Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allereerste oorzaak
Allereerste rapport
Bijwerkingen van menopauze behandelen
Binnenkomende schadeclaims behandelen
Binnenkomende verzekeringsclaims behandelen
Causa primaria
Het behandelen van drinkwater
Materiaal om goederen te behandelen onderhouden
Neveneffecten van menopauze behandelen
Uitrusting om goederen te behandelen onderhouden

Traduction de «zal behandelen allereerst » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
binnenkomende schadeclaims behandelen | binnenkomende verzekeringsclaims behandelen

rer la réception de demandes d’assurance


het behandelen van drinkwater | het behandelen/bewerken van drinkwater

traitement de l'eau potable


materiaal om goederen te behandelen onderhouden | uitrusting om goederen te behandelen onderhouden

entretenir les équipements de manutention


bijwerkingen van menopauze behandelen | neveneffecten van menopauze behandelen

traiter les effets secondaires de la ménopause




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
− (DE) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de commissaris, dames en heren, allereerst zou ik alle collega’s die hebben meegewerkt aan deze richtlijn en aan het compromis dat we vandaag behandelen heel hartelijk willen bedanken.

– (DE) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, Mesdames et Messieurs, je commencerai par adresser mes remerciements à tous mes collègues députés qui ont travaillé sur cette directive et sur le compromis dont nous débattons aujourd’hui.


9. wijst erop dat het Parlement de gevolgen van het recente arrest van het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen in de zaken C-438/05 , C-341/05 en C-346/06 zal behandelen, allereerst in een plenair debat en vervolgens in een parlementair verslag over de uitdagingen van het stelsel van collectieve onderhandelingen;

9. souligne que le Parlement examinera les conséquences du récent arrêt de la Cour de justice des Communautés européennes dans les affaires C-438/05 , C-341/05 et C-346/06 , tout d'abord lors d'un débat en séance plénière, puis dans son rapport sur les défis en matière de négociations collectives;


9. wijst erop dat het EP de gevolgen van de recente arresten van het Hof van Justitie in de zaken Viking, Laval en Rüffert zal behandelen, allereerst in een plenair debat en vervolgens in een parlementair verslag over aanvallen op het stelsel van collectieve onderhandelingen;

9. souligne que le PE examinera les conséquences des décisions prononcées récemment par la Cour de justice des Communautés européennes dans les affaires Viking, Laval et Rüffert, tout d'abord lors d'un débat en plénière, puis dans son rapport sur les défis en matière de négociations collectives;


9. wijst erop dat het Parlement de gevolgen van het recente arrest van het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen in de zaken C-438/05 , C-341/05 en C-346/06 zal behandelen, allereerst in een plenair debat en vervolgens in een parlementair verslag over de uitdagingen van het stelsel van collectieve onderhandelingen;

9. souligne que le Parlement examinera les conséquences du récent arrêt de la Cour de justice des Communautés européennes dans les affaires C-438/05 , C-341/05 et C-346/06 , tout d'abord lors d'un débat en séance plénière, puis dans son rapport sur les défis en matière de négociations collectives;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Allereerst, wanneer de Commissie de eerste mededingingsautoriteit is die een procedure inleidt in een zaak die tot het geven van een beschikking op grond van de verordening van de Raad moet leiden, mogen de nationale mededingingsautoriteiten de zaak niet langer behandelen.

Dans la première, la Commission est la première autorité de concurrence à engager la procédure dans une affaire en vue de l'adoption d'une décision en application du règlement du Conseil, et dès lors les autorités nationales de concurrence ne peuvent plus traiter l'affaire.


Allereerst, wanneer de Commissie de eerste mededingingsautoriteit is die een procedure inleidt in een zaak die tot het geven van een beschikking op grond van de verordening van de Raad moet leiden, mogen de nationale mededingingsautoriteiten de zaak niet langer behandelen.

Dans la première, la Commission est la première autorité de concurrence à engager la procédure dans une affaire en vue de l'adoption d'une décision en application du règlement du Conseil, et dès lors les autorités nationales de concurrence ne peuvent plus traiter l'affaire.


Er kunnen zich twee situaties voordoen. Allereerst, wanneer de Commissie de eerste mededingingsautoriteit is die een procedure inleidt in een zaak die tot het geven van een beschikking op grond van de Raadsverordening moet leiden, mogen de nationale mededingingsautoriteiten de zaak niet langer behandelen. De tweede situatie doet zich voor wanneer één of meer nationale mededingingsautoriteiten, overeenkomstig artikel 11, lid 3, van ...[+++]

Deux situations peuvent se produire. Dans la première, la Commission est la première autorité de concurrence à engager la procédure dans une affaire en vue de l'adoption d'une décision en application du règlement du Conseil, et dès lors les autorités nationales de concurrence ne peuvent plus traiter l'affaire. La deuxième situation se produit si une ou plusieurs autorités nationales de concurrence ont informé le réseau, conformément à l'article 11, paragraphe 3, du règlement du Conseil, qu'elles traitent une affaire donnée.


Er kunnen zich twee situaties voordoen. Allereerst, wanneer de Commissie de eerste mededingingsautoriteit is die een procedure inleidt in een zaak die tot het geven van een beschikking op grond van de Raadsverordening moet leiden, mogen de nationale mededingingsautoriteiten de zaak niet langer behandelen. De tweede situatie doet zich voor wanneer één of meer nationale mededingingsautoriteiten, overeenkomstig artikel 11, lid 3, van ...[+++]

Deux situations peuvent se produire. Dans la première, la Commission est la première autorité de concurrence à engager la procédure dans une affaire en vue de l'adoption d'une décision en application du règlement du Conseil, et dès lors les autorités nationales de concurrence ne peuvent plus traiter l'affaire. La deuxième situation se produit si une ou plusieurs autorités nationales de concurrence ont informé le réseau, conformément à l'article 11, paragraphe 3, du règlement du Conseil, qu'elles traitent une affaire donnée.


In de veeteelt worden antibiotica in de allereerste plaats gebruikt als diergeneesmiddel, om een uitgebroken infectie te behandelen of een mogelijke infectie te voorkomen.

Dans les élevages, les antibiotiques ont tout d'abord un rôle de médicament vétérinaire, pour soigner une infection déclarée ou prévenir une possible infection.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zal behandelen allereerst' ->

Date index: 2021-04-22
w