Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aldus gewezen

Vertaling van "zal aldus binnenkort " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
de Lid-Staten verhogen de aldus vastgestelde globale contingenten gezamenlijk

les Etats membres augmentent l'ensemble des contingents globaux ainsi établis


aldus op de agenda geplaatste punten kunnen in stemming worden gebracht

les points ainsi inscrits peuvent être mis au vote


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het Hof van Justitie van de Europese Unie zal aldus binnenkort antwoorden op de vraag of de Belgische reglementering al dan niet conform het gemeenschapsrecht is wanneer ze de operatoren verplicht om sociale tarieven te bieden voor internettoegang en mobiele telefonie en wanneer ze deze prestaties financiert via een intersectoraal fonds.

La Cour de Justice de l'Union européenne répondra ainsi prochainement à la question de savoir si la réglementation belge, en imposant aux opérateurs d'octroyer des tarifs sociaux sur les tarifs d'accès à l'Internet et sur la téléphonie mobile, et en finançant ces prestations via un fonds intra sectoriel, est ou non conforme au droit communautaire.


Binnenkort zullen telefoons aan de hand van sensoren kunnen melden of hun gebruikers alleen zijn of zich in een menigte bevinden," aldus vicevoorzitter Viviane Reding, EU-commissaris voor Justitie".

Des capteurs permettront bientôt de signaler aux téléphones si leur utilisateur est seul ou entouré d'une foule», a déclaré Viviane Reding, vice-présidente de la Commission, chargée de la justice.


Internationale echtparen en hun kinderen zullen binnenkort van sommige pijnlijke ervaringen gespaard blijven", aldus vicevoorzitter Viviane Reding, commissaris voor Justitie, fundamentele rechten en burgerschap".

Les expériences douloureuses que vivent les couples internationaux et leurs enfants seront bientôt atténuées», a déclaré Mme Viviane Reding, vice‑présidente et commissaire chargée de la justice, des droits fondamentaux et de la citoyenneté.


6. stelt de Europese Raad ervan in kennis dat het voornemens is binnenkort met voorstellen te komen tot vaststelling van de bepalingen voor de verkiezing van zijn leden door middel van rechtstreekse algemene verkiezingen volgens een in alle lidstaten eenvormige procedure en volgens beginselen die alle lidstaten gemeen hebben, en dat het Parlement de aldus beoogde hervorming zal initiëren op basis van artikel 48, lid 2, van het Verdrag betreffende de Europese Unie en artikel 223 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Un ...[+++]

6. fait savoir au Conseil européen qu'il entend élaborer sous peu des projets visant à établir les dispositions nécessaires pour permettre l'élection de ses membres au suffrage universel direct selon une procédure uniforme dans tous les États membres et conformément à des principes communs à tous les États membres, et que le Parlement procédera à cette réforme électorale conformément à l'article 48, paragraphe 2, du traité UE et à l'article 223 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne; souligne par ailleurs qu'une Convention consacrée à la réforme du Parlement européen sera convoquée pour préparer la révision des traités;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Verder ben ik blij met de formulering van punt 6 van dit verslag, dat pleit voor een eenvormig systeem voor de verkiezing van de leden van het Europees Parlement: "stelt de Europese Raad ervan in kennis dat het voornemens is binnenkort met voorstellen te komen tot vaststelling van de bepalingen voor de verkiezing van zijn leden door middel van rechtstreekse algemene verkiezingen volgens een in alle lidstaten eenvormige procedure en volgens beginselen die alle lidstaten gemeen hebben, en dat het Parlement de aldus beoogde hervorming za ...[+++]

Par ailleurs, je me réjouis de la formulation du point 6 de ce rapport qui plaide en faveur d'un système uniforme d'élection des députés européens: «fait savoir au Conseil européen qu'il entend élaborer sous peu des projets visant à établir les dispositions nécessaires pour permettre l'élection de ses membres au suffrage universel direct selon une procédure uniforme dans tous les États membres et conformément à des principes communs à tous les États membres, et que le Parlement procédera à cette réforme électorale conformément à l'article 48, paragraphe 2, du traité UE et à l'article 223 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne; souligne par ai ...[+++]


