Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zal dan drastisch moeten besparen " (Nederlands → Frans) :

(i) energie-efficiëntie moet duidelijk als prioriteit worden aangemerkt. De EU zou tegen 2020 20 % van de energie die zij anders zou hebben verbruikt, moeten besparen, en een overeenkomst moeten bereiken over een reeks concrete maatregelen met het oog daarop:

i) un objectif clair pour donner la priorité à l’efficacité énergétique: économiser 20 % de l’énergie que l’UE consommerait sinon d’ici 2020 et adopter une série de mesures concrètes pour atteindre cet objectif:


1. Is er geen alternatief wat de betaling van de premies van de militairen met surveillancedienst op straat betreft, aangezien politie en leger nu al zo drastisch moeten besparen?

1. Vu que les deux branches doivent déjà faire d'immenses économies, n'existerait-il pas une alternative vis-à-vis du payement des primes desdits militaires?


De manier waarop op onze planeet energie wordt gewonnen en gebruikt, zal drastisch moeten veranderen.

Il sera impératif de modifier substantiellement les modes de production et d'utilisation de l'énergie dans le monde.


Ook veel ontwikkelingslanden zullen hun uitstoot drastisch moeten beperken.

De nombreux pays en développement devront aussi réduire considérablement leurs émissions.


ten minste 35 % broeikasgas moeten besparen ten opzichte van fossiele brandstoffen.

doivent permettre une réduction des émissions de gaz à effet de serre d’au moins 35 % par rapport aux carburants fossiles.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, in een tijd waarin de nationale regeringen hun begrotingen moeten besnoeien en al onze kiezers op hun huishoudbudget moeten besparen, is het toch wel curieus dat alleen de Europese Unie het zich veroorlooft haar begroting aanzienlijk te verhogen.

- (EN) Monsieur le Président, en ces jours où les gouvernements nationaux doivent élaguer leurs budgets et où tous nos électeurs doivent faire des économies sur leurs budgets ménagers, il est caractéristique que l’Union européenne, et elle seule, ait la présomption d’augmenter substantiellement son budget.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, in een tijd waarin de nationale regeringen hun begrotingen moeten besnoeien en al onze kiezers op hun huishoudbudget moeten besparen, is het toch wel curieus dat alleen de Europese Unie het zich veroorlooft haar begroting aanzienlijk te verhogen.

- (EN) Monsieur le Président, en ces jours où les gouvernements nationaux doivent élaguer leurs budgets et où tous nos électeurs doivent faire des économies sur leurs budgets ménagers, il est caractéristique que l’Union européenne, et elle seule, ait la présomption d’augmenter substantiellement son budget.


ten minste 35 % broeikasgas moeten besparen ten opzichte van fossiele brandstoffen.

doivent permettre une réduction des émissions de gaz à effet de serre d’au moins 35 % par rapport aux carburants fossiles.


Wanneer we ook maar overleggen en stemmen over begrotingskwesties, of het nu lange of korte termijn is, wordt ons verteld dat we moeten besparen en dat de meest verstandige terreinen om op te besparen vallen onder de kopjes onderwijs, opleiding en kennis.

Chaque fois que nous délibérons sur les questions budgétaires, que ce soit à court ou à long terme, on nous dit que nous devons épargner et que les domaines les plus sensibles où il faut commencer à épargner sont ceux de l’éducation, de la formation et de la connaissance.


Voorzitter Blair heeft gelijk als hij ons in de hartstochtelijke en hoogst gewaardeerde redevoering die hij hier in deze zaal ter opening van het Brits voorzitterschap heeft gevoerd, eraan herinnert dat wij ons sociaal model moeten moderniseren, het dramatische cijfer van 20 miljoen werklozen drastisch moeten verminderen, de productiviteitsindexen moeten verhogen, meer werknemers moeten opleiden in de wetenschappelijke vakken, en b ...[+++]

M. Blair nous rappelle à juste titre - comme il l’a fait dans le discours passionné salué par cette Assemblée en guise d’introduction à la présidence britannique - la nécessité de moderniser notre modèle social et d’opérer une réduction drastique du nombre effroyable de chômeurs, qui s’élève à 20 millions, en renforçant la productivité, en fournissant une formation scientifique à davantage de travailleurs et en accordant la priorité au capital humain.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zal dan drastisch moeten besparen' ->

Date index: 2023-02-11
w