Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Artikel IV-consultatie
Artikel IV-overleg
Artikelen herschrijven
Artikelen lezen
Artikels herschrijven
Artikels lezen
Huishoudelijk artikel
Niet-duurzame goederen
Vaatwerk
Vervangbaar artikel
Wegwerpartikel

Vertaling van "zal artikel 21bis " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Protocol tot wijziging van artikel 1, letter a, artikel 14, eerste lid, en artikel 14, derde lid, letter b, van de Europese Overeenkomst van 30 september 1957 betreffende het internationale vervoer van gevaarlijke goederen over de weg (ADR)

Protocole portant amendement des articles 1 a), 14 (1) et 14 (3) b) de l'Accord européen du 30 septembre 1957 relatif au transport international des marchandises dangereuses par route (ADR)


Protocol inzake artikel 17 (ex artikel J.7) van het Verdrag betreffende de Europese Unie | Protocol inzake artikel 42 van het Verdrag betreffende de Europese Unie

Protocole sur l'article 17 du traité sur l'Union européenne | Protocole sur l'article 42 du traité sur l'Union européenne


artikel IV-consultatie | artikel IV-overleg

consultations au titre de l'article IV


huishoudelijk artikel [ vaatwerk ]

article ménager [ vaisselle ]


niet-duurzame goederen [ vervangbaar artikel | wegwerpartikel ]

bien non durable [ article à jeter | bien de consommation non durable | bien fongible | bien jetable ]


artikelen herschrijven | artikels herschrijven

réécrire des articles


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Indien de belastingplichtige van oordeel is dat zijn jaaromzet het bedrag van 25.000 euro zal overschrijden, is hij gehouden zich te laten registreren uiterlijk bij het verstrijken van de tweede maand die volgt op de datum van aanvang van zijn activiteit (artikel 21bis, § 2, 2de lid, van het koninklijk besluit nr. 1).

Si l'assujetti estime que son chiffre d'affaires annuel dépassera le montant de 25.000 euros, il est tenu de se faire enregistrer au plus tard à l'expiration du deuxième mois qui suit la date du commencement de son activité (article 21bis, § 2, alinéa 2, de l'arrêté royal n° 1).


- Erratum In het Belgisch Staatsblad van 24 juni 2016, nr. 172, akte nr. 2016/03205, blz. 38295, dient in de Nederlandse tekst van artikel 21bis, § 2, tweede lid, te worden gelezen "het bedrag van zijn omzet bedoeld in paragraaf 1, eerste lid, 25.000 euro niet zal overschrijden" in plaats van "het bedrag van zijn omzet bedoeld in paragraaf 1, eerste lid, 25.000 euro zal overschrijden".

- Erratum Au Moniteur belge du 24 juin 2016, n° 172, acte n° 2016/03205, page 38295, dans le texte néerlandais de l'article 21bis, § 2, alinéa 2, il faut lire "het bedrag van zijn omzet bedoeld in paragraaf 1, eerste lid, 25.000 euro niet zal overschrijden" au lieu de "het bedrag van zijn omzet bedoeld in paragraaf 1, eerste lid, 25.000 euro zal overschrijden".


Het nieuwe artikel 21bis zal inderdaad de doelgroep wijzigen, wat consequenties heeft voor de implementatie.

Le nouveau texte de l'article 21bis changera de façon importante le groupe cible, ce qui implique des conséquences pour la mise en oeuvre.


Vermits het nieuwe artikel 21bis voortaan ook een verjaringstermijn vaststelt, zal de redactie van artikel 22 van de voorafgaande titel daaraan moeten aangepast worden.

Étant donné que le nouvel article 21bis fixe dorénavant aussi un délai de prescription, le libellé de l'article 22 du titre préliminaire devra être adapté en conséquence.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« Art. 16.Artikel 21bis van de Wet van 17 april 1878 houdende de Voorafgaandelijke titel van het Wetboek van strafvordering, waarvan de bestaande tekst, zoals laatst gewijzigd bij wet van 30 november 2011, § 1 zal vormen, wordt aangevuld met een § 2, luidende :

« Art. 16. — L'article 21bis de la loi du 17 avril 1878 contenant le titre préliminaire du Code de procédure pénale, dont le texte actuel, tel que modifié en dernier lieu par la loi du 30 novembre 2011, constituera le § 1 , est complété par un § 2 rédigé comme suit:


« Art. 16.Artikel 21bis van de Wet van 17 april 1878 houdende de Voorafgaandelijke titel van het Wetboek van strafvordering, waarvan de bestaande tekst, zoals laatst gewijzigd bij wet van 30 november 2011, § 1 zal vormen, wordt aangevuld met een § 2, luidende :

« Art. 16. — L'article 21bis de la loi du 17 avril 1878 contenant le titre préliminaire du Code de procédure pénale, dont le texte actuel, tel que modifié en dernier lieu par la loi du 30 novembre 2011, constituera le § 1 , est complété par un § 2 rédigé comme suit:


« Art. 11.Artikel 21bis van de wet van 17 april 1878 houdende de Voorafgaande titel van het Wetboek van strafvordering, waarvan de bestaande tekst, zoals laatst gewijzigd bij wet van 30 november 2011, § 1 zal vormen, wordt aangevuld met een § 2, luidende :

« Art. 11. — L'article 21bis de la loi du 17 avril 1878 contenant le titre préliminaire du Code de procédure pénale, dont le texte actuel, tel que modifié en dernier lieu par la loi du 30 novembre 2011, constituera le § 1 , est complété par un § 2 rédigé comme suit:


Het koninklijk besluit tot omzetting zal artikel 21bis van de wet van 3 mei 1999 uitvoeren, dat in het bijzonder ingevoegd werd door artikel 3 van de ontworpen wet.

L'arrêté royal de transposition exécutera l'article 21bis de la loi du 3 mai 1999, qui est précisément inséré par l'article 3 de la loi en projet.


1. De doelstellingen van het fonds worden nagestreefd in het kader van een meerjarige programmeringsperiode (2007-2013), die tussentijds wordt herzien overeenkomstig artikel 21bis .

1. Les objectifs du Fonds sont réalisés dans le cadre d'une période de programmation pluriannuelle (2007-2013), moyennant un examen à mi-parcours, conformément à l'article 21 bis .


Overeenkomstig artikel 21bis kunnen de "must carry”-verplichtingen de doorgifte inhouden van diensten die door deze uitzenders verstrekt worden om de toegankelijkheid voor gehandicapte gebruikers en gebruikers met bijzondere behoeften te verzekeren.

Conformément à l'article 21 bis, les obligations de diffuser peuvent inclure la diffusion des services fournis par ces diffuseurs dans le but de rendre l'accès possible aux utilisateurs handicapés et aux utilisateurs ayant des besoins spécifiques .




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zal artikel 21bis' ->

Date index: 2020-12-24
w