Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Een iegelijk zij kond
Kond en kennelijk zij allen lieden
Opdat door deze gevorderd worde als naar recht
Opdat hij er niet onwetend van zij

Vertaling van "zal aandringen opdat " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
voldoende resultaten .... opdat de Unie een toegevoegde waarde voor al haar burgers schept

résultats suffisants pour que l'Union apporte une valeur ajoutée à tous ses citoyens


opdat door deze gevorderd worde als naar recht

pour être par lui requis ce qu'il appartiendra


een iegelijk zij kond | kond en kennelijk zij allen lieden | opdat hij er niet onwetend van zij

pour qu'il n'en ignore
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Een ander lid zal aandringen opdat er bruggen moeten gemaakt worden tussen de verschillende niveaus.

Un autre membre insistera sur la nécessité de prévoir des passerelles entre les divers niveaux.


Zal u er bij de minister van Sociale Zaken op aandringen dat zij de nodige procedures opstart opdat via de Kruispuntbank de gevraagde cijfers en informatie achterhaald kunnen worden ?

Insisterez-vous auprès de la ministre des Affaires sociales afin qu’elle mette en branle les procédures nécessaires à la Banque-carrefour de manière à pouvoir retrouver ces données et ces informations ?


Daarom zou ik er bij de Commissie op willen aandringen om de noodzakelijke wijzigingen aan te brengen in de richtlijn inzake nationale emissieplafonds voor bepaalde verontreinigende stoffen opdat ook zwarte koolstof eronder zou vallen.

Par conséquent, je voudrais demander à la Commission d’apporter les amendements nécessaires à la directive sur les plafonds d’émission nationaux pour certains polluants afin qu’y soient incluses les émissions de noir de carbone.


De Unie moet derhalve aandringen op haar principestandpunten en meer druk uitoefenen op Turkije, opdat het echte vooruitgang in de onderhandelingen mogelijk maakt, een einde maakt aan de bezetting en de noodzakelijke stappen zet voor de opheldering van het lot van de vermisten.

L’Union européenne doit donc respecter ses positions initiales et augmenter la pression sur la Turquie pour que celle-ci permette que les négociations avancent substantiellement, qu’elle mette fin à l’occupation et prenne les mesures nécessaires pour faire connaître le sort des personnes disparues.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De houding van de Europese Centrale Bank, die blijft aandringen op de toediening van remedies die op deze ziekte geen vat hebben, het autistisch blinde optimisme van sommige leden van de Ecofin-Raad - die nauwelijks vijftien dagen geleden hun verwondering uitspraken over de omvang van de crisis -, de houding van commissaris McCreevy, die voorstelt dingen te veranderen opdat alles hetzelfde blijft, zijn onaanvaardbaar.

L'attitude de la Banque centrale européenne, qui persiste à vouloir appliquer des remèdes inadaptés à la maladie actuelle, l'optimisme aveugle dont font preuve certains membres du Conseil Ecofin, qui, il y a tout juste 15 jours, s'est dit surpris des dimensions prises par la crise, et l'attitude du commissaire McCreevy, qui propose de changer quelque chose pour que tout reste pareil, sont inacceptables.


35. blijft aandringen op de noodzaak en juistheid van de institutionalisering van parlementen binnen de WTO, opdat parlementariërs, de rechtmatige vertegenwoordigers van de bevolking, worden gehoord door de regeringsonderhandelaars en de WTO de broodnodige transparantie en democratische verantwoording wordt bezorgd;

35. continue d'insister sur la nécessité et l'opportunité d'institutionnaliser la présence des parlements au sein de l'OMC afin de faire entendre aux négociateurs des gouvernements la voix des parlementaires, représentants légitimes des peuples, et de doter l'OMC d'une transparence et d'une responsabilité démocratique bien nécessaires;


Ik denk dat ik de mening verwoord van zowel de Commissie als het Europees Parlement en het voorzitterschap, als ik zeg dat wij allen op één lijn zitten in ons aandringen op bekrachtiging van de resultaten van de Conventie, opdat de Europese Grondwet in de loop van het eerste semester van dit jaar daadwerkelijk het licht zal zien.

Nous - je crois en effet exprimer ici l’opinion de la Commission, du Parlement européen et de la présidence - sommes tous sur la même ligne quand nous insistons pour que la Constitution européenne, entérinant les avancées de la Convention, voie effectivement le jour au cours du premier semestre de cette année.


De Belgische regering zal blijven aandringen bij de federale regering van Ottawa alsmede bij de provincie Quebec opdat deze een oplossing zouden vinden.

Le gouvernement belge continuera à insister auprès du gouvernement fédéral d'Ottawa ainsi qu'auprès de la province de Québec pour qu'ils trouvent une solution.




Anderen hebben gezocht naar : een iegelijk zij kond     zal aandringen opdat     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zal aandringen opdat' ->

Date index: 2021-08-09
w