27. wijst erop dat goed functionerende financiële markten van fundamenteel belang zijn voor de goede werking van de interne markt; gelooft dat het ontwikkelen van hoogwaardige financiële producten op grensoverschrijdende basis zal bijdragen
tot een innoverende zakensector in Europa; gelooft dat een snelle innovatie en groei op het punt van financiële transacties nieuwe uitdagingen vormen voor zowel de zakensector als het internationale financiële stelsel; verzoekt de Commissie voor meer transparantie te zorgen en doeltreffender reguleringsbeleid te definiëren om financiële stabiliteit, goede consumentenbescherming en marktintegriteit
...[+++]te bevorderen; verzoekt de Raad en de Commissie te onderzoeken in hoeverre er behoefte is aan doeltreffender toezichtregels voor private-equity-fondsen en hedge funds; 27. fait observer que des marchés financiers efficaces sont essentiels au bon fonctionnement d'un marché unique; estime que le développement de produits financiers de qualité, sur une base transfrontalière, concourra à des aff
aires innovantes en Europe; est d'avis qu'une innovation et une croissance rapides des transactions financières internationales posent des défis nouveaux au secteur des entreprises comme au système financier international; invite la Commission à renforcer la transparence et à définir des politiques réglementa
ires plus efficaces afin de promou ...[+++]voir la stabilité financière, la protection adéquate des consommateurs et l'intégrité des marchés; invite instamment le Conseil et la Commission à examiner la nécessité de règles de contrôle plus efficaces des fonds spéculatifs et des fonds de placement du secteur privé;