Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aftrekken
Aftrekking
Angstneurose
Angstreactie
Angsttoestand
Depressieve reactie
Indringen
Insijpelen
Neventerm
Psychogene depressie
Reactieve depressie
Recidiverende episoden van
Seizoensafhankelijke depressieve stoornis
Weken
Wellen

Traduction de «zal 2 weken » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
(doorweken | (laten) (door)weken | in de week zetten/staan | indringen | insijpelen

saturation d'eau | trempage






Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel opzichten overeen met vroegere begrippen, zoals manisch-depressieve depressie, melancholie, vitale depressie en ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs c ...[+++]


Omschrijving: Angst die gegeneraliseerd en aanhoudend is, maar niet beperkt tot een bepaalde situatie of daar zelfs maar in overheerst (d.w.z. hij is 'free-floating'). De belangrijkste symptomen zijn wisselend, maar omvatten klachten over voortdurende zenuwachtigheid, beven, spierspanningen, zweten, licht gevoel in het hoofd, hartkloppingen, duizeligheid en een onbehaaglijk gevoel in de maagstreek. Angsten dat de patiënt of een familielid spoedig ziek zal worden of een ongeluk zal krijgen worden vaak genoemd. | Neventerm: | angstneurose | angstreactie | angsttoestand

Définition: Anxiété généralisée et persistante qui ne survient pas exclusivement, ni même de façon préférentielle, dans une situation déterminée (l'anxiété est flottante ). Les symptômes essentiels sont variables, mais le patient se plaint de nervosité permanente, de tremblements, de tension musculaire, de transpiration, d'un sentiment de tête vide , de palpitations, d'étourdissements et d'une gêne épigastrique. Par ailleurs, le sujet a souvent peur que lui-même ou l'un de ses proches tombe malade ou ait un accident. | Etat anxieux Névrose | Réaction | anxieuse


Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die worden gekenmerkt door het acute begin van psychotische symptomen, zoals wanen, hallucinaties, stoornissen van de waarneming en door de ernstige verstoring van gewone gedragingen. 'Acuut' wordt gedefinieerd als een progressieve ontwikkeling van een duidelijk abnormaal klinisch beeld in ongeveer twee weken of minder. Voor deze stoornissen is geen bewijs voor een organische oorzaak. Verbijstering en onbegrip zijn dikwijls aanwezig, maar desoriëntatie in tijd, plaats en persoon is niet a ...[+++]

Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et quant à la personne, ne sont pas ...[+++]


premature baby, 36 weken

bé prématuré - 36 semaines
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In zijn zoek naar de dader zal de onderzoeksrechter wellicht in een ander land terecht komen en het zal weken duren vooraleer hij op rogatoire commissie zal kunnen gaan.

Les recherches effectuées par le juge d'instruction dans le but d'identifier l'auteur de faits répréhensibles peuvent l'amener dans un autre pays, auquel cas il devra attendre plusieurs semaines avant d'obtenir une commission rogatoire.


Voor de verschillende fasen van de terugkeerprocedure geldt voortaan een maximum van in totaal 18 weken (maximaal zes weken voor de ontvangende centrale autoriteit om de aanvraag te verwerken, zes weken voor het gerecht van eerste aanleg, zes weken voor het beroep).

Les délais appliqués aux différentes étapes de la procédure de retour d’un enfant seront limités à une période maximale de 18 semaines (six semaines au maximum pour le traitement de la demande par l’autorité centrale, six semaines pour la juridiction de première instance et six semaines pour la juridiction d’appel).


Vermits het dier gedurende drie weken niet definitief zal kunnen worden geadopteerd (men kan niet twee weken definitief en een week voorlopig voorzien), zal men verplicht worden het drie weken in het asiel te houden als het na twee weken niet wordt opgevraagd.

En effet comme il s'agira de trois semaines définitives (on ne peut pas prévoir une période de quinze jours définitifs et une semaine provisoire) et que les chiens ne seront pas réclamés après quinze jours, cela obligera le refuge à les garder trois semaines.


Vermits het dier gedurende drie weken niet definitief zal kunnen worden geadopteerd (men kan niet twee weken definitief en een week voorlopig voorzien), zal men verplicht worden het drie weken in het asiel te houden als het na twee weken niet wordt opgevraagd.

En effet comme il s'agira de trois semaines définitives (on ne peut pas prévoir une période de quinze jours définitifs et une semaine provisoire) et que les chiens ne seront pas réclamés après quinze jours, cela obligera le refuge à les garder trois semaines.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wanneer we nu zeggen dat E een M « in wording » is, of dat E de « potentialiteit » heeft M te worden, dan kunnen we de volgende factoren onderscheiden die daarbij een rol spelen (1) De mate van waarschijnlijkheid dat E uiteindelijk tot M zal uitgroeien : het spreekt vanzelf dat die bij een foetus van 7 maanden groter is dan bij een embryo van twee dagen; (2) de mate van structuurgelijkheid (isomorfie) tussen E en M : een foetus van 9 weken is meer structuurgelijk met M dan een embryo van 6 dagen, en zelf minder structuurgelijk (met M ...[+++]

