Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Deze

Traduction de «zal bijgevolg amendementen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Overeenkomstig de artikelen 1 en 2 van Protocol nr. 22 betreffende de positie van Denemarken, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, neemt Denemarken niet deel aan de vaststelling van deze/dit [...]; deze/dit [...] is bijgevolg niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.

Conformément aux articles 1er et 2 du protocole n° 22 sur la position du Danemark annexé au traité sur l'Union européenne et au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, le Danemark ne participe pas à l'adoption du présent [acte] et n'est pas lié par [celui-ci] ni soumis à son application.


Deze (Dit) [...] vormt een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis waaraan het Verenigd Koninkrijk niet deelneemt, overeenkomstig Besluit 2000/365/EG van de Raad van 29 mei 2000 betreffende het verzoek van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord Ierland deel te mogen nemen aan enkele van de bepalingen van het Schengenacquis*. Het Verenigd Koninkrijk neemt derhalve niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...] en deze (dit) is bijgevolg niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.

Le présent [acte] constitue un développement des dispositions de l'acquis de Schengen auxquelles le Royaume-Uni ne participe pas, conformément à la décision 2000/365/CE du Conseil du 29 mai 2000 relative à la demande du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord de participer à certaines dispositions de l'acquis de Schengen*; le Royaume-Uni ne participe donc pas à l'adoption du présent [acte] et n'est pas lié par [celui-ci] ni soumis à son application.


procedure ter plenaire vergadering zonder amendementen en zonder debat

procédure en plénière sans amendement ni débat
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De heer Daras heeft ook een opmerkingen ten gronde en zal bijgevolg amendementen indienen.

Sur le fond, M. Daras a des choses à dire également, et déposera des amendements en conséquence.


De heer Daras heeft ook een opmerkingen ten gronde en zal bijgevolg amendementen indienen.

Sur le fond, M. Daras a des choses à dire également, et déposera des amendements en conséquence.


Hij zal zich bijgevolg aansluiten bij de indieners van de amendementen.

Il rejoindra par conséquent les auteurs des amendements.


Het is bijgevolg nogal eigenaardig dat men amendementen indient op voorstel nr. 3-1686 om een tekst te laten aannemen die niets meer te maken zal hebben met de basisfilosofie van het oorspronkelijke voorstel.

Il est dès lors assez curieux de déposer des amendements sur la proposition nº 3-1686 pour faire adopter un texte qui n'aura plus rien à voir avec la philosophie de base de la proposition initiale.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Spreekster kondigt bijgevolg aan dat ze een aantal amendementen zal indienen, die door die kritiek ingegeven zijn en die mede werden ondertekend door de CD&V.

L'intervenante annonce dès lors le dépôt de quelques amendements inspirés de ces critiques, et cosignés par le CD&V.


Dit betekent ook dat EMPL geen amendementen kan indienen over bepaalde overwegingen en artikelen die onder de bevoegdheid van een andere commissie vallen. Amendementen met betrekking tot gedelegeerde handelingen, en niet met betrekking tot uitvoeringshandelingen, zullen bijgevolg worden ingediend in de LIBE-commissie, en dus niet in dit advies.

Cela signifie également que la commission EMPL ne peut pas déposer d'amendements concernant certains considérants et articles lorsque la compétence a été attribuée à une autre commission: les amendements relatifs aux actes délégués, et non aux actes d'exécution, seront donc déposés en commission LIBE, plutôt que dans le présent avis.


Hoewel, zoals hierboven vermeld, de rapporteur verheugd is over de voorstellen, is hij van oordeel dat er ruimte is voor verbetering en stelt hij bijgevolg amendementen voor die op het onderstaande gebaseerd zijn:

Bien que votre rapporteur, comme indiqué ci-dessus, se félicite des propositions, il estime que des améliorations sont possibles et propose par conséquent des amendements suivant les lignes directrices suivantes:


Hoewel, zoals hierboven vermeld, de rapporteur verheugd is over de voorstellen, is hij van oordeel dat er ruimte is voor verbetering en stelt hij bijgevolg amendementen voor met betrekking tot de volgende punten:

Même si le rapporteur pour avis, comme mentionné ci-dessus, accueille favorablement les propositions, il estime qu'il est encore possible de les améliorer et propose par conséquent les amendements suivants:


Ik steun bijgevolg ten volle de door de rapporteur voorgestelde amendementen op het voorstel van de Raad waarmee wij geen genoegen konden nemen. Dat geldt voornamelijk voor de amendementen met betrekking tot de bescherming van gegevens in verband met DNA, de gezondheid en de seksuele geaardheid van burgers.

C’est la raison pour laquelle je soutiens pleinement les amendements proposés par la rapporteure à la proposition du Conseil, qui ne nous satisfaisait pas, et plus particulièrement ceux relatifs à la protection des données concernant l’ADN, la santé ou l’orientation sexuelle des citoyens.


14. De commissie heeft bijgevolg amendementen op het voorstel voorgesteld:

14. La commission a dès lors proposé certains amendements à la proposition; ces amendements tendent à:




D'autres ont cherché : deze dit     deze     zal bijgevolg amendementen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zal bijgevolg amendementen' ->

Date index: 2025-05-02
w