Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zal blijken uit de regelmaat waarmee dergelijke » (Néerlandais → Français) :

D. Andere bedrijfsopbrengsten" worden opgenomen wanneer de realisatie kadert in de gewone bedrijfsuitoefening van de vennootschap; dit laatste zal blijken uit de regelmaat waarmee dergelijke activa worden gerealiseerd en het normale karakter ervan; 4° de andere niet-recurrente bedrijfs-opbrengsten".

Autres produits d'exploitation " les plus-values sur réalisation d'immobilisations corporelles si, eu égard à leur fréquence et à leur caractère habituel, ces réalisations s'inscrivent dans le cadre de l'exploitation normale de la société; 4° les autres produits d'exploitation non récurrents».


G. Andere bedrijfskosten" worden opgenomen wanneer de realisatie kadert in de gewone bedrijfsuitoefening van de vennootschap; dit laatste zal blijken uit de regelmaat waarmee dergelijke activa worden gerealiseerd en het normale karakter daarvan; 4° de als herstructureringskosten geactiveerde niet-recurrente kosten (-)".

4° les charges non récurrentes portées à l'actif au titre de frais de restructuration (-)».


11. onderstreept dat de ondernemerscultuur binnen het hoger onderwijs moet worden verbeterd door de oprichting van nieuwe bedrijven door jongeren op basis van academisch onderzoek (spin-offs) te steunen en te vergemakkelijken, waardoor de administratieve rompslomp waarmee de oprichting van dergelijke bedrijven gepaard gaat afneemt en er een duidelijk en ondersteunend regelgevingskader voor student-ondernemers tot stand komt; is van mening dat scholen en universiteiten in dit verband tijd, ruimte en erkenning moeten bieden voor initia ...[+++]

11. souligne la nécessité de renforcer la culture entrepreneuriale dans l'enseignement supérieur en appuyant et en facilitant la création par des jeunes de nouvelles entreprises issues de la recherche universitaire (entreprises créées par essaimage), par une réduction de la charge administrative liée au lancement de telles entreprises et la mise en place d'un cadre règlementaire clair et favorable aux étudiants entrepreneurs; estime qu'il conviendrait, à cet égard, que les écoles et les universités donnent le temps, l'espace et la reconnaissance nécessaires aux initiatives émanant des jeunes afin de leur donner la confiance indispensable pour entreprendre de nouveaux projets, qui peuvent se révéler précieux pour la création d'entreprises indépe ...[+++]


Andere werkingsopbrengsten » worden opgenomen wanneer de realisering kadert in de gewone werking van de provincie; dit laatste zal blijken uit de regelmaat waarmee dergelijke activa worden gerealiseerd en het normale karakter daarvan.

Autres produits d'exploitation" , les plus-values sur réalisation d'immobilisations corporelles si, eu égard à leur fréquence et à leur caractère habituel, ces réalisations s'inscrivent dans le cadre du fonctionnement normal de la province.


Andere werkingskosten » worden opgenomen wanneer de realisering kadert in de gewone werking van de provincie; dit laatste zal blijken uit de regelmaat waarmee dergelijke activa worden gerealiseerd en het normale karakter daarvan.

Autres charges d'exploitation" , les moins-values sur réalisation d'immobilisations incorporelles et corporelles si, eu égard à leur fréquence et à leur caractère habituel, ces réalisations s'inscrivent dans le cadre du fonctionnement normal de la province.


Gaat het om immateriële of materiële vaste activa dan mogen deze minderwaarden onder de post " II. G. Andere bedrijfskosten" worden opgenomen wanneer de realisering kadert in de gewone bedrijfsuitoefening van de vennootschap; dit laatste zal blijken uit de regelmaat waarmee dergelijke activa worden gerealiseerd en het normale karakter daarvan.

Peuvent toutefois être portées sous la rubrique " II. G. Autres charges d'exploitation" , les moins-values sur réalisation d'immobilisations incorporelles et corporelles si, eu égard à leur fréquence et à leur caractère habituel, ces réalisations s'inscrivent dans le cadre de l'exploitation normale de la société.


Er staat bovendien weer een dergelijke zaak op de rol die men in de internationale wereld de Balog-case noemt, waar het Bosman-arrest waarschijnlijk zal worden uitgebreid voor voetballers uit landen die economische betrekkingen hebben met EU-landen. De Afrikanen en voornamelijk de Brazilianen zijn in feite de enige spelers waarmee in België nog geld te verdienen valt.

Une autre de ces affaires est inscrite au rôle; il s'agit de ce que l'on appelle dans le monde international le « Balog-case », qui étendra sans doute l'arrêt Bosman aux footballeurs venant de pays ayant des relations économiques avec des pays de l'UE. Les Africains et surtout les Brésiliens sont en fait les seuls joueurs avec lesquels on peut encore gagner de l'argent en Belgique.


Er staat bovendien weer een dergelijke zaak op de rol die men in de internationale wereld de Balog-case noemt, waar het Bosman-arrest waarschijnlijk zal worden uitgebreid voor voetballers uit landen die economische betrekkingen hebben met EU-landen. De Afrikanen en voornamelijk de Brazilianen zijn in feite de enige spelers waarmee in België nog geld te verdienen valt.

Une autre de ces affaires est inscrite au rôle; il s'agit de ce que l'on appelle dans le monde international le « Balog-case », qui étendra sans doute l'arrêt Bosman aux footballeurs venant de pays ayant des relations économiques avec des pays de l'UE. Les Africains et surtout les Brésiliens sont en fait les seuls joueurs avec lesquels on peut encore gagner de l'argent en Belgique.


Indien dergelijke reclame zou voorkomen in België zal ik de nodige aandacht besteden aan het mogelijks misleidende karakter ervan; uit de reclame moet blijken dat het lokaliseren van een bepaalde persoon niet onvoorwaardelijk mogelijk is, doch enkel indien hij of zij deze dienst heeft geactiveerd.

Cette publicité doit indiquer que la localisation d’une certaine personne n’est possible que si cette dernière a activé ce service.


F. verwijzend naar zijn eerdere resoluties over dergelijke natuurrampen, die bijzonder grote gevolgen hebben voor de landen in het Middellandse-Zeegebied, vanwege de regelmaat waarmee zij zich voordoen in regio's die niet zijn ingesteld op hevige regenval,

F. rappelant ses résolutions antérieures sur ce type de catastrophe naturelle, qui revêt une importance particulière dans les pays du bassin méditerranéen du fait du caractère occasionnel de ces phénomènes naturels dans des zones géographiques qui ne sont généralement pas exposées à de fortes précipitations,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zal blijken uit de regelmaat waarmee dergelijke' ->

Date index: 2025-10-18
w