Lorsque nous disons que E est un H « en devenir », ou que E a la « potentialité » de devenir H, nous pouvons alors distinguer les facteurs suivants qui y jouent un rôle : (1) Le degré de probabilité qu'il y a à ce que E évoluera bien jusqu'à H : il va de soi que cette probabilité est plus forte pour un foetus de 7 mois que pour un embryon de deux jours (2) Le degré de ressemblance de structure (isomorphie) entre E et H : un foetus de 9 semaines présente une ressemblance de structure plus forte avec H qu'un embryon de 6 jours, mais moins forte qu'un foetus de 8 mois (3) Le degré d'indépendance ou d'autonomie de E par rapport à un milieu s ...[+++]


In plaats van de beloofde drie weken wachttijd, zal deze wachttermijn voor seksueel delinquenten hierdoor wellicht rond de acht weken bedragen.

Au lieu du temps d'attente promis de trois semaines, ce délai atteindra dès lors environ huit semaines pour les délinquants sexuels .


5. De lidstaten zorgen ervoor dat de termijn waarbinnen verzekerings- en herverzekeringsondernemingen de in artikel 35, leden 1 tot en met 4, bedoelde informatie jaarlijks of frequenter moeten indienen, gedurende een periode van maximaal vier jaar vanaf 1 januari 2016 elk boekjaar met twee weken wordt verkort, te beginnen vanaf uiterlijk 20 weken na het einde van het boekjaar van de onderneming wat betreft haar boekjaar dat op of na 30 juni 2016 maar vóór 1 januari 2017 eindigt, tot uiterlijk 14 weken na het einde van het boekjaar van de onderneming wat betreft haar boekjaren die op of na 30 juni 2019 maar vóór 1 januari 2020 eindigen.

5. Les États membres veillent à ce que, durant une période n'excédant pas quatre ans à compter du 1er janvier 2016, le délai dans lequel les entreprises d'assurance et de réassurance doivent livrer les informations visées à l'article 35, paragraphes 1 à 4, selon une périodicité annuelle ou moins fréquente diminue de deux semaines à chaque exercice, à partir d'une date postérieure au maximum de vingt semaines à la clôture de l'exercice de l'entreprise par rapport à son exercice clos au plus tôt le 30 juin 2016 mais avant le 1er janvier 2017, jusqu'à une date postérieure au maximum de quatorze semaines à la clôture de l'exercice de l'entre ...[+++]


4. Na de eerste toelating van een aandeel tot de handel op een gereglementeerde markt ziet de voor het betrokken aandeel relevante bevoegde autoriteit erop toe dat met betrekking tot dat aandeel de in lid 1, onder a), b), c) en d), bedoelde cijfergegevens worden berekend aan de hand van gegevens die betrekking hebben op de eerste vier weken waarin het aandeel wordt verhandeld, waarbij de in lid 1, onder c), voorkomende verwijzing naar 31 december wordt opgevat als een verwijzing naar het einde van de eerste vier weken waarin het aandeel wordt verhandeld; deze berekeningen worden verricht zodra dat doenbaar is na het beschikbaar komen va ...[+++]

4. Après la première admission d'une action à la négociation sur un marché réglementé, l'autorité compétente pertinente pour cette action veille à ce que les valeurs relatives à cette action et visées aux points a) à d) du paragraphe 1 soient calculées, sur la base des données relatives aux quatre premières semaines de négociation, comme si la date du 31 décembre mentionnée au paragraphe 1, point c), correspondait à la fin des quatre premières semaines de négociation, aussi rapidement que possible après qu'elles sont disponibles et, en tout état de cause, avant l'échéance du délai de six semaines visé à l'article 22, paragraphe 5.


Opleidingen vanuit Ierland duren gemiddeld 8 weken, vanuit Noorwegen 9 à 16 weken en vanuit Liechtenstein 12 à 24 weken.

L'Irlande indique une durée moyenne de 8 semaines, tandis que les placements au départ de la Norvège durent de 9 à 16 semaines et ceux au départ du Liechtenstein de 12 à 24 semaines.


Hoewel niet voor alle landen gedetailleerde cijfers beschikbaar zijn, kan worden gesteld dat de opleidingen in het buitenland tussen 3 en 15 weken duren, met een zekere nadruk op twee uitersten, namelijk kortere (3 à 4 weken) en langere periodes (9 à 12 weken).

Si des données quantitatives détaillées ne sont pas disponibles pour tous les pays, on pense pouvoir affirmer sans risque d'erreur que la durée des stages varie entre 3 et 15 semaines, avec une certaine concentration autour de deux pôles: des séjours de courte durée (3 à 4 semaines) et de longue durée (9 à 12 semaines).




D'autres ont cherché : doorweken     weken     neventerm     aftrekken     aftrekking     angstneurose     angstreactie     angsttoestand     depressieve reactie     in de week zetten staan     indringen     insijpelen     premature baby 36 weken     psychogene depressie     reactieve depressie     recidiverende episoden     seizoensafhankelijke depressieve stoornis     wellen     zal 2 weken     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zal 2 weken' ->

Date index: 2022-10-07
w