Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zaken waarbij prins laurent » (Néerlandais → Français) :

Als motivatie hiervoor wordt aangehaald dat men daarmee meent « een punt te [kunnen] zetten achter [de] huidige gang van zaken, waarbij Prins Laurent een — tevens gedeeltelijk door de gemeenschappen gefinancierde — bezoldiging ontving via het Koninklijk Instituut voor duurzame beheer van de natuurlijke rijkdommen en de bevordering van schone technologie» (7) .

L'argument avancé pour justifier cette décision était qu'elle permettrait de « mettre fin à la situation actuelle qui consistait jusqu'ici à faire octroyer une rémunération au Prince Laurent par l'Institut royal pour la gestion durable des ressources naturelles et la promotion des technologies propres, également subsidié pour une part par les communautés » (7) .


Ik bevestig u, zoals aangegeven door de eerste minister in de commissie Binnenlandse Zaken op 5 juli 2016, dat een bedrag van 16.093 euro werd terugbetaald door ZKH prins Laurent en op 20 januari 2016 aangerekend op een artikel "diverse ontvangsten" van de Middelenbegroting (artikel 18.01.2.6.0600.01).

Je vous confirme, comme l'a indiqué le premier ministre en commission de l'Intérieur le 5 juillet 2016, qu'un montant de 16.093 euros a été remboursé par SAR le prince Laurent et imputé sur un article de recettes diverses du Budget des Voies et Moyens (article 18.01.2.6.0600.01) en date du 20 janvier 2016.


De verslagen over Astrid en Fabiola beslaan slechts uit één A4'tje. Het verslag van prins Laurent is maar twee A4'tjes lang, waarbij het tweede blad maar enkele regels bevat.

Les rapports relatifs à Astrid et à Fabiola ne représentent qu'un modeste A4 et celui concernant le prince Laurent n'en comporte guère plus de deux, la deuxième page ne comptant que quelques lignes.


In zijn mededeling van 13 april 2011 voor de commissie voor de Binnenlandse Zaken, de algemene Zaken en het Openbaar Ambt van de Kamer van volksvertegenwoordigers vermeldde de eerste minister de brief die hij van een lid van de koninklijke familie, in dit geval prins Laurent, had ontvangen.

Dans sa communication du 13 avril 2011, devant la commission de l'Intérieur, des Affaires générales et de la Fonction publique de la Chambre des représentants, le premier ministre a fait état de la lettre que lui a adressée un membre de la famille royale, en l'occurrence le prince Laurent.


10 FEBRUARI 2003. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de officiële Duitse vertaling van het koninklijk besluit van 19 december 2002 waarbij Zijne Koninklijke Hoogheid Prins Laurent, Prins van België, toestemming wordt verleend om in het huwelijk te treden

10 FEVRIER 2003. - Arrêté royal établissant la traduction officielle en langue allemande de l'arrêté royal du 19 décembre 2002 autorisant Son Altesse Royale le Prince Laurent, Prince de Belgique, à contracter mariage


Gelet op het ontwerp van officiële Duitse vertaling van het koninklijk besluit van 19 december 2002 waarbij Zijne Koninklijke Hoogheid Prins Laurent, Prins van België, toestemming wordt verleend om in het huwelijk te treden, opgemaakt door de Centrale dienst voor Duitse vertaling van het Adjunct-arrondissementscommissariaat in Malmedy;

Vu le projet de traduction officielle en langue allemande de l'arrêté royal du 19 décembre 2002 autorisant Son Altesse Royale le Prince Laurent, Prince de Belgique, à contracter mariage, établi par le Service central de traduction allemande du Commissariat d'arrondissement adjoint à Malmedy;


Artikel 1. De bij dit besluit gevoegde tekst is de officiële Duitse vertaling van het koninklijk besluit van 19 december 2002 waarbij Zijne Koninklijke Hoogheid Prins Laurent, Prins van België, toestemming wordt verleend om in het huwelijk te treden.

Article 1. Le texte annexé au présent arrêté constitue la traduction officielle en langue allemande de l'arrêté royal du 19 décembre 2002 autorisant Son Altesse Royale le Prince Laurent, Prince de Belgique, à contracter mariage.


Gelet op het koninklijk besluit van 19 december 2002 waarbij Zijne Koninklijke Hoogheid Prins Laurent, Prins van België, toestemming wordt verleend om in het huwelijk te treden.

Vu l'arrêté royal du 19 décembre 2002 autorisant Son Altesse Royale le Prince Laurent, Prince de Belgique, à contracter mariage;


19 DECEMBER 2002qqqspa Koninklijk besluit waarbij Zijne Koninklijke Hoogheid Prins Laurent, Prins van België, toestemming wordt verleend om in het huwelijk te treden

19 DECEMBRE 2002qqqspa Arrêté royal autorisant Son Altesse Royale le Prince Laurent, Prince de Belgique, à contracter mariage


Dat gebeurde, volgens de verklaringen van de minister van Financiën bij de bespreking van het desbetreffende wetsontwerp, `om een punt te zetten achter de huidige gang van zaken, waarbij prins Laurent een bezoldiging ontving vanuit het Koninklijk Instituut voor het duurzaam beheer van de natuurlijke rijkdommen en de bevordering van de schone technologie', beter bekend als het KINT.

La décision a été prise, selon les déclarations du ministre des Finances lors de la discussion du projet de loi pour « mettre fin à la situation actuelle qui consistait jusqu'ici à faire octroyer une rémunération au Prince Laurent pour l'Institut royal pour la gestion durable des ressources naturelles et la promotion des technologies propres », mieux connu sous le nom de IRGT.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zaken waarbij prins laurent' ->

Date index: 2025-05-16
w