Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zaken willen aanpakken » (Néerlandais → Français) :

Als we de pensioenkloof tussen mannen en vrouwen willen terugdringen moeten we ook al deze zaken tegelijk aanpakken!

Si on veut réduire l’écart entre la pension des hommes et des femmes, il faut s’attaquer à tout cela à la fois !


Pierre Moscovici, commissaris voor Economische en Financiële Zaken, Belastingen en Douane, zei in dit verband het volgende: "Door het CCCTB-voorstel nieuw leven in te blazen, willen we in één klap de bezorgdheden van zowel bedrijven als burgers aanpakken.

Pierre Moscovici, commissaire chargé des affaires économiques et financières, de la fiscalité et des douanes, a ajouté: «Avec la proposition réajustée concernant une ACCIS, nous apportons une réponse unique aux préoccupations tant des entreprises que des citoyens.


Willen we georganiseerde online criminaliteit grondig aanpakken, dan moeten we de Europese samenwerking versterken. Daarbij kunnen we voortbouwen op het werk van het Europees centrum voor de bestrijding van cybercriminaliteit”, aldus Cecilia Malmström, EU-commissaris voor Binnenlandse Zaken.

Nous devons renforcer la coopération en Europe, en nous appuyant sur le travail accompli par le Centre européen de lutte contre la cybercriminalité, pour faire toute la lumière sur la criminalité numérique organisée», a déclaré Mme Cecilia Malmström, commissaire européenne chargée des affaires intérieures.


Dus wanneer we deze problemen met de gewone gang van zaken willen aanpakken dan zouden we het grondig mis hebben.

Aborder ces problèmes comme si le «business as usual» pouvait continuer serait une autre illusion.


Wij zijn nogal versnipperd bezig op diverse terreinen, als je kijkt naar de ontwikkeling in de wereld, naar de concurrentie en naar de zaken zoals wij ze willen aanpakken.

Nos activités sont plutôt fragmentées dans divers domaines – si l’on considère les événements dans le monde, la concurrence et le genre de choses sur lesquelles nous voulons agir.


Als we de ontbossing en de illegale kap serieus willen aanpakken, moeten we eerst orde op zaken stellen in eigen huis door Europese wetgeving te maken die voorkomt dat er binnen de EU in illegaal hout en illegale houtproducten kan worden gehandeld.

Si nous voulons sérieusement nous attaquer au problème de la déforestation et de l’abattage, nous devrions d’abord affûter notre action chez nous en appliquant une législation européenne qui empêche la mise sur le marché de l’UE de bois et de produits dérivés illégaux.


Ook zou ik willen benadrukken hoe belangrijk het wel niet is de besluiten van de World Radio Conference dienovereenkomstig ten uitvoer te leggen. Ik zou de Commissie dan ook willen oproepen - omdat er geen basis is waarop BERT deze zaken zou kunnen aanpakken - om haar eigen autoriteit of groep op te richten om deze kwesties te bestuderen en dwingende richtsnoeren uit te vaardigen inzake samenwerking.

J'aimerais également souligner l'importance de mettre en œuvre les décisions de la World Radio Conference sur la base de cette approche, et j'invite la Commission – puisqu’il n’existe pas de dispositions permettant à BERT d’aborder ces questions – à établir sa propre agence ou son propre groupe afin d'analyser ces questions et d'élaborer des lignes directrices compétentes en matière de collaboration.


We willen ook duidelijk prioriteiten stellen: eerst belangrijke zaken aanpakken, en snel, en geen moker gebruiken om een noot te kraken.

Nous voulons également établir clairement les priorités: d'abord traiter les sujets les plus importants, et rapidement, et ne pas avoir de réaction disproportionnée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zaken willen aanpakken' ->

Date index: 2021-09-12
w