Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beslissen over de zaak ten gronde
Beslissen over het verstrekken van financiële middelen
Beslissen over kredietaanvragen
Beslissen over verzekeringsaanvragen
Besluit nemen over kredietaanvragen
Besluit nemen over verzekeringsaanvragen
Goedgekeurde diensttijd buitengaats
Goedgekeurde vaartijd
Installatie die goedgekeurd vereist
Ten gronde beslissen

Vertaling van "zal beslissen goedgekeurd " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
beslissen over de zaak ten gronde | ten gronde beslissen

statuer au fond


goedgekeurde diensttijd buitengaats | goedgekeurde vaartijd

service approuvé en mer


installatie die goedgekeurd vereist | installatie onder voorwaarde dat deze goedgekeurd wordt

installation nécessitant une habilitation


beslissen over het verstrekken van financiële middelen | besluit nemen over het verstrekken van financiële middelen

prendre des décisions sur l’octroi de fonds


beslissen over kredietaanvragen | besluit nemen over kredietaanvragen

prendre des décisions sur des demandes de prêt


beslissen over verzekeringsaanvragen | besluit nemen over verzekeringsaanvragen

prendre des décisions sur des demandes d’assurance
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wat betreft het Europese openbaar ministerie stelt men ook vast dat de verordening die over haar oprichting zal beslissen, goedgekeurd zal moeten worden met eenparigheid zodat de regering de mogelijkheid zal hebben zich te verzetten, mocht blijken dat fundamentele principes die door de Belgische Grondwet bekrachtigd zijn, in het gedrang komen.

S'agissant du Parquet européen, l'on notera aussi que le règlement qui décidera de sa création devra être adopté à l'unanimité de telle sorte que le gouvernement aura la possibilité de s'y opposer s'il devait apparaître que des principes fondamentaux consacrés par la Constitution belge en seraient affectés.


Wat betreft het Europese openbaar ministerie stelt men ook vast dat de verordening die over haar oprichting zal beslissen, goedgekeurd zal moeten worden met eenparigheid zodat de regering de mogelijkheid zal hebben zich te verzetten, mocht blijken dat fundamentele principes die door de Belgische Grondwet bekrachtigd zijn, in het gedrang komen.

S'agissant du Parquet européen, l'on notera aussi que le règlement qui décidera de sa création devra être adopté à l'unanimité de telle sorte que le gouvernement aura la possibilité de s'y opposer s'il devait apparaître que des principes fondamentaux consacrés par la Constitution belge en seraient affectés.


Hoewel er op moet worden gerekend dat het overlegcomité bij consensus zal beslissen dient niet te min te worden voorzien dat de adviezen of voorstellen die het Overlegcomité formuleert slechts zullen worden aanvaard voor zover zij in beginsel met een 2/3de meerderheid werden goedgekeurd.

Bien qu'on puisse espérer que le Comité de concertation décidera par consensus, il faudra néanmoins prévoir que les avis ou propositions que formule le Comité de concertation ne seront acceptés que s'ils ont été approuvés en principe avec une majorité des 2/3.


Indien meerdere kandidaten worden goedgekeurd, kan CGD beslissen wie van de kandidaten tot trustee zal worden benoemd.

Si plus d’un mandataire est approuvé, CGD est habilité à choisir laquelle de ces personnes approuvées sera nommée comme mandataire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In mei zal de Arctische Raad beslissen of de aanvraag van de EU voor een permanente waarnemersstatus zal worden goedgekeurd.

En mai prochain, le Conseil de l'Arctique se prononcera sur la demande de l'Union visant à obtenir le statut d'observateur permanent.


Dit is een essentieel aspect van de verordening, waarover de wetgevers moeten beslissen: het verdient de voorkeur exact vast te stellen welke extra veiligheidsvoorschriften via de comitologie moeten worden goedgekeurd.

Il s'agit d'un aspect essentiel du règlement, qu'il appartient au législateur de régler. Il est préférable de déterminer avec précision les exigences de sécurité supplémentaires à adopter en comitologie.


3. Indien de in lid 1 of in lid 2 vastgestelde voorwaarden voor de inwerkingtreding niet zijn vervuld op 1 januari 2006, zal de depositaris de regeringen die de Overeenkomst definitief hebben ondertekend of deze hebben bekrachtigd, aanvaard of goedgekeurd, dan wel hebben meegedeeld dat zij de Overeenkomst voorlopig zullen toepassen, verzoeken te beslissen of deze Overeenkomst voor hen, definitief of voorlopig, geheel of gedeeltelijk, in werking zal treden op een door hen bepaalde datum.

3. Si, au 1er janvier 2006, les conditions d’entrée en vigueur prévues au paragraphe 1 ou au paragraphe 2 du présent article ne sont pas remplies, le dépositaire invitera les gouvernements qui auront signé définitivement le présent accord ou l’auront ratifié, accepté ou approuvé, ou qui auront notifié au dépositaire qu’ils l’appliqueront à titre provisoire, à décider si le présent accord entrera en vigueur entre eux à titre provisoire ou définitif, en totalité ou en partie, à la date qu’ils pourront fixer.


5. is ermee ingenomen dat de Europese Raad een verklaring heeft goedgekeurd dat kennisgenomen wordt van de Nationale Verklaring van Ierland en erkent dat na het referendum en de ratificatie van het Verdrag van Nice Ierland soeverein zal kunnen beslissen of het al dan niet militair personeel wil laten deelnemen aan de uitvoering van operaties in het kader van het EVDB;

5. se félicite que le Conseil européen ait adopté une déclaration qui prenne connaissance de la Déclaration nationale d'Irlande et reconnaît qu'après le référendum, et la ratification du Traité de Nice, l'Irlande puisse décider souverainement s'il faut engager ou non du personnel militaire pour participer à des opérations menées dans le cadre de la PESD;


Het Europees Parlement en de Raad, die samen de begrotingsautoriteit vormen, beslissen over de begroting, en het Parlement moet voor ieder begrotingsjaar vaststellen dat de begroting definitief is goedgekeurd.

Le Parlement européen et le Conseil, en tant qu'autorité budgétaire, décident du budget dont il appartient au Parlement de constater pour chaque exercice qu'il est définitivement arrêté.


Een amendement werd goedgekeurd volgens hetwelk de Koning zal beslissen over de representativiteit van de vereniging van licentiaten in het notariaat die de kandidaat-notaris voordragen die moet zetelen in het adviescomité.

On a adopté un amendement disposant que le Roi décidera de la représentativité de l’association de licenciés en notariat qui présente le candidat-notaire devant siéger au comité consultatif.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zal beslissen goedgekeurd' ->

Date index: 2021-02-18
w