Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zaken werd toevertrouwd » (Néerlandais → Français) :

Voor de volledigheid vestig ik evenwel de aandacht van het geachte lid op het bestaan van het Bureau ABC dat onder de bevoegdheid valt van de minister van Ambtenarenzaken en waaraan in de loop van 1992 onder andere de doorlichting van het ministerie van Economische Zaken werd toevertrouwd wat geleid heeft tot de herstructurering ervan.

Pour être complet, j'attire néanmoins l'attention de l'honorable membre sur l'existence du Bureau A.B.C. qui relève de la compétence du ministre de la Fonction publique et à qui a été confiée, dans le courant de 1992, entre autres la radioscopie ayant donné lieu à la restructuration du ministère des Affaires économiques.


Bij de eerste acties die mikken op doelgroepen, moet melding worden gemaakt van ­ naast het aanmaken van de folder ­ de folder van de minister van Justitie over de rechten van het slachtoffer; de uitgave die door de minister van Binnenlandse Zaken werd toevertrouwd aan het Bestendig Secretariaat voor het preventiebeleid, van een repertorium met de meest relevante praktijken; en ten slotte, de publicatie door de Franse Gemeenschap van een brochure voor de 15 tot 25-jarigen.

Parmi les premières actions dirigées vers des groupes cibles, outre la production du dépliant, signalons la mise à disposition par le ministre de la Justice d'un dépliant sur les droits de la victime; l'édition, confiée par le ministre de l'Intérieur au Secrétariat permanent à la politique de prévention, d'un répertoire des pratiques les plus significatives; et enfin, la publication par la Communauté française d'une brochure à destination des 15-25 ans.


Bij de eerste acties die mikken op doelgroepen, moet melding worden gemaakt van ­ naast het aanmaken van de folder ­ de folder van de minister van Justitie over de rechten van het slachtoffer; de uitgave die door de minister van Binnenlandse Zaken werd toevertrouwd aan het Bestendig Secretariaat voor het preventiebeleid, van een repertorium met de meest relevante praktijken; en ten slotte, de publicatie door de Franse Gemeenschap van een brochure voor de 15 tot 25-jarigen.

Parmi les premières actions dirigées vers des groupes cibles, outre la production du dépliant, signalons la mise à disposition par le ministre de la Justice d'un dépliant sur les droits de la victime; l'édition, confiée par le ministre de l'Intérieur au Secrétariat permanent à la politique de prévention, d'un répertoire des pratiques les plus significatives; et enfin, la publication par la Communauté française d'une brochure à destination des 15-25 ans.


Deze zaak werd toevertrouwd aan het advocatenkantoor Vanden Eynde Legal. 2. Deze zaken werden toegekend via een onderhandelingsprocedure zonder bekendmaking.

Cette mission était traitée par l'association d'avocats Vanden Eynde Legal. 3. Les dossiers ont fait l'objet de la procédure négociée sans publicité.


Het verzoekschrift tot gedwongen tussenkomst werd toevertrouwd aan meester D'Hooghe van het advocatenbureau Stibbe, die reeds de Belgische Staat had vertegenwoordigd bij gelijkaardige zaken. d) e) Deze kosten worden aangerekend op basisallocaties 03 21 31 01 12 11 01 en 03 31 01 12 11 01 (Bestendige uitgaven voor de aankoop van niet-duurzame goederen en van diensten, met uitsluiting van informatica-uitgaven) van sectie 03 - FOD Budget en Beheerscontrole.

Le requête en intervention forcée a été confiée à maître D'Hooghe du bureau d'avocats Stibbe, qui avait déjà représenté l'État belge dans des affaires similaires. d) e) Ces frais sont imputés sur les allocations de base 03 21 31 01 12 11 01 et 03 31 01 12 11 01 (Dépenses permanentes pour achats de biens non durables et de services, à l'exclusion des dépenses informatiques) de la section 03 - SPF Budget et Contrôle de la Gestion du budget.


Het secretariaat van de Nationale Commissie werd toevertrouwd aan het ministerie van Buitenlandse Zaken.

Le secrétariat de cette commission nationale a été confié au ministère des Affaires étrangères.


Gelet op de wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken, gecoördineerd op 18 juli 1966, artikel 43, laatst gewijzigd bij de wet van 4 april 2006; Gelet op het koninklijk besluit van 5 juli 2006 tot vaststelling, met het oog op de toepassing van artikel 43 van de wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken, gecoördineerd op 18 juli 1966, van de betrekkingen van de ambtenaren van de centrale diensten van de openbare instellingen van sociale zekerheid, die eenzelfde trap van de hiërarchie vormen; Gelet op het koninklijk ...[+++]

Vu les lois sur l'emploi des langues en matière administrative, coordonnées le 18 juillet 1966, l'article 46, modifié en dernier lieu par la loi du 4 avril 2006; Vu l'arrêté royal du 5 juillet 2006 déterminant, en vue de l'application de l'article 43 des lois sur l'emploi des langues en matière administrative, coordonnées le 18 juillet 1966, les emplois des agents des services centraux des institutions publiques de sécurité sociale, qui constituent un même degré de la hiérarchie; Vu l'arrêté royal du 31 janvier 2010 fixant les cadres linguistiques de la Caisse de Secours et de Prévoyance en faveur des Marins; Vu l'arrêté du Comité de gestion du 1 février 2012 fixant le plan de personnel de la Caisse de Secours et de Prévoyance en faveur ...[+++]


Het Ministerie van Koloniën werd meer dan 50 jaar geleden opgeheven. Om praktische redenen werd het beheer van het archief van dit voormalige ministerie toevertrouwd aan Buitenlandse Zaken.

Le Ministère des Colonies a été supprimé il y a plus de 50 ans, et la gestion de ses archives a été confiée pour des raisons pratiques au Ministère des Affaires étrangères.


Artikel 1. De Raad wordt belast met het geven van advies aangaande de zaken waarvan het onderzoek aan hem werd toevertrouwd door de Minister of de Dienst en kan aan deze voorstellen doen.

Article 1. Le Conseil est chargé de donner son avis sur les affaires dont l'examen lui est confié par le Ministre ou le Service et peut leur soumettre toute proposition.


Het secretariaat van de nationale commissie werd toevertrouwd aan het ministerie van Buitenlandse Zaken.

Le secrétariat de cette commission nationale a été confié au ministère des Affaires étrangères.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zaken werd toevertrouwd' ->

Date index: 2023-10-04
w