Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
In de beoordeling van de zaken zelf treden
Treedt
».

Traduction de «zaken zelf treedt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
in de beoordeling van de zaken zelf treden

connaître du fond des affaires


Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die worden gekenmerkt door het acute begin van psychotische symptomen, zoals wanen, hallucinaties, stoornissen van de waarneming en door de ernstige verstoring van gewone gedragingen. 'Acuut' wordt gedefinieerd als een progressieve ontwikkeling van een duidelijk abnormaal klinisch beeld in ongeveer twee weken of minder. Voor deze stoornissen is geen bewijs voor een organische oorzaak. Verbijstering en onbegrip zijn dikwijls aanwezig, maar desoriëntatie in tijd, plaats en persoon is niet aanhoudend of -ernstig genoeg om een diagnose van organisch veroorzaakt delirium (F05.-) te rechtvaardigen. Volledi ...[+++]

Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et quant à la personne, ne sont pas ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Artikel 147 van de Grondwet bepaalt dat het Hof van Cassatie niet in beoordeling van de zaken zelf treedt.

L'article 147 de la Constitution dispose que la Cour de cassation ne connaît pas du fond des affaires.


Ingevolge dit ontwerp treedt het Hof van Cassatie niet meer op in de zin van artikel 158 van de Grondwet, doch wel in de regel als bepaald in artikel 147, tweede lid, van de Grondwet waarbij onder meer wordt voorgeschreven dat het Hof niet in de beoordeling van de zaken zelf treedt.

En application de la loi en projet, la Cour de cassation n'intervient plus au sens de l'article 158 de la Constitution, mais de la règle prévue à l'article 147, deuxième alinéa, de la Constitution, qui dispose notamment que la Cour ne connaît pas du fond des affaires.


Het is de evidentie zelf dat het Hof van Cassatie overeenkomstig artikel 147 van de Grondwet niet in de beoordeling van de zaken zelf treedt.

Il est on ne peut plus évident que, conformément à l'article 147 de la Constitution, la Cour de cassation ne connaît pas du fond des affaires.


Ingevolge dit ontwerp treedt het Hof van Cassatie niet meer op in de zin van artikel 158 van de Grondwet, doch wel in de regel als bepaald in artikel 147, tweede lid, van de Grondwet waarbij onder meer wordt voorgeschreven dat het Hof niet in de beoordeling van de zaken zelf treedt.

En application de la loi en projet, la Cour de cassation n'intervient plus au sens de l'article 158 de la Constitution, mais de la règle prévue à l'article 147, deuxième alinéa, de la Constitution, qui dispose notamment que la Cour ne connaît pas du fond des affaires.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het is de evidentie zelf dat het Hof van Cassatie overeenkomstig artikel 147 van de Grondwet niet in de beoordeling van de zaken zelf treedt.

Il est on ne peut plus évident que, conformément à l'article 147 de la Constitution, la Cour de cassation ne connaît pas du fond des affaires.


Tegen de arresten van het hof van beroep is beroep mogelijk bij het Hof van Cassatie, in verenigde kamers, dat niet in de beoordeling van de zaken zelf treedt.

Les arrêts de la cour d'appel sont susceptibles d'un pourvoi devant la Cour de cassation, chambres réunies, qui ne connaît pas du fond des affaires.


Zo bijvoorbeeld bepaalt artikel 14, § 2, van de gecoördineerde wetten op de Raad van State dat " de afdeling (..) uitspraak [ doet ] , bij wijze van arresten, over de cassatieberoepen ingesteld tegen de door de administratieve rechtscolleges in laatste aanleg gewezen beslissingen in betwiste zaken wegens overtreding van de wet of wegens schending van substantiële of op straffe van nietigheid voorgeschreven vormen" en dat " [ z ] ij (..) daarbij niet in de beoordeling van de zaken zelf [ treedt ] ...[+++]

Ainsi, l'article 14, § 2, des lois coordonnées sur le Conseil d'Etat prévoit que « la section statue par voie d'arrêts sur les recours en cassation formés contre les décisions contentieuses rendues en dernier ressort par les juridictions administratives pour contravention à la loi ou pour violation des formes, soit substantielles, soit prescrites à peine de nullité » et que, « [ d ] ans ce cas, elle ne connaît pas du fond des affaires ».


9. onderstreept dat het dringend noodzakelijk is dat Rusland in een constructieve dialoog met de huidige rechtmatige regering van Oekraïne treedt, en steunt de actieve deelname van de EU aan de diplomatieke inspanningen om de crisis te de-escaleren; kijkt uit naar de vierpartijenvergadering tussen de hoge vertegenwoordiger van de EU en de ministers van Buitenlandse Zaken van de VS, Rusland en Oekraïne, en hoopt dat deze vergadering kan helpen de spanning te verminderen en de weg kan vrijmaken voor een alomvattende en duurzame diploma ...[+++]

9. rappelle que la Russie doit d'urgence entamer un dialogue constructif avec le gouvernement légitime ukrainien en place actuellement et soutient la participation active de l'Union aux efforts diplomatiques visant à désenvenimer la crise; attend avec intérêt la réunion quadripartite qui aura lieu entre la haute représentante de l'Union, le secrétaire d'État américain et les ministres des affaires étrangères russe et ukrainien et espère qu'elle permettra de réduire les tensions et d'envisager une solution diplomatique globale et durable à la crise; rappelle toutefois que l'avenir de l'Ukraine ne peut dépendre que des choix effectués pa ...[+++]


De controle van de Raad van State als administratief cassatierechter is beperkt : artikel 14, § 2, van de gecoördineerde wetten op de Raad van State bepaalt uitdrukkelijk dat de Raad van State « daarbij niet in de beoordeling van de zaken zelf [treedt] ».

Le contrôle opéré par le Conseil d'Etat en tant que juge de cassation administrative est limité : l'article 14, § 2, des lois coordonnées sur le Conseil d'Etat dispose explicitement que dans ce cas, le Conseil d'Etat « ne connaît pas du fond des affaires ».


In zoverre de verzoekende partijen bovendien aanklagen dat de Raad van State niet in de beoordeling van de feiten zelf kan treden, is de grief gericht tegen artikel 14, § 2, van de gecoördineerde wetten op de Raad van State, dat sinds de wijziging bij artikel 2 van de wet van 25 mei 1999 bepaalt dat de Raad van State als cassatierechter « daarbij niet in de beoordeling van de zaken zelf [treedt] ».

En tant que les parties requérantes dénoncent en outre le fait que le Conseil d'Etat ne connaît pas des faits eux-mêmes, le grief est dirigé contre l'article 14, § 2, des lois coordonnées sur le Conseil d'Etat, qui dispose, depuis la modification opérée par l'article 2 de la loi du 25 mai 1999, que le Conseil d'Etat, en tant que juge de cassation, « ne connaît pas du fond des affaires ».




D'autres ont cherché : zaken zelf treedt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zaken zelf treedt' ->

Date index: 2025-09-13
w