Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afvoerbak onder vensterbank installeren
Afvoerbak onder vensterbank plaatsen
Beton gieten onder water
Beton storten onder water
Bezwijken door afschuiving
Bezwijken door breuk
Breuk door afschuiving
Depressieve reactie
Onder gebruikelijk voorbehoud
Onder gewoon voorbehoud
Onder het gewone voorbehoud
Onder voorbehoud
Onder water beton gieten
Onder water beton storten
Onder water lassen
Onderwater lassen
Onderwaterlassen
Psychogene depressie
Reactieve depressie
Recidiverende episoden van
Seizoensafhankelijke depressieve stoornis
Vervoer onder douanecontrole
Werkloosheid onder migrerende werknemers
Zending onder adresstrook
Zending onder adreswikkel
Zending onder band

Traduction de «zal bezwijken onder » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bezwijken door afschuiving | bezwijken door breuk | breuk door afschuiving

rupture par cisaillement


onder gebruikelijk voorbehoud | onder gewoon voorbehoud | onder het gewone voorbehoud | onder voorbehoud

sauf bonne fin


beton gieten onder water | beton storten onder water | onder water beton gieten | onder water beton storten

couler du béton sous l’eau


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel opzichten overeen met vroegere ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs c ...[+++]


Omschrijving: Doorgaans zijn ten minste twee of drie van de eerder genoemde symptomen aanwezig. De betrokkene lijdt hier doorgaans onder, maar zal waarschijnlijk in staat zijn de meeste van zijn bezigheden voort te zetten.

Définition: Au moins deux ou trois des symptômes cités plus haut sont habituellement présents. Ces symptômes s'accompagnent généralement d'un sentiment de détresse, mais le sujet reste, le plus souvent, capable de poursuivre la plupart de ses activités.


zending onder adresstrook | zending onder adreswikkel | zending onder band

envoi sous bande


afvoerbak onder vensterbank installeren | afvoerbak onder vensterbank plaatsen

installer un appui de fenêtre


onder water lassen | onderwater lassen | onderwaterlassen

souder sous l’eau




werkloosheid onder migrerende werknemers

chômage de migrant
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dit lijkt mij een verstandige keuze, maar welke garantie kunt u ons geven dat u niet zal bezwijken onder de druk van de NVA?

Ce choix me paraît raisonnable, mais quelle garantie pouvez-vous nous donner que vous n'allez pas céder sous la pression de la NVA?


Bijgevolg wenst spreker zeker te zijn dat de nieuwe wetgeving niet weer eens zal bezwijken onder een gewicht dat geen enkele dienst voor de mededinging kan torsen.

Par conséquent, l'intervenant souhaite être sûr que la nouvelle législation ne va pas s'effrondrer une nouvelle fois sous un poids qu'aucun service de la concurrence n'est capable d'affronter.


Bijgevolg wenst spreker zeker te zijn dat de nieuwe wetgeving niet weer eens zal bezwijken onder een gewicht dat geen enkele dienst voor de mededinging kan torsen.

Par conséquent, l'intervenant souhaite être sûr que la nouvelle législation ne va pas s'effrondrer une nouvelle fois sous un poids qu'aucun service de la concurrence n'est capable d'affronter.


Deze criteria hebben betrekking op stabiele instellingen die de democratie, de rechtsstaat, de mensenrechten, het non-discriminatiebeginsel en het respect voor en de bescherming van minderheden en kwetsbare groepen garanderen, op de economie die voldoende ontwikkeld moet zijn om niet te bezwijken onder de concurrentiedruk van de interne markt en op het vermogen om niet alleen de rechten maar ook de plichten die uit de verdragen voortvloeien, over te nemen.

Ces critères portent sur la stabilité des institutions garantissant la démocratie, l'État de droit, le respect des droits de l'homme et de la non-discrimination ainsi que le respect des minorités et des groupes vulnérables et leur protection, le développement de l'économie qui doit être suffisant pour résister à la pression de la concurrence sur le marché intérieur, et la capacité à assumer non seulement les droits mais également les obligations découlant de l'application des traités.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze criteria hebben betrekking op stabiele instellingen die de democratie, de rechtsstaat, goed bestuur, de mensenrechten en het respect voor en de bescherming van minderheden garanderen, op de economie die voldoende ontwikkeld moet zijn om niet te bezwijken onder de concurrentiedruk van de interne markt en op het vermogen om niet alleen de rechten maar vooral de plichten die uit de verdragen voortvloeien, over te nemen.

Ces critères portent sur la stabilité des institutions garantissant la démocratie, l'État de droit, la bonne gouvernance, le respect des droits de l'homme, le respect des minorités et leur protection, le développement de l'économie qui doit être suffisant pour résister à la pression de la concurrence sur le marché intérieur, et la capacité à assumer non seulement les droits mais également, point le plus important, les obligations découlant de l'application des traités.


Deze criteria hebben betrekking op stabiele instellingen die de democratie, de rechtsstaat, de mensenrechten en het respect voor en de bescherming van minderheden garanderen, op de economie die voldoende ontwikkeld moet zijn om niet te bezwijken onder de concurrentiedruk van de interne markt en op het vermogen om niet alleen de rechten maar ook de plichten die uit de verdragen voortvloeien, over te nemen.

Ces critères portent sur la stabilité des institutions garantissant la démocratie, l’État de droit, le respect des droits de l’homme, le respect des minorités et leur protection, le développement de l’économie qui doit être suffisant pour résister à la pression de la concurrence sur le marché intérieur, et la capacité à assumer non seulement les droits mais également les obligations découlant de l'application des traités.


Ik deel het standpunt van de rapporteur dat in gevallen waar men niet bij de deposito's kan, een voorgestelde uitbetalingstermijn van drie dagen onrealistisch is, omdat het depositogarantiestelsel waarschijnlijk zou bezwijken onder het enorme aantal.

Je pense comme le rapporteur que, lorsque les dépôts sont inaccessibles, le délai de remboursement de trois jours proposé est irréaliste. Dans un tel cas en effet, le système de garantie des dépôts s’écroulerait sous le poids des montants concernés.


Europa, dat in het verleden dreigde te bezwijken onder nationalisme, fascisme en communisme, dreigt nu dus te bezwijken onder de druk van regelneven.

De cette manière, après avoir été menacée, par le passé, de disparition sous la menace du nationalisme, du fascisme et du communisme, l’Europe d’aujourd’hui risque de disparaître des suites du légalisme.


Het is met name zaak dat de Europese regelgeving minder belastend wordt gemaakt, "vooral voor kleine en micro-ondernemingen die vaak bezwijken onder de zware lasten".

Il convient, en particulier, d'alléger les charges des entreprises "trop souvent accablées par des coûts pesants".


w