6. stelt de Europese Raad ervan in kennis dat het voornemens is binnenkort met voorstellen te komen tot vaststelling van de bepalingen voor de verkiezing van zijn leden door middel van rechtstreekse algemene verkiezingen volgens een in alle lidstaten eenvormige procedure en volgens beginselen die alle lidstaten gemeen hebben, en dat het Parlement de aldus beoogde hervorming zal initiëren op basis van artikel 48, lid 2, van het Verdrag betreffende de Europese Unie en artikel 223 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Un ...[+++]

6. fait savoir au Conseil européen qu'il entend élaborer sous peu des projets visant à établir les dispositions nécessaires pour permettre l'élection de ses membres au suffrage universel direct selon une procédure uniforme dans tous les États membres et conformément à des principes communs à tous les États membres, et que le Parlement procédera à cette réforme électorale conformément à l'article 48, paragraphe 2, du traité UE et à l'article 223 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne; souligne par ailleurs qu'une Convention consacrée à la réforme du Parlement européen sera convoquée pour préparer la révision des traités;


M. overwegende dat de president van Nigeria, Obasanjo, naar verluidt binnenkort zal aankondigen dat hij Charles Taylor zal uitleveren, zodat deze kan terechtstaan voor de misdaden waarvan hij wordt beschuldigd, en dat hij aldus in de gelegenheid wordt gesteld aan te tonen dat Nigeria zich verbindt tot eerbiediging van de rechtsorde in West-Afrika,

M. considérant qu'il est attendu, du Président Obasanjo du Nigéria, qu'il annonce dans un futur proche qu'il livrera M. Charles Taylor pour qu'il réponde en justice des crimes qui lui sont imputés, ce qui fournira au Président Obasanjo l'occasion de prouver l'engagement du Nigéria en faveur de l'État de droit en Afrique de l'Ouest,


De Commissie zal, aldus de heer Monti, binnenkort een nieuw voorstel indienen om een minimale daadwerkelijke belastingheffing op inkomsten uit spaargelden te waarborgen, waarin rekening zal worden gehouden met de conclusies van de ECOFIN-Raad van december en de bijdragen van de lidstaten in het kader van de Beleidsgroep Belastingen van de persoonlijke vertegenwoordigers van de ministers van Financiën.

Nous présenterons aussi sous peu une autre proposition visant à garantir un minimum d'imposition effective des revenus de l'épargne, qui tiendra compte des conclusions du Conseil ÉCOFIN de décembre et des contributions faites par les États membres dans le cadre du groupe de politique fiscale des représentants personnels des ministres des finances".


"De visserijovereenkomst tussen de Unie en Marokko is pas volledig rond als er een akkoord wordt bereikt over het landbouwhoofdstuk, maar ik heb het volste vertrouwen dat we het daar binnenkort eens over kunnen worden", aldus Mevr. Bonino, het voor de visserij bevoegde lid van de Commissie.

"La conclusion de l'accord de pêche entre l'Union et le Maroc est conditionnée par la réalisation d'un accord sur le chapitre agricole et je reste confiante quant à la possibilité d'atteindre prochainement un accord sur ce point" déclare Mme Bonino, Commissaire chargé de la Pêche.


De context "Het is ondenkbaar dat in een interne markt de consumenten die een gemeenschappelijke bescherming genieten voor wat betreft oneerlijke bedingen, misleidende reclame en sommige handelspraktijken, zoals colportage en binnenkort verkoop op afstand, in het Gemeenschapsrecht geen enkel houvast vinden wanneer de goederen die zij kopen gebreken blijken te vertonen", aldus mevrouw Bonino, Europees commissaris verantwoordelijk voor het consumentenbeleid".

Le contexte "Il est inconcevable que dans un marché unique, les consommateurs, qui bénéficient d'une protection commune en ce qui concerne les clauses abusives, la publicité trompeuse et certaines pratiques commerciales comme le démarchage à domicile et, bientôt, les ventes à distance, ne puissent trouver dans le droit communautaire aucun confort lorsque les biens qu'ils achètent viennent à se révéler défectueux", a dit Mme Bonino, Commissaire européen responsable pour la politique des consommateurs".




Anderen hebben gezocht naar : aldus gewezen     zal aldus binnenkort     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zal aldus binnenkort' ->

Date index: 2022-07-17
w