Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zal dat ontwikkelen en testen geruime tijd » (Néerlandais → Français) :

Het betreft onder meer: - de oprichting van een directieteam (beleidscel) binnen het COIV, dat regelmatig vergadert en de directeur van het COIV bijstaat in de voorbereiding en opvolging van de maatregelen die nodig zijn om de werking van het COIV te verbeteren; - het ontslag van bepaalde personeelsleden en de aanwerving van nieuwe personeelsleden, in het bijzonder een financieel verantwoordelijke (accountant) en twee boekhouders; - een aanbestedingsprocedure voor het ontwikkelen van een boekhoudprogramma en het finaliseren en uitrollen van een boekhoudkundige applicatie (NAVISION); - de invoering van een methodologie voor het opvolge ...[+++]

Il s'agit notamment des mesures suivantes: - la création d'une équipe de direction (cellule stratégique) au sein de l'OCSC, qui se réunit régulièrement et qui assiste le directeur de l'OCSC dans la préparation et le suivi des mesures nécessaires à l'amélioration du fonctionnement de l'OCSC; - le licenciement de certains membres du personnel et le recrutement de nouveaux membres du personnel, en particulier un responsable financier (accountant) et deux comptables; - une procédure d'adjudication pour le développement d'un programme de ...[+++]


Die politiek kan bestaan in het verschaffen van ruime liquiditeit, kwantitatieve verruiming, kredietversoepeling, bekendmaking dat de beleidsrente voor een geruime tijd bijzonder laag zal blijven, interventies op de wisselmarkt of het wijzigen van de definitie van prijsstabiliteit door over te stappen naar een doelstelling voor het prijspeil in plaats van een doelstelling voor de jaarlijkse inflatie.

Cette politique peut prendre la forme d’un octroi abondant de liquidités, d’un assouplissement quantitatif, d’un assouplissement du crédit, d'une annonce comme quoi les taux seront maintenus bas pendant une plus longue période, d'interventions sur le marché des changes ou d'une modification de la définition de la stabilité des prix en substituant l'objectif pour le taux d'inflation annuel par un objectif en matière de niveau des prix.


3. Van de gelegenheid kan ik gebruik maken om te benadrukken dat de Belgische autoriteiten niet gewacht hebben op dit Europees initiatief en reeds geruime tijd (vanaf 2004-2005 en vervolgens jaarlijks) stress testen uitvoerden, zowel voor het testen van de liquiditeitsrisico’s als voor de andere risicosoorten.

3. Je saisis l’occasion qui m’est offerte pour souligner que les autorités belges n’ont pas attendu cette initiative européenne pour effectuer des stress tests. Il y a quelques années déjà que de tels tests sont réalisés (depuis 2004-2005, puis chaque année), que ce soit pour tester la solidité des banques face aux risques de liquidité ou pour vérifier leur résistance à d’autres types de risques.


Het vraagt tijd om de partners te leren kennen, om een methodologie te ontwikkelen, te testen en te evalueren en om de initiatieven op een hoger niveau te tillen.

Il faut du temps pour apprendre à connaître ses partenaires, pour développer des méthodes, les tester et les évaluer et pour porter les initiatives à un niveau plus élevé.


Het vraagt tijd om de partners te leren kennen, om een methodologie te ontwikkelen, te testen en te evalueren en om de initiatieven op een hoger niveau te tillen.

Il faut du temps pour apprendre à connaître ses partenaires, pour développer des méthodes, les tester et les évaluer et pour porter les initiatives à un niveau plus élevé.


De betrokkenen kunnen er doorgaans op rekenen dat het een geruime tijd zal duren voor de curatoren het mechanisme van hun frauduleus systeem zullen hebben doorgrond, en waarna het nodige bewijsmateriaal zal dienen geproduceerd.

Les intéressés peuvent généralement compter sur le fait qu'il s'écoulera un temps considérable avant que les curateurs n'aient percé à jour le mécanisme de leur système frauduleux, après quoi il faudra encore produire les éléments de preuve requis.


De Europese Commissie heeft besloten Italië opnieuw voor het Europese Hof van Justitie te dagen omdat het al geruime tijd verzuimt een adequaat afvalbeheer te ontwikkelen in de regio Campania.

La Commission européenne a décidé de traduire l’Italie devant la Cour de justice de l'Union européenne en raison de son incapacité persistante à gérer les déchets de manière appropriée dans la région de Campanie.


Uitstel van de toepassing van Richtlijn 2008/43/EG (2) van de Commissie is noodzakelijk om de explosievenindustrie extra tijd te geven om de elektronische systemen volledig te ontwikkelen, te testen en te valideren en zodoende de veiligheid te verhogen tot het niveau dat nodig is voor de tenuitvoerlegging van Richtlijn 2008/43/EG.

Il y a lieu de reporter l’application de la directive 2008/43/CE de la Commission (2), de sorte que l’industrie des explosifs dispose de temps supplémentaire pour mettre au point, tester et valider scrupuleusement les systèmes électroniques requis aux fins de ladite directive et, partant, d’augmenter le niveau de sécurité de ces systèmes.


Gelet op de dringende noodzakelijkheid, gemotiveerd door het feit dat het Europese Parlement en de Raad aan de Richtlijn 80/181/CEE van 20 december 1979 inzake de onderlinge aanpassing van de wetgevingen der lidstaten op het gebied van de meeteenheden, een wijziging beogen aan te brengen met betrekking tot het verschuiven over 10 jaar van de vervaldatum voor het gebruik van de aanvullende aanduidingen, hetgeen reeds geruime tijd aangekondigd werd, maar waarvan moet worden vastgesteld dat de publicatie ervan maar zal kunnen geschieden na een termijn die niet meer zal toelaten ...[+++]

Vu l'urgence motivée par le fait que le Parlement européen et le Conseil envisagent d'apporter une modification à la directive 80/181/CEE du 20 décembre 1979 concernant le rapprochement des législations des Etats membres relatives aux unités de mesure, en ce qui concerne le report de 10 ans de la date limite pour l'utilisation des indications supplémentaires, déjà annoncée depuis longtemps, mais dont il faut constater que la publication n'en pourra être réalisée que dans un délai tel que les acteurs concernés dans les milieux industriel, commercial, scientifique et autres ne pourront en être informés en temps utiles;


De erkenningcriteria zijn de volgende: een betrekkelijk groot aantal aanhangers groeperen; op die manier gestructureerd zijn dat een representatief orgaan de contacten onderhoudt met de burgerlijke autoriteiten; in het land sinds geruime tijd - meerdere decennia - opgericht zijn; een sociaal nut hebben, geen enkele activiteit ontwikkelen die ingaat tegen de maatschappelijke orde.

Les critères de reconnaissance sont les suivants : regrouper un nombre significatif de fidèles ; disposer d'un organe qui représente le culte concerné dans ses rapports avec les autorités ; être établi dans le pays depuis plusieurs décennies ; avoir une utilité sociale ; ne développer aucune activité contraire à l'ordre social.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zal dat ontwikkelen en testen geruime tijd' ->

Date index: 2021-01-16
w