Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afvaardigen
Angstneurose
Angstreactie
Angsttoestand
Depressieve reactie
Kind dat geboren zal worden
Neventerm
Psychogene depressie
Reactieve depressie
Recidiverende episoden van
Seizoensafhankelijke depressieve stoornis

Traduction de «zal afvaardigen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Angst die gegeneraliseerd en aanhoudend is, maar niet beperkt tot een bepaalde situatie of daar zelfs maar in overheerst (d.w.z. hij is 'free-floating'). De belangrijkste symptomen zijn wisselend, maar omvatten klachten over voortdurende zenuwachtigheid, beven, spierspanningen, zweten, licht gevoel in het hoofd, hartkloppingen, duizeligheid en een onbehaaglijk gevoel in de maagstreek. Angsten dat de patiënt of een familielid spoedig ziek zal worden of een ongeluk zal krijgen worden vaak genoemd. | Neventerm: | angstneurose | angstreactie | angsttoestand

Définition: Anxiété généralisée et persistante qui ne survient pas exclusivement, ni même de façon préférentielle, dans une situation déterminée (l'anxiété est flottante ). Les symptômes essentiels sont variables, mais le patient se plaint de nervosité permanente, de tremblements, de tension musculaire, de transpiration, d'un sentiment de tête vide , de palpitations, d'étourdissements et d'une gêne épigastrique. Par ailleurs, le sujet a souvent peur que lui-même ou l'un de ses proches tombe malade ou ait un accident. | Etat anxieux Névrose | Réaction | anxieuse






Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel opzichten overeen met vroegere begrippen, zoals manisch-depressieve depressie, melancholie, vitale depressie en ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs c ...[+++]


Omschrijving: Doorgaans zijn ten minste twee of drie van de eerder genoemde symptomen aanwezig. De betrokkene lijdt hier doorgaans onder, maar zal waarschijnlijk in staat zijn de meeste van zijn bezigheden voort te zetten.

Définition: Au moins deux ou trois des symptômes cités plus haut sont habituellement présents. Ces symptômes s'accompagnent généralement d'un sentiment de détresse, mais le sujet reste, le plus souvent, capable de poursuivre la plupart de ses activités.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Minister kan een persoon afvaardigen die de verantwoordelijke persoon zal horen.

Le Ministre peut mandater une personne qui entendra la personne responsable.


De benoemde leden dienen gemachtigd te zijn om beslissingen te nemen namens de organisaties die hen afvaardigen.

Les membres désignés devront être habilités à prendre des décisions au nom de leur organisation.


a) het centrumbestuur personeelsleden zal afvaardigen voor de commissies voor de ontwikkeling van toetsmateriaal;

a) la direction du centre déléguera des membres du personnel pour les jurys en vue du développement de matériel d'épreuve;


35. neemt kennis van de recente ontwikkelingen in de Internationale Organisatie voor Normalisatie (ISO), met name het model dat is gebruikt voor de ontwikkeling van de ISO 26000-norm inzake maatschappelijke verantwoordelijkheid, waarbij de NNO's slecht één vertegenwoordiger uit elk van de zes aangewezen categorieën belanghebbenden (industrie, consumenten, regering, werknemers, NGO's, SSRO (diensten, ondersteuning, onderzoek en overige)) naar de betrokken werkgroep mochten afvaardigen; stelt dat het gebruik van een dergelijk model, als alternatief voor de opstelling van normen op terreinen van buitengewoon openbaar belang, grondig door d ...[+++]

35. prend acte des évolutions récemment intervenues au sein de l'Organisation internationale de normalisation (ISO), notamment le modèle utilisé pour élaborer la norme ISO 26000 sur la responsabilité sociétale, qui a permis aux ONN de nommer, dans le groupe de travail correspondant, un seul représentant de chacune des six catégories de parties prenantes identifiées (industrie, consommateurs, gouvernement, monde du travail, ONG, secteur SSRO (services, études, recherches et autres)); soutient que l'utilisation d'un modèle similaire devrait faire l'objet d'une évaluation en profondeur par les OEN et la Commission, en coopération avec tout ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
29. machtigt de delegatie van het Europees Parlement naar de 13de zitting van de UNHCR om de in deze resolutie geformuleerde punten van bezorgdheid naar voren te brengen; verzoekt de delegatie verslag uit te brengen aan de Subcommissie mensenrechten over haar bezoek en acht het wenselijk een delegatie van het Europees Parlement naar relevante zittingen van de UNHCR te blijven afvaardigen;

