Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zaken waarin hij zitting » (Néerlandais → Français) :

­ een rechter die in ruste gesteld is, blijft in beginsel zijn ambt uitoefenen in de zaken waarin hij zitting had en waarin er nog geen definitieve beslissing is (ontworpen artikel 60bis, artikel 7 van het ontwerp);

­ un juge admis à la retraite continue en principe à exercer ses fonctions dans les affaires dans lesquelles il a siégé et où aucune décision définitive n'est encore intervenue (article 60bis en projet, article 7 du projet);


De rechter-plaatsvervanger blijft zijn ambt evenwel uitoefenen totdat de zaken waarin hij zitting heeft gehad, zijn afgedaan.

Toutefois, le juge par intérim continue à exercer ses fonctions jusqu'à la clôture des affaires qui lui ont été assignées.


Art. 99. — Voor de duur van zijn opdracht blijft de mobiele ondersteunende rechter geldig kennis nemen van de zaken waarover de debatten aan de gang zijn of die in beraad zijn, en waarin hij zitting had vóór de hem gegeven tijdelijke mobiliteitsopdracht gevolg heeft.

Art. 99. — Pendant la durée de l'affectation temporaire de mobilité, le juge de renfort mobile reste valablement saisi des affaires en cours de débat ou de délibéré dans lesquelles il a siégé avant que l'affectation temporaire de mobilité ne produise ses effets.


Art. 99. ­ Voor de duur van zijn opdracht blijft de mobiele ondersteunende rechter geldig kennis nemen van de zaken waarover de debatten aan de gang zijn of die in beraad zijn, en waarin hij zitting had vóór de hem gegeven tijdelijke mobiliteitsopdracht gevolg heeft.

Art. 99. ­ Pendant la durée de l'affectation temporaire de mobilité, le juge de renfort mobile reste valablement saisi des affaires en cours de débat ou de délibéré dans lesquelles il a siégé avant que l'affectation temporaire de mobilité ne produise ses effets.


« Voor de duur van zijn opdracht blijft de aldus aangestelde rechter of plaatsvervangende rechter geldig kennis nemen van de zaken waarover de debatten aan gang zijn of die in beraad zijn, en waarin hij zitting had voordat de hem gegeven opdracht gevolgen heeft».

« Pendant la durée de la délégation, le juge ou le juge suppléant ainsi délégué reste valablement saisi des affaires en cours de débats ou en délibéré, dans lesquelles il a siégé avant que la délégation produise ses effets».


Art. 99. — Voor de duur van zijn opdracht blijft de mobiele ondersteunende rechter geldig kennis nemen van de zaken waarover de debatten aan de gang zijn of die in beraad zijn, en waarin hij zitting had vóór de hem gegeven tijdelijke mobiliteitsopdracht gevolg heeft.

Art. 99. — Pendant la durée de l'affectation temporaire de mobilité, le juge de renfort mobile reste valablement saisi des affaires en cours de débat ou de délibéré dans lesquelles il a siégé avant que l'affectation temporaire de mobilité ne produise ses effets.


Op 18 maart 2014 overhandigde de heer Mirsky een schriftelijke verklaring aan de Commissie juridische zaken, waarin hij de toedracht uiteenzet en nogmaals verzoekt om verdediging van zijn parlementaire immuniteit.

Le 18 mars 2014, M. Mirsky a déposé une déclaration écrite auprès de la commission des affaires juridiques, dans laquelle il présentait les faits et réitérait sa demande pour la défense de son immunité parlementaire.


W. overwegende dat de Ombudsman 47 zaken waarin hij wanbeheer vaststelde, heeft afgesloten door een kritische opmerking te maken aan het adres van de instelling; overwegende dat in negen gevallen de betrokken instelling een ontwerpaanbeveling heeft aanvaard;

W. considérant que le Médiateur a clos 47 affaires pour lesquelles il a conclu à une mauvaise administration en adressant un commentaire critique à l'institution; considérant que dans 9 cas, l'institution concernée a accepté le projet de recommandation;


W. overwegende dat de Ombudsman 47 zaken waarin hij wanbeheer vaststelde, heeft afgesloten door een kritische opmerking te maken aan het adres van de instelling; overwegende dat in negen gevallen de betrokken instelling een ontwerpaanbeveling heeft aanvaard;

W. considérant que le Médiateur a clos 47 affaires pour lesquelles il a conclu à une mauvaise administration en adressant un commentaire critique à l'institution; considérant que dans 9 cas, l'institution concernée a accepté le projet de recommandation;


Ik betreur ten zeerste dat de voorzitter van de Commissie verzoekschriften nog steeds geen antwoord heeft ontvangen op zijn brief aan het Italiaanse ministerie van Binnenlandse Zaken, waarin hij om waarborgen vraagt dat de fouten die zijn gemaakt waardoor het geweld kon ontstaan, in de toekomst voorkomen zullen worden.

Je regrette beaucoup qu’un an après les actes de violence à Rome, le président de la commission des pétitions n’ait toujours par reçu de réponse à sa lettre envoyée au ministre italien de l’intérieur demandant des assurances que les erreurs qui ont permis la violence seraient évitées à l’avenir.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zaken waarin hij zitting' ->

Date index: 2025-07-30
w