour les administrations nationales des États membres.


Vanaf 1 november zal de administratie zoveel mogelijk boekhoudkundige gegevens moeten opslaan in het computersysteem ICPC, dat uiteraard betrouwbaarder is dan het manuele systeem.

Dès le 1er novembre, l'administration devra intégrer un maximum d'informations comptables dans le système informatisé ICPC qui est évidemment plus fiable que le système manuel.


w