Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zaken zullen uiteindelijk » (Néerlandais → Français) :

De muntunielanden zullen uiteindelijk, om die structuur goed te beheren, niet alleen hun ministers van Financiën of Begroting bijeen moeten brengen, maar ook andere ministers met belangrijke portefeuilles, zoals werkgelegenheid en sociale zaken.

Les pays intégrés au niveau monétaire vont finalement devoir, pour bien gérer cette structure, non seulement réunir leurs ministres des Finances ou leurs ministres du Budget, mais aussi d'autres ministres sur des matières importantes, comme l'emploi et les matières sociales.


De muntunielanden zullen uiteindelijk, om die structuur goed te beheren, niet alleen hun ministers van Financiën of Begroting bijeen moeten brengen, maar ook andere ministers met belangrijke portefeuilles, zoals werkgelegenheid en sociale zaken.

Les pays intégrés au niveau monétaire vont finalement devoir, pour bien gérer cette structure, non seulement réunir leurs ministres des Finances ou leurs ministres du Budget, mais aussi d'autres ministres sur des matières importantes, comme l'emploi et les matières sociales.


Al deze zaken zullen een invloed hebben op het bedrag dat uiteindelijk aan de patiënt wordt gevraagd.

Tout cela a une influence sur le montant final demandé au patient.


Wij zullen uiteindelijk een systeem vinden waarmee wij de zaken kunnen vereenvoudigen, zonder afbreuk te doen aan dingen die al duidelijk herkenbaar zijn voor de consumenten.

On trouvera un système par lequel on arrivera à simplifier, sans toucher à des choses qui sont déjà clairement identifiables par les consommateurs.


De mondiale financiële markt is inmiddels zo geïntegreerd dat het in geen geval mogelijk is de Unie tegen dergelijke speculatieve escapades te beschermen, waarvoor we uiteindelijk allemaal zullen opdraaien. Hebzuchtige bankdirecteuren, die alleen naar de aandeelhouderswaarde kijken, staan nog steeds in hoog aanzien, de Amerikaanse ratingbureaus doen nog steeds goede zaken en leiden ons om de tuin.

Le marché financier mondial est déjà tellement entremêlé qu’il n’était pas possible de protéger l’Union de ces frasques spéculatives, dont nous devons tous payer les pots cassés au bout du compte. Les directeurs de banque cupides, qui privilégient exclusivement la valeur actionnariale, bénéficient encore de leur statut de célébrités, et les agences de notation américaines continuent à faire des affaires en or et à nous mener en bateau.


Als het verslag-Lamassoure in die richting gaat, wat ik denk, zullen wij in de Commissie constitutionele zaken, met deze tekst en met de uiteindelijke tekst, in diezelfde richting werken.

Si, comme je le crois, le rapport Lamassoure va dans cette direction, la commission des affaires constitutionnelles travaillera dans le même sens, en cette occasion comme sur le futur texte.


- Ik moet u eveneens mededelen dat, met betrekking tot het verslag van Jo Leinen tot wijziging van de artikelen 15 en 182, lid 1, van het Reglement van het Europees Parlement: verkiezing quaestoren en bureau van de commissies, waarvoor de stemming voor morgen, donderdag, op het programma stond, de Commissie constitutionele zaken dit verslag uiteindelijk niet heeft goedgekeurd, op grond van artikel 131, en wij dientengevolge hierover vanavond een debat zullen voeren, als laatste punt op de agenda.

- Permettez-moi de vous informer que le rapport Leinen sur la modification de l’article 15 et de l’article 182, paragraphe 1, du règlement du Parlement européen - Élection des questeurs et bureau des commissions, inscrit à l’heure des votes de demain, jeudi, n’a finalement pas été approuvé par la commission des affaires constitutionnelles selon la procédure prévue à l’article 131 et a, par conséquent, été inscrit comme dernier point de l’ordre du jour de la séance de ce soir en vue d’être débattu.


Uiteraard weten we niet hoe de tekst eruit zal zien die de staatshoofden en regeringsleiders uiteindelijk zullen aannemen, maar deze zal - zo neem ik aan - enkele zeer belangrijke zaken bevatten.

Nous ne savons bien entendu pas à quoi le texte adopté par les chefs d’État ou de gouvernement ressemblera au final, mais il renfermera - c’est du moins ce que je présume - des éléments très importants.


Niet al deze zaken zullen uiteindelijk doorstromen naar de correctionele rechtbank, aangezien in sommige zaken een buitenvervolgingstelling, opschorting, internering, enzovoort wordt uitgesproken.

Toutes ces affaires ne passeront pas au tribunal correctionnel, dès lors que pour certaines d'entre elles, un non-lieu, une suspension, un internement, etc. ont été prononcés.


We krijgen wel een eigen parket om te vervolgen, maar we krijgen geen rechters in strafzaken of in burgerlijke zaken die zullen oordelen en uiteindelijk veroordelen.

Nous disposerons certes d'un parquet propre pour poursuivre mais pas de juges au pénal et au civil pour prononcer des jugements et des condamnations.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zaken zullen uiteindelijk' ->

Date index: 2024-10-15
w