Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zal bijdragen aan de doeltreffende werking ervan » (Néerlandais → Français) :

Het ANI is een meer gevestigde instantie geworden, met regeringssteun voor meer middelen om de doeltreffende werking ervan te waarborgen.

L'ANI est désormais une institution plus solidement ancrée, le gouvernement la soutenant grâce à des ressources accrues afin d'assurer son bon fonctionnement.


14. benadrukt de vorderingen die het Instituut heeft geboekt bij het afronden van zijn personeelsformatie, wat zal bijdragen aan de doeltreffende werking ervan;

14. souligne les progrès accomplis par l'Institut en ce qui concerne la mise en œuvre de son tableau des effectifs, une avancée qui contribue à améliorer son fonctionnement;


2. De Commissie is bevoegd overeenkomstig artikel 31 gedelegeerde handelingen vast te stellen betreffende de vereiste maatregelen om de bijlagen III tot en met VI aan te passen indien er problemen optreden betreffende de doeltreffende werking ervan.

2. La Commission est habilitée à adopter des actes délégués en conformité avec l'article 31 en ce qui concerne les mesures nécessaires pour l'adaptation des annexes III à VI, si des problèmes ont été décelés quant à leur bon fonctionnement.


Teneinde doeltreffend te kunnen bijdragen aan een betere werking van arbeidsmarkten met het oog op ontwikkeling van een Europese arbeidsmarkt moet Eures een prominentere rol spelen bij het invullen van knelpuntvacatures en het ondersteunen van specifieke groepen werknemers en werkgevers. Dit kan worden bereikt door de activiteiten van Eures uit te breiden met steun aan gerichte mobiliteitsactiviteiten op EU-niveau, met name om de uitwisseling van jonge werknemers te bevorderen.

Afin de contribuer efficacement à l’amélioration du fonctionnement des marchés du travail en vue du développement d’un marché du travail européen, EURES devrait aussi jouer un rôle plus important dans le recrutement de travailleurs à des postes difficiles à pourvoir et aider des groupes spécifiques de travailleurs et d’employeurs en soutenant des activités de mobilité ciblées à l’échelle de l’Union européenne, notamment pour favoriser l’échange de jeunes travailleurs.


Als onderdeel van de criteria en voorschriften die nodig zijn om de netwerken in staat te stellen de toepasselijke doelstellingen van artikel 12, lid 2, van Richtlijn 2011/24/EU te verwezenlijken, bevat het besluit een lijst met criteria voor het beheer en de coördinatie van de netwerken die de transparante en doeltreffende werking ervan moeten garanderen.

Parmi l'ensemble de conditions et de critères requis pour que les réseaux poursuivent les objectifs applicables visés à l'article 12, paragraphe 2, de la directive 2011/24/UE, la décision fixe une liste de critères relatifs à la gouvernance et à la coordination des réseaux, visant à garantir le fonctionnement transparent et efficace de ces derniers.


De Europese Unie is een actieve deelnemer in het proces en wil bijdragen tot een nog doeltreffender werking ervan.

L'Union européenne participe activement à ce processus et souhaite jouer un rôle positif en le rendant plus efficace encore.


13. maakt uit de jaarrekening op dat het Instituut in 2011 drie tijdelijke functionarissen en drie arbeidscontractanten heeft aangeworven (in 2010 werden door het Instituut 23 tijdelijke functionarissen aangeworven) en een bezettingsgraad van 94% van zijn organigram heeft bereikt, in vergelijking met 92,3% in 2010; is verheugd over deze verbetering van het bezettingspercentage van zijn personeelsformatie, hetgeen zal bijdragen tot een doeltreffende werking van het Instituut; ...[+++]

13. relève dans les comptes annuels qu'en 2011, l'Institut a recruté trois agents temporaires et trois agents contractuels (en 2010, l'Institut avait recruté 23 agents temporaires), et qu'il a atteint un taux d'occupation de son tableau des effectifs de 94 % contre 92,3 % en 2010; se félicite de l'amélioration du taux d'occupation du tableau des effectifs de l'Institut, qui contribuera à son fonctionnement efficace;


17. dringt aan op meer transparantie bij de benoemingen in topfuncties en wijst erop dat de diverse profielen en de uiteenlopende leiderschapservaringen en internationale, nationale of regionale achtergrond van de leden bijdragen tot een doeltreffender werking van de raad van bestuur;

17. considère qu'une plus grande transparence est nécessaire dans le processus de recrutement des cadres de haut niveau et souligne que les profils des membres, des expériences diversifiées à des postes de direction, un parcours professionnel international, national ou régional peuvent contribuer à renforcer l'efficacité du conseil d'administration;


2. is blij met de nieuwe overeenkomst die een looptijd heeft van 20 jaar en een versterking betekent van de rol van de Parlementaire Vergadering als factor die kan bijdragen aan de doeltreffende uitvoering ervan;

2. accueille avec satisfaction le nouvel accord dont la validité sera de vingt ans et qui renforce le rôle de l'Assemblée parlementaire en tant que facteur apte à contribuer à sa mise en œuvre efficace;


(12) De voornaamste doelstelling van het initiatief is bijdragen aan de basiskennis van ondernemingen uit de branche, registrators en toekomstige generaties over het internet en de geschiedenis en werking ervan, alsmede de aspecten van internet op het gebied van marketing, beheer, beveiliging en wetgeving.

(12) L’objectif principal de cette initiative est de contribuer à enseigner aux acteurs du secteur, aux bureaux d’enregistrement et aux générations à venir les bases de l’Internet, son histoire, son fonctionnement, ainsi que ses diverses facettes en termes de marketing, d’administration, de sécurité et de cadre juridique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zal bijdragen aan de doeltreffende werking ervan' ->

Date index: 2023-10-03
w