Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zaken waarin tenminste " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
pleegzorg voor groepen waarbij de ouderlijke verantwoordelijkheden grotendeels zijn overgenomen door een of andere instelling (zoals een weeshuis of kindertehuis) of door therapeutische zorg gedurende een langere periode waarin het kind verblijft in een kliniek, herstellingsoord of dergelijke, zonder dat tenminste één van de ouders bij het kind leeft.

Définition: Prise en charge éducative de groupe dans laquelle les responsabilités parentales sont essentiellement assumées par un établissement quelconque (pensionnat pour enfants, orphelinat, home d'enfants) ou séjour prolongé de l'enfant dans un hôpital, une maison de convalescence ou l'équivalent, sans la présence à ses côtés d'au moins l'un de ses parents.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De tekst sluit deze overzending, en dus de aanhangigmaking van een Belgische rechtbank, echter uit voor : 1o de zaken waarvoor een onderzoeksdaad was gesteld op de datum van inwerkingtreding van deze wet, op voorwaarde dat er ofwel ten minste één Belgische klager was op het ogenblik van het instellen van de strafvordering, 2o de zaken waarin tenminste één vermoedelijke dader in België zijn hoofdverblijfplaats heeft op de datum van inwerkingtreding van deze wet.

Le texte exclut cependant ce transfert et confirme, partant, la saisine des juridictions belges, pour: 1o les affaires qui avaient fait l'objet d'un acte d'instruction à la date d'entrée en vigueur de la présente loi, dès lors que, soit au moins un plaignant était de nationalité belge au moment de l'engagement initial de l'action publique, 2o les affaires dont au moins un auteur présumé a sa résidence principale en Belgique, à la date d'entrée en vigueur de la présente loi.


9. verlangt in dit verband een strikte naleving van de strekking van de gemeenschappelijke verklaring van 30 november 2005, waarin, met ingang van het jaar 2006 tenminste driemaandelijkse raadplegings- en informatiebijeenkomsten over het GBVB worden gepland, in aanwezigheid van de voorzitter van de Commissie buitenlandse zaken, en verwacht dat door de ervaring die in de loop van deze bijeenkomsten wordt opgedaan, dit proces zal worden versterkt;

9. attend à cet égard un strict respect des dispositions de la déclaration commune du 30 novembre 2005, laquelle prévoit, à partir de 2006, des réunions de consultation et d'information sur la PESC, au moins une fois par trimestre, en présence du président du comité politique et sécurité, et appelle de ses vœux une consolidation de cette pratique à la lumière de l'expérience acquise tout au long de sa mise en œuvre.


12. verzoekt de Commissie, onder auspiciën van de commissaris voor culturele zaken, nog vóór eind 2001 een Groenboek, tenminste echter een mededeling over de illegale handel in cultuurgoederen op te stellen waarin de volgende punten moeten voorkomen:

12. invite la Commission à établir, sous l'égide de la commissaire chargée des affaires culturelles, avant la fin de 2001 un Livre vert, ou du moins une communication sur le commerce illégal de biens culturels qui devrait comporter:


In het recent ontwerp van koninklijk besluit genomen samen met de minister van Sociale Zaken houdende vaststelling van de erkenningsnormen waaraan de dienst nucleaire geneeskunde waarin een pet-scanner wordt opgesteld, moet voldoen om te worden erkend als medisch-technische dienst, wordt gestipuleerd dat voornoemde dienst ook mag opgericht worden buiten een ziekenhuis, voor zover voldaan is aan alle overige erkenningsnormen en dit in het kader van een geformaliseerd samenwerkingsverband met een ziekenhuis dat het bewijs levert van vol ...[+++]

Dans le projet d'arrêt royal récent préparé ensemble avec le ministre des Affaires sociales fixant les normes d'agrément auxquelles les services de médecine nucléaire dans lesquels est installé un scanner pet doivent satisfaire pour être agréés en tant que services médico-techniques, il est stipulé que les services susmentionnés peuvent également être créés à l'extérieur des hôpitaux, dans la mesure où ils répondent à toutes les normes d'agrément générales et ce, dans le cadre d'une association avec un hôpital qui fournit la preuve d'une activité oncologique suffisante, au moins sur le plan des tumeurs pulmonaires.




Anderen hebben gezocht naar : zaken waarin tenminste     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zaken waarin tenminste' ->

Date index: 2025-02-24
w