Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
B.v.
Bijv.
Bijvoorbeeld
Bvb

Vertaling van "zal bijvoorbeeld een ondraaglijke " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


bepaalde verontreinigingen werken scheurvorming in de hand(bijvoorbeeld zwavelhoudende smelts)

certaines impuretés favorisent les criques ( coulées sulfureuses par exemple )


bijvoorbeeld | b.v. [Abbr.] | bijv. [Abbr.] | bvb [Abbr.]

par exemple | p.e. [Abbr.] | p.ex. [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De bijlage van het koninklijk besluit van 31 januari 2013 zal volledig worden vervangen en er zal bijvoorbeeld worden geopteerd voor forfaitaire vergoedingen of bedragen die door de operator moeten worden aangetoond naar gelang van de meest praktische handelswijze.

L'annexe de l'arrêté royal sera intégralement remplacée et il sera par exemple opté pour des indemnisations forfaitaires ou des montants qui doivent être prouvés par l'opérateur, selon la façon d'agir la plus pratique.


Bij de redactie van de processen-verbaal en de verhoren van dader en slachtoffer zal bijvoorbeeld een specifieke checklist/controlelijst gebruikt worden.

Par exemple, il sera fait usage d'une liste de contrôle particulière lors de l'établissement des procès-verbaux et des auditions de l'auteur et de la victime.


Ook hier zal bijvoorbeeld op de invalsweg een fysiek checkpoint in combinatie met technologische maatregelen gecreëerd worden.

Dans ce cas-ci aussi, on aura par exemple sur la voie d'accès la création d'un point de contrôle physique en combinaison avec des mesures technologiques.


Dit zal bijvoorbeeld gebeuren bij grensoverschrijdende fusies en bij stopzettingen (faillissement, ontbinding, etc.) van moederondernemingen met een bijkantoor in België.

Ce sera par exemple le cas lors de fusions transfrontalières ou lors de l'arrêt (faillite, dissolution, etc.) de l'entreprise mère ayant une succursale en Belgique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zo zal bijvoorbeeld in de situaties waar er momenteel enkel een verblijfsdocument is, omdat er voor het aspect arbeid een vrijstelling van de verplichting een arbeidskaart te hebben, op het verblijfsdocument eveneens vermeld worden dat er mag gewerkt worden, waardoor de actuele onduidelijkheid (niemand attesteert immers dat er geen arbeidskaart moet zijn en dat er toch gewerkt mag worden) verdwijnt.

Ainsi, dans les situations où il n'y a actuellement que le seul document de séjour parce que pour l'aspect travail, il y a une dispense de l'obligation d'avoir un permis de travail, le document de séjour mentionnera désormais aussi le fait que l'on est autorisé à travailler, ce qui supprimera le manque de clarté actuel (personne n'atteste en effet qu'il ne faut pas de permis de travail mais que l'on peut malgré tout travailler).


De aanneming van het in het geding zijnde artikel 20sexies is in de parlementaire voorbereiding van de wet als volgt becommentarieerd : « Artikel 20sexies, § 1, tweede lid, benadrukt dat het gedrag van een kandidaat op een zeker moment niet alleen in functie van het ambt waarvoor hij gevormd wordt, beoordeeld wordt maar ook van de vordering van de vorming. Een gebrek aan initiatief zal bijvoorbeeld zwaarder wegen op de beoordeling van een kandidaat-officier tijdens het vierde vormingsjaar als tijdens de militaire initiatiefase. Teneinde rekening te houden met het advies van de Raad van State, is artikel 20sexies, § 1 ...[+++]

Quant à l'adoption de l'article 20sexies en cause, elle a été commentée comme suit dans les travaux préparatoires de la loi : « L'article 20sexies, § 1 , alinéa 2, souligne que le comportement d'un candidat à un moment donné est apprécié non seulement en fonction de l'emploi pour lequel il est formé mais aussi de l'état d'avancement de la formation. Par exemple un manque d'esprit d'initiative pèsera plus lourd dans l'appréciation d'un candidat officier lors de sa quatrième année de formation que lors de sa phase d'initiation militaire. Afin de tenir compte de l'avis du Conseil d'Etat, l'article 20sexies, § 1 , en projet de la loi du 21 décembre 1990 [...] portant statut des candidats militaires du cadre actif, a [lire : est] amendé. L'aliné ...[+++]


Dit zal bijvoorbeeld afhangen van het aantal geopende dossiers van slachtoffers van mensenhandel bij de Dienst Vreemdelingenzaken, van de evolutie van het aantal slachtoffers of van het aantal zaken van mensenhandel dat in de parketten en de arbeidsauditoraten wordt gevolgd.

Ceci dépendra par exemple du nombre de dossiers de victimes de TEH ouverts à l'Office des étrangers, de l'évolution du nombre de victimes ou du nombre d'affaires de TEH suivies dans les parquets et les auditorats du travail.


Er zal bijvoorbeeld de afweging moeten gemaakt worden of niet zo mooi ogende producten nog uitgestald worden met het risico dat het imago van het departement geschaad wordt.

Il faudra par exemple peser le pour et le contre d'étaler des produits qui n'ont plus l'air très beau et le risque que cette décision nuit à l'image du département.


Zo zal bijvoorbeeld de Spaanse toezichthouder in principe bevoegd zijn voor het toezicht op de optimale uitvoering van de orders van de cliënten van een in Spanje gevestigd bijkantoor.

Ainsi, par exemple, l'autorité de contrôle espagnole sera en principe compétente pour le contrôle de l'exécution optimale des ordres de clients d'une succursale établie en Espagne.


Voortaan zal de informatie niet beperkt blijven tot de betaalverrichtingen (cheques, over-schrijvingen), maar zal bijvoorbeeld uitgebreid worden tot de opnameverrichtingen van geld die niet expliciet door de jaarlijkse tekst worden bedoeld.

Dorénavant, l'information ne se limitera plus aux opérations de paiement (chèques, virements), mais s'étendra, par exemple, aux opérations de retrait d'argent, lesquelles ne sont pas visées explicitement par le texte annuel.




Anderen hebben gezocht naar : bijvoorbeeld     zal bijvoorbeeld een ondraaglijke     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zal bijvoorbeeld een ondraaglijke' ->

Date index: 2023-06-30
w