Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zal aan niemand rekenschap moeten " (Nederlands → Frans) :

Staat de wet euthanasie toe, dan beperkt de controle zich tot een louter formele controle op de voorwaarden waaronder tot euthanasie is overgegaan. Degene die de handeling verricht, zal aan niemand rekenschap moeten geven indien hij voldoet aan de voorwaarden die de wet stelt.

Avec une autorisation de la loi, le contrôle se limite à un contrôle de type formel sur les conditions de l'administration de l'acte : celui qui agit, s'il se conforme aux conditions que la loi énonce, n'aura aucun compte à rendre.


Deze laatste zal de tariefmethodes kunnen bepalen en zal enkel nog voor de Kamer van de Volksvertegenwoordigers rekenschap moeten afleggen.

Celui-ci pourra déterminer les méthodes tarifaires et ne devra plus rendre des comptes qu’à la Chambre des Représentants.


Het openbaar ministerie zal eventueel de feitenrechter rekenschap moeten geven van het verloop van de operatie : een infiltratie waarvan het verloop niet kan worden nagegaan, is onmogelijk.

Le ministère public devra rendre compte du déroulement de l'opération au juge du fond : une infiltration dont le déroulement ne peut être retracé n'est pas possible.


Ze kunnen tot zes jaar gevangenisstraf veroordeeld worden of er kan hun de toegang tot het Russische grondgebied ontzegd worden. De wet zal het ook mogelijk maken de bankrekeningen van de geviseerde organisaties te blokkeren, terwijl de Russische organisaties die fondsen van als ongewenst beschouwde organisaties ontvangen rekenschap zullen moeten afleggen van hun acties.

La loi permettra aussi de bloquer les comptes bancaires des structures visées tandis que les organisations russes recevant des fonds d'organisations jugées indésirables devront "rendre compte" de leurs actes.


Niemand, een redelijke politieagent evenmin, zal betwisten dat men rekenschap moet afleggen.

Personne, ni un homme policier raisonnable, va contester qu'il faut rendre compte.


acht het van het allergrootste belang dat alle transacties met hoog-risico-CBRN-materiaal in de EU nauwlettend in het oog worden gehouden en dat in plaats van het „dringend verzoeken” van de industrie om alle transacties te melden, de Commissie en de lidstaten moeten werken aan een adequaat wetgevingskader om transacties te reguleren en te controleren, waardoor de veiligheid wordt verbeterd en een behoorlijke en snelle melding van alle verdachte transacties, alsmede van verlies of diefstal van CBRN-materiaal wordt gewaarborgd; onderstreept dat deze regelgeving een passende basis moeten leveren voor volledige transparantie in alle sector ...[+++]

estime primordial de suivre à la trace toutes les transactions portant sur les matières CBRN à haut risque dans l'UE et que, au lieu de demander simplement aux entreprises de signaler les transactions; la Commission et les États membres devraient s'atteler à l'élaboration d'un cadre légal permettant de réglementer et de suivre les transactions, de manière à relever le niveau de la sécurité et à signaler rapidement comme il convient les transactions su ...[+++]


De trein had al in 2007 klaar moeten zijn, maar vier jaar later kan niemand zeggen wanneer hij effectief zal rijden.

Ce train aurait déjà dû être opérationnel en 2007, mais quatre ans plus tard, personne n'est encore en mesure d'avancer une date précise pour son lancement, l'homologation du matériel prenant du retard.


De ordonnateurs krijgen de volle verantwoordelijkheid voor alle ontvangsten- en uitgavenverrichtingen die onder hun gezag worden uitgevoerd, verrichtingen waarvan zij, eventueel ook in het kader van tuchtrechtelijke procedures, rekenschap moeten afleggen.

La responsabilisation des ordonnateurs est totale en ce qui concerne l'ensemble des opérations de recettes et de dépenses effectuées sous leur autorité, opérations dont ils doivent rendre compte, y compris, le cas échéant, dans le cadre de procédures disciplinaires.


Deze personen zouden noch bevoegdheden van nationale soevereiniteit mogen uitoefenen, noch onderworpen moeten zijn, of rekenschap moeten afleggen, aan een nationale toezichthoudende autoriteit.

Toutes ces personnes ne devraient pas non plus exercer de pouvoirs de souveraineté nationale, pas plus qu'elles ne devraient être soumises à une autorité de contrôle nationale ni être responsables devant une telle autorité.


Het Centrum zal dusdanig ruime bevoegdheden krijgen dat het een soort Staat in de staat wordt, een oncontroleerbare Big Brother, die aan niemand rekenschap moet afleggen.

Le Centre reçoit des compétences tellement larges qu'il en devient un État dans l'État, un Big Brother incontrôlable qui ne doit de comptes à personne.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zal aan niemand rekenschap moeten' ->

Date index: 2024-10-26
w