Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
In monetaire zaken aan zich gehouden bevoegdheid

Vertaling van "zaken zich onlangs " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
in monetaire zaken aan zich gehouden bevoegdheid

compétence retenue en matière monétaire
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wat het Middellandse-Zeegebied betreft richt de Commissie zich in het onlangs goedgekeurde kader voor een regionaal Meda-programma voor justitie en binnenlandse zaken op de algemene problemen van de bestrijding van georganiseerde criminaliteit, met inbegrip van criminele netwerken die zich bezighouden met het smokkelen van migranten en met mensenhandel.

S'agissant de la région méditerranéenne, dans le cadre, nouvellement adopté, du programme régional en matière de justice et d'affaires intérieures lancé au titre de MEDA, la Commission aborde les questions générales touchant à la lutte contre la criminalité organisée, et notamment aux réseaux criminels de passeurs et de traite des êtres humains.


- de Groep volksgezondheid, die zich bezighoudt met zaken die verband houden met het communautair actieprogramma ter voorkoming van verslaving en, recenter, ook met het drugsaspect van het actieprogramma op het gebied van de volksgezondheid, dat onlangs is vastgesteld [15],

- le Groupe Santé qui examine les questions liées au programme d'action communautaire sur la prévention de la dépendance et, plus récemment, qui se penche sur la dimension drogue du Programme cadre 'Santé Publique' récemment adopté [15],


Mevrouw Catherine Colonna, Frans minister van Europese Zaken, heeft onlangs een Europa beschreven met zeer lange beslissingsprocessen, die in jaren worden uitgedrukt, een neiging om steeds maar verslagen te schrijven — op het gebied van de ruimtevaart heeft men de bossen van de wereld de afgelopen drie jaar aanzienlijk schade toegebracht — en om compromissen te vragen die particuliere belangen verzoenen in plaats van zich op het algemeen belang te concentreren.

Mme Catherine Colonna, ministre française des affaires européennes, a récemment décrit une Europe avec des processus de décision très longs, qui se chiffrent en années, une tendance à faire rapports après rapports — dans le domaine spatial on a fait subir aux forêts mondiales un dommage considérable dans les trois ans passés — et à demander des compromis qui concilient des intérêts particuliers mais qui ne se focalisent pas sur un intérêt général.


Mevrouw Catherine Colonna, Frans minister van Europese Zaken, heeft onlangs een Europa beschreven met zeer lange beslissingsprocessen, die in jaren worden uitgedrukt, een neiging om steeds maar verslagen te schrijven — op het gebied van de ruimtevaart heeft men de bossen van de wereld de afgelopen drie jaar aanzienlijk schade toegebracht — en om compromissen te vragen die particuliere belangen verzoenen in plaats van zich op het algemeen belang te concentreren.

Mme Catherine Colonna, ministre française des affaires européennes, a récemment décrit une Europe avec des processus de décision très longs, qui se chiffrent en années, une tendance à faire rapports après rapports — dans le domaine spatial on a fait subir aux forêts mondiales un dommage considérable dans les trois ans passés — et à demander des compromis qui concilient des intérêts particuliers mais qui ne se focalisent pas sur un intérêt général.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De minister van Buitenlandse Zaken verklaarde onlangs dat naar aanleiding van dit lidmaatschap van de Verenigde Naties dat België zich onder meer gaat inzetten in de problematiek van de kindsoldaten.

Le ministre des Affaires étrangères a récemment déclaré qu'à l'occasion de sa présence au sein du Conseil de sécurité des Nations unies, la Belgique s'investira notamment dans la problématique des enfants soldats.


Onlangs engageerde de staatssecretaris voor Sociale Zaken er zich toe om een onderzoek op te starten om na te gaan of andere ziekten gelinkt kunnen worden aan asbest.

Le secrétaire d'État aux Affaires sociales a récemment pris l'engagement de mener une étude visant à établir si d'autres maladies sont imputables à l'amiante.


Weet de minister overigens dat de Indonesische minister van Buitenlandse Zaken zich onlangs uitvoerig met deze kwestie heeft beziggehouden en dat hij van plan dit aan de orde te stellen tijdens de Algemene Vergadering van de VN die later dit jaar plaatsvindt?

Le ministre est-il informé que le ministre indonésien des affaires étrangères s’est récemment chargé de cette affaire d’une manière exceptionnelle et qu’il envisage de la présenter au sommet général de l’ONU prévu dans le courant de l’année?


Hamas houdt zich aan zijn wapenstilstand en zijn minister van Buitenlandse Zaken heeft onlangs - tot ieders verrassing, dat geef ik toe - de deur op een kier gezet door een tweestatenoplossing niet uit te sluiten.

Le Hamas maintient sa trêve et son ministre des Affaires étrangères vient, à la surprise générale, je l’avoue, d’entrouvrir une porte en n’excluant pas une solution à deux États.


Tot besluit wil ik nog een punt van zorg onder de aandacht brengen: het Parlement verricht interessant werk ten aanzien van immigratie, terwijl de Raad Justitie en Binnenlandse Zaken zich daarentegen onlangs heeft uitgesproken voor nauwere samenwerking met Libië om de migratiestromen te beheersen. Libië is nu een bevoorrechte partner van ons op immigratiegebied, hoewel het nog altijd verzuimt te garanderen dat de mensenrechten geëerbiedigd worden en dat het recht op asiel gewaarborgd wordt.

Je conclurai par une préoccupation: alors que le parlement travaille de manière remarquable sur l’immigration, le conseil «Justice et affaires intérieures» a quant à lui approuvé récemment une coopération plus étroite pour la gestion des flux migratoires avec la Libye qui est devenue aujourd’hui un partenaire privilégié dans le domaine de l’immigration, même si elle continue à n’offrir aucune garantie en matière de respect des droits de l’homme et de protection du droit d’asile.


De minister van Binnenlandse Zaken maakte onlangs duidelijk dat het operationeel kader van de federale politie zich zo veel mogelijk moet bezighouden met het echte politiewerk. Waar mogelijk moeten administratieve en logistieke taken worden gedelegeerd naar burgerpersoneel.

Le ministre de l'Intérieur a expliqué récemment que le cadre opérationnel de la police fédérale devait, tant que faire se peut, se consacrer à de véritables tâches de police et confier la logistique et l'administration à du personnel civil.




Anderen hebben gezocht naar : zaken zich onlangs     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zaken zich onlangs' ->

Date index: 2022-08-26
w