29. charge sa délégation auprès de la 13 session du CDH de faire part des inquiétudes exprimées dans la présente résolution, l'invite à rendre compte à la sous-commission «droits de l'homme» au terme de sa mission et juge qu'il est opportun de continuer à envoyer une délégation du Parlement européen aux sessions du CDH le concernant;


29. machtigt de delegatie van het Europees Parlement naar de 13de zitting van de UNHCR om de in deze resolutie geformuleerde punten van bezorgdheid naar voren te brengen; verzoekt de delegatie verslag uit te brengen aan de Subcommissie mensenrechten over haar bezoek en acht het wenselijk een delegatie van het Europees Parlement naar relevante zittingen van de UNHCR te blijven afvaardigen;

29. charge sa délégation auprès de la 13 session du CDH de faire part des inquiétudes exprimées dans la présente résolution, l'invite à rendre compte à la sous-commission "droits de l'homme" au terme de sa mission et juge qu'il est opportun de continuer à envoyer une délégation du Parlement européen aux sessions du CDH le concernant;


Alle overige kosten die verband houden met het afvaardigen van de verbindingsofficieren, daaronder mede begrepen de kosten voor de uitrusting van de verbindingsofficieren, komen ten laste van de afvaardigende lidstaat, tenzij de raad van bestuur in bijzondere gevallen bij de opstelling van de Europol-begroting een andersluidende aanbeveling doet.

Tous les autres frais liés à l’envoi d’officiers de liaison sont supportés par l’État membre d’origine, y compris les frais liés à leur dotation en équipement, sauf si le conseil d’administration formule une recommandation contraire dans des cas précis lors de l’établissement du budget d’Europol.


1. Elke lidstaat mag niet meer dan twee vertegenwoordigers van zijn bevoegde instanties afvaardigen.

1. Chaque État membre peut désigner au maximum deux représentants de ses autorités compétentes.


Alhoewel de wetgever, met uitzondering van het aantal opvolgers dat wettelijk is beperkt tot ten hoogste twee (zie supra, nr. 6), in geen enkele beperking inzake de voordrachten heeft voorzien, kan worden verondersteld dat in de praktijk elke politieke partij die vertegenwoordigd is in de gemeenteraad, een lid hiervan zal afvaardigen om slechts het aantal kandidaten voor te dragen dat zij voor zichzelf bij de verkiezing haalbaar acht en zeker niet meer dan het maximum van het aantal leden dat met toepassing van artikel 12 WGP proportioneel aan de gemeente toekomt in de toekomstige politieraad (zie supra, nrs. 3-8).

Bien qu'à l'exception du nombre de suppléants qui est limité à deux maximum par la loi (voir supra, n° 6), le législateur n'ait prévu aucune restriction concernant les présentations, l'on peut supposer que, dans la pratique, chaque parti politique qui est représenté au conseil communal, en déléguera un membre pour ne présenter que le nombre de candidats qu'il estime, en ce qui le concerne, réalisable lors des élections et certainement pas plus que le maximum du nombre de membres qui, en application de l'article 12 LPI, revient proportionnellement à la commune au futur conseil de police (voir supra, n 3-8).


Daarnaast kunnen toetredende en kandidaat-lidstaten alsook bepaalde derde landen ieder tot drie vertegenwoordigers afvaardigen om als waarnemer aan deze vergaderingen deel te nemen.

En outre, les pays en voie d’adhésion et les pays candidats à l’adhésion, ainsi que certains pays tiers peuvent envoyer un maximum de trois représentants chacun pour participer en tant qu’observateurs à ces réunions.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zal afvaardigen' ->

Date index: 2022-08-01
w