Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
België
Deadline van het bouwproject nakomen
Fatale termijn
Gemeenschappen van België
Gewesten en gemeenschappen van België
KAWLSK
KVAB
Koninkrijk België
Laatste wilsbeschikking
Testament
Uiterste datum
Uiterste termijn
Uiterste wil
Uiterste wilsbeschikking

Vertaling van "zal belgië uiterst " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Koninklijke Academie voor Wetenschappen, Letteren en Schone Kunsten van België | Koninklijke Vlaamse Academie van België voor Wetenschappen en Kunsten | Koninklijke Vlaamse Academie voor Wetenschappen, Letteren en Schone Kunsten van België | KAWLSK [Abbr.] | KVAB [Abbr.]

Académie royale flamande de Belgique des sciences et des arts


fatale termijn | uiterste datum | uiterste termijn

terme de rigueur | terme fatal


laatste wilsbeschikking | testament | uiterste wil | uiterste wilsbeschikking

acte de dernière volonté | disposition de dernière volonté | testament




België [ Koninkrijk België ]

Belgique [ Royaume de Belgique ]


gewesten en gemeenschappen van België

régions et communautés de Belgique


deadline van het bouwproject nakomen | ervoor zorgen dat de deadline van het bouwproject wordt nagekomen | ervoor zorgen dat de uiterste termijn van het bouwproject wordt nagekomen

assurer le respect de délais dans un projet de construction
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Tijdens de onderhandelingen zal België uiterst streng en veeleisend moeten zijn wat betreft de bestaande controlemechanismen en in het bijzonder moeten letten op de controle van de tussenpersonen, de naleving van embargo's en een grotere transparantie en parlementair toezicht op de uitvoer.

Au cours de cette négociation, la Belgique devra être extrêmement rigoureuse et exigeante en ce qui concerne les mécanismes de contrôle existants et porter une attention particulière au contrôle des intermédiaires, au respect des embargos et à l'augmentation de la transparence et du contrôle parlementaire de ces exportations.


Tijdens de onderhandelingen zal België uiterst streng en veeleisend moeten zijn wat betreft de bestaande controlemechanismen en in het bijzonder moeten letten op de controle van de tussenpersonen, de naleving van embargo's en een grotere transparantie en parlementair toezicht op de uitvoer.

Au cours de cette négociation, la Belgique devra être extrêmement rigoureuse et exigeante en ce qui concerne les mécanismes de contrôle existants et porter une attention particulière au contrôle des intermédiaires, au respect des embargos et à l'augmentation de la transparence et du contrôle parlementaire de ces exportations.


Aldus wil men enerzijds de in de Franse tijd gestolen Belgische schilderijen in de mate van het mogelijke opsporen en inventariseren, en anderzijds nadenken over strategieën om dat patrimonium te valoriseren, door de oorsprong ervan te vermelden of een uitleenbeleid op te zetten, in de wetenschap dat het uiterst moeilijk zal zijn om de schilderijen terug naar België te halen.

L'objectif est ainsi d'une part de tracer et répertorier autant que faire se peut les tableaux belges volés durant cette période, et d'autre part réfléchir à des stratégies de valorisation de ce patrimoine.


Na raadpleging van de betrokken overlegorganen en autoriteiten, zal een wetsontwerp aan het parlement worden overgemaakt, zodat België de richtlijn heeft omgezet tegen de uiterste datum van omzetting van 6 december 2016.

Après consultation des organes de consultation et autorités concernés, un projet de loi sera transmis au parlement, de sorte que la Belgique aura transposé la directive pour la date limite de transposition fixée au 6 décembre 2016.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De aanwezigheid in België tijdens de periode vóór die uiterste datum en niet op het tijdstip waarop de regularisatie-procedure geopend zal worden, zal daarbij doorslaggevend zijn.

C'est au cours de la période précédant cette date-limite et non au moment où la procédure de régularisation sera ouverte que la présence en Belgique sera déterminante.


Wanneer wordt aangetoond dat de vrouw op enigerlei wijze banden heeft met België, zij het door schoolgaande kinderen, een job (uiterst zelden), een nieuwe relatie of andere elementen, dan zal de commissie op grond van « humanitaire omstandigheden » positief advies geven en zal de vrouw toch tot verblijf toegelaten worden.

S'il est démontré que la femme a, d'une manière ou d'une autre, des liens avec la Belgique, soit que ses enfants y fréquentent l'école, soit qu'elle y ait un travail (cas très rare), soit une nouvelle relation, ou d'autres éléments, la commission rendra un avis positif sur la base de « circonstances humanitaires » et la femme sera autorisée à séjourner dans notre pays.


De aanwezigheid in België tijdens de periode vóór die uiterste datum en niet op het tijdstip waarop de regularisatie-procedure geopend zal worden, zal daarbij doorslaggevend zijn.

C'est au cours de la période précédant cette date-limite et non au moment où la procédure de régularisation sera ouverte que la présence en Belgique sera déterminante.


- (FR) Mijnheer de Voorzitter, commissaris, in een gisteren door de Nationale Bank van België gepubliceerde studie wordt aangetoond dat de elektriciteitsprijzen in België uiterst volatiel zijn, maar ook dat er voor de consument een ernstig gebrek aan transparantie is over de prijzen.

- Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, une étude publiée hier par la Banque nationale de Belgique démontre l’extrême volatilité des prix de l’électricité en Belgique, mais également de graves problèmes de manque de transparence des prix pour les consommateurs.


Deze vrijstelling betreft "oude" gevallen: sommige lidstaten - Nederland, België en Denemarken - hebben nationale voorschriften uitgevaardigd inzake de aanpassing van spiegels van hun bestaande wagenpark aan de vereisten van Richtlijn 2003/97/EG vóór de uiterste datum van omzetting (24 januari 2005) en niet op de door de Commissie voorgestelde datum van inwerkingtreding van de richtlijn.

La présente dérogation devrait concerner les cas exceptionnels - Pays-Bas, Belgique, Danemark - où des pays ont mis en œuvre des réglementations nationales concernant le montage a posteriori de rétroviseurs sur leur flotte de poids lourds en circulation en se fondant sur les dispositions de la directive 2003/97/CE avant l’expiration du délai fixé pour la transposition (24 janvier 2005) et non pas à la date d'entrée en vigueur de la directive, comme proposé par la Commission.


de gevangenhouding van minderjarigen, zowel in gevangenissen als in gesloten heropvoedingscentra en in opvangcentra voor immigranten, tot het uiterste te beperken (België, Frankrijk, Luxemburg, Verenigd Koninkrijk),

limiter au maximum la détention de mineurs que ce soit en prison, dans des centres de rééducation fermés, ou dans des centres de rétention pour immigrants (Belgique, France, Luxembourg, Royaume-Uni)




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zal belgië uiterst' ->

Date index: 2021-01-06
w