Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zal aan selor worden gevraagd eventuele reservelijsten » (Néerlandais → Français) :

2. Bij iedere volgende aanwerving zal aan Selor worden gevraagd eventuele reservelijsten met kandidaten met een handicap bekend te maken.

2. Lors de chaque prochain recrutement, il sera demandé au Selor de communiquer les listes éventuelles de réserves reprenant des personnes qui présentent un handicap.


Bij iedere volgende aanwerving zal, zoals voordien al van toepassing was, aan Selor worden gevraagd eventuele reservelijsten met kandidaten met een handicap bekend te maken.

Lors de chaque prochain recrutement, comme ce fut le cas par le passé, il sera demandé au Selor de communiquer les listes éventuelles de réserves reprenant des personnes qui présentent un handicap.


Art. 33. Met inachtneming en in het kader van de toepassing van artikel 6, 10°, van het decreet, zijn de nadere regels voor de mededeling de volgende : 1° de in artikel 6, 10°, tweede en derde lid bedoelde mededelingen vermelden de volgende gegevens : a) de identificatie van het betrokken personeelslid; b) de hem verweten overtreding(en) van de antidopingregels; c) de eventuele datums en gegevens betreffende de vermelde veroordeling of schorsing; d) de periode van de vermelde schorsing of veroordeling; e) de mogelijkheid om de va ...[+++]

Art. 33. Dans le respect et dans le cadre de l'application de l'article 6, 10°, du décret, les modalités de la procédure de notification sont les suivantes : 1° les notifications visées à l'article 6, 10°, alinéas 2 et 3, font mention des éléments suivants : a) l'identification du membre du personnel concerné; b) la ou les violation(s) des règles antidopage qui lui est/sont reprochée(s); c) les dates et les références éventuelles de la condamnation ou de la suspension évoquée; d) l'indication de la période de suspension ou de la condamnation évoquée; ...[+++]


Op dat ogenblik zal aan de kandidaat gevraagd worden om zich voor het algemeen gedeelte van deze selectie in te schrijven via hun « mijn Selor ».

Lors de cette confirmation, il sera demandé aux candidats de s'inscrire à la partie générale de cette sélection via leur « Mon Selor »


U vindt in de functiebeschrijving meer informatie omtrent de gevraagde competenties en de inhoud van de testen die u zal moeten afleggen Indien u zich graag voorbereidt op deze testen kan u uitleg over de inhoud ervan terug vinden op de website van SELOR via volgende link : [http ...]

Vous trouverez dans chaque description de fonction plus d'informations sur les compétences requises ainsi que sur le contenu des épreuves que vous aurez à passer. Si vous souhaitez être préparé pour ces tests, vous pouvez consulter les explications relatives à leur contenu sur le site du Selor via le lien suivant : [http ...]


- Dienstnota gericht aan statutaire ambtenaren van niveau A en niveau B Bijzonder gedeelte van de vergelijkende selectie voor bevordering naar niveau A2 voor volgende Nederlandstalige functies : Algemene Administratie van de Fiscaliteit : - BNG16154 - Attaché A2 - Expert Controle Grote Ondernemingen (m/v/x) de A.A. Fiscaliteit (DFI058) - BNG161155 - Attaché A2-Expert Geschillen Grote Ondernemingen (m/v/x) de A.A. Fiscaliteit (DFI058) De FOD Financiën deelt u mee dat het aan het Selectiebureau van de Federale Overheid (SELOR) gevraagd heeft om 2 vergelij ...[+++]

- Note de service adressée aux agents statutaires de niveau A1 et de niveau B Epreuves particulières de sélection comparative d'accession/promotion au niveau A2 pour les fonctions francophones suivantes : Administration Générale de la Fiscalité : - BFG16154 - Attaché A2 Expert Contrôle Grandes Entreprises (m/f/x) pour l'A.G. Fiscalité (DFI058) - BFG16155 - Attaché A2 - Expert Contentieux Grandes Entreprises (m/f/x) pour l'A.G. Fiscalité (DFI058) Le SPF Finances vous informe que celui-ci a demandé au Bureau de Sélection de l'Administration fédérale (SELOR) d'organiser 2 épreuves particulières de sélection comparative d'accession au niveau ...[+++]


- Dienstnota gericht aan statutaire ambtenaren van niveau A en niveau B Bijzonder gedeelte van de vergelijkende selectie voor bevordering naar niveau A2 voor volgende Nederlandstalige functies: Algemene Administratie van de Fiscaliteit : - BNG16120 - Attaché A2 - Tax Specialist Personenbelasting (m/v/x) de A.A. Fiscaliteit (DJU072) - BNG16121 - Attaché A2 - Tax Specialist btw (m/v/x) de A.A. Fiscaliteit (DJU072) - BNG16122 - Attaché A2 - Tax Specialist Vennootschapsbelasting (m/v/x) de A.A. Fiscaliteit (DJU072) De FOD Financiën deelt u mee dat het aan het Selectiebureau van de Federale Overheid (SELOR) ...[+++]

- Note de service adressée aux agents statutaires de niveau A et de niveau B Epreuves particulières de sélection comparative d'accession/promotion au niveau A2 pour les fonctions francophones suivantes : Administration Générale de la Fiscalité : - BFG16120 - Attaché A2 Tax Specialist Impôts des personnes physiques (m/f/x) pour l'A.G. Fiscalité (DJU072) - BFG16121 - Attaché A2 - Tax Specialist T.V.A (m/f/x) pour l'A.G. Fiscalité (DJU072) - BFG16122 - Attaché A2 - Tax Specialist Impôts des sociétés (m/f/x) pour l'A.G. Fiscalité (DJU072) Le SPF Finances vous informe que celui-ci a demandé au Bureau de sélection de l'Administration fédérale ...[+++]


Belangrijk daarbij is dat de beheersdienst de gegevensleverancier van de gegevens waartoe toegang wordt gevraagd, zal betrekken bij de aanvraag, zodoende dat deze laatste eventuele bezwaren kan maken die kunnen leiden tot een weigering om toegang te hebben tot de gevraagde gegevens.

Ce qui importe est qu'en cas de demande d'accès, le service de gestion implique le fournisseur des données dont l'accès est demandé, afin que celui-ci puisse soulever d'éventuelles objections qui pourraient, le cas échéant, conduire à un refus d'accès aux données demandées.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Bertrix-Libramont-Neufchâteau met het oog op de opneming van een industriële bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Neufchâteau (Longlier) met ecologische verbindingsperimeters in overdruk, een groenzone aan weerskanten van de beek van Morival, een reserveringsperimeter voor het tracé voor de aansl ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Bertrix-Libramont-Neufchâteau en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique industrielle sur le territoire de la commune de Neufchâteau (Longlier) avec périmètres de liaison écologique en surimpression, d'une zone d'espaces verts de part et d'autre du ruisseau de Morival, d'un périmètre de réservation pour le tracé du raccordement de la zone à la ligne 162 et l'inscription en zone agricole de la partie inoccupée de la zone d'activité économique industrielle de Longlier (planches 65/5N et S) Le Gouvernement wall ...[+++]


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Malmedy-Saint-Vith met het oog op de opneming van een industriële bedrijfsruimte in Amblève (Recht) als uitbreiding van de bestaande bedrijfsruimte van Kaiserbaracke (blad 56/2N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Malmedy-Saint-Vith en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique industrielle à Amblève (Recht) en extension de la zone d'activité économique existante de Kaiserbaracke (planche 56/2N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37 et 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 19 novembre 1979 établissan ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zal aan selor worden gevraagd eventuele reservelijsten' ->

Date index: 2025-04-19
w