Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acceptant onroerende zaken
Acceptante onroerende zaken
Advies geven over financiële zaken
Advies geven over weerkundige zaken
Adviseren over financiële zaken
Adviseren over weerkundige zaken
DG Binnenlandse Zaken
DG Migratie en Binnenlandse Zaken
Directoraat-generaal Binnenlandse Zaken
Directoraat-generaal Migratie en Binnenlandse Zaken
Raad geven over financiële zaken
Risicospecialiste verzekeren van onroerend goed
Verjaard

Vertaling van "zaken verjaard " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Staatssecretaris voor Europese Zaken en Buitenlandse Zaken, toegevoegd aan de Minister van Buitenlandse Zaken

Secrétaire d'Etat aux Affaires européennes et aux Affaires étrangères, adjoint au Ministre des Affaires étrangères


DG Binnenlandse Zaken | DG Migratie en Binnenlandse Zaken | directoraat-generaal Binnenlandse Zaken | directoraat-generaal Migratie en Binnenlandse Zaken

DG Affaires intérieures | DG Migration et affaires intérieures | direction générale de la migration et des affaires intérieures | direction générale des affaires intérieures


directoraat 1B - Sociale Zaken, Energie, Onderzoek, Telecommunicatie | directoraat 2 - Werkgelegenheid, Sociale Zaken, Onderwijs, Landbouw, Visserij | directoraat Sociale Zaken, Energie, Onderzoek en Telecommunicatie | directoraat Werkgelegenheid, Sociale Zaken, Onderwijs, Landbouw en Visserij

Direction 1B - Social, énergie, recherche, télécom | Direction 2 - Emploi, affaires sociales, éducation, agriculture, pêche


Staatssecretaris voor Buitenlandse Zaken, belast met de Voorbereiding van het Europese Voorzitterschap, toegevoegd aan de Minister van Buitenlandse Zaken

Secrétaire d'Etat aux Affaires étrangères, chargé de la Préparation de la Présidence européenne, adjoint au Ministre des Affaires étrangères


Staatssecretaris voor Europese Zaken, toegevoegd aan de Minister van Buitenlandse Zaken

Secrétaire d'Etat aux Affaires européennes, adjoint au Ministre des Affaires étrangères




raad geven over financiële zaken | advies geven over financiële zaken | adviseren over financiële zaken

donner des conseils en finance


verstrekt stand van zaken aan familie/ondersteunende persoon

fournit des rapports sur l'état de santé à la famille ou à la personne de confiance


acceptant onroerende zaken | risicospecialiste verzekeren van onroerend goed | acceptant aansprakelijkheidsverzekering onroerend goed | acceptante onroerende zaken

souscriptrice IARD | souscriptrice non vie | souscripteur IARD | souscripteur IARD/souscriptrice IARD


advies geven over weerkundige zaken | adviseren over weerkundige zaken

donner des conseils sur des questions liées aux conditions météo
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het standpunt van de Belgische Staat is dat de zaken verjaard zijn (Cette prescription est d'ordre public, de sorte que le juge est même tenu de la constater de son propre chef et qu'un remboursement de la part de l'État serait contraire à cette prescription.) Zonder rechterlijke uitspraak waarbij de Belgische Staat definitief wordt veroordeeld, is de Belgische Staat niet van plan terugbetalingen uit te voeren.

Le point de vue de l'État belge est que les affaires sont prescrites. Cette prescription est d'ordre public, de sorte que le juge est même tenu de la constater de son propre chef et qu'un remboursement de la part de l'État serait contraire à cette prescription. Sans décision judiciaire condamnant définitivement l'État belge, l'État belge n'envisage pas de procéder à des remboursements.


In de mate dat de categorie misdrijven die naar Belgisch recht onverjaarbaar zijn enger is (wet van 16 juni 1993), dient erop te worden gewezen dat zonder aanpassing van het interne recht hier een potentiële bevoegdheid van het Hof ligt t.a.v. Belgische zaken die hier verjaard zouden zijn.

Dans la mesure où la catégorie de délits imprescriptibles dans le droit belge est plus limitée (loi du 16 juin 1993), il est à noter que la Cour aurait, à défaut d'une adaptation du droit interne, une compétence potentielle à l'égard d'affaires belges qui seraient prescrites en Belgique.


Door te beslissen de wet van 25 juli 2008 toe te passen op alle « hangende » zaken, behalve wanneer de vordering tot schadevergoeding verjaard is verklaard bij een definitief geworden gerechtelijke beslissing, heeft de wetgever dus ervoor gekozen alle personen op wie een beroep bij de Raad van State voorafgaand aan een burgerlijke aansprakelijkheidsvordering betrekking heeft, op dezelfde manier te behandelen, met het enige voorbehoud de definitief geworden gerechtelijke beslissingen niet op losse schroeven te zetten.

En décidant d'appliquer la loi du 25 juillet 2008 à toutes les affaires « pendantes », sauf lorsqu'une décision judiciaire devenue définitive a déclaré prescrite l'action en dommages et intérêts, le législateur a donc choisi de traiter de manière identique toutes les personnes concernées par un recours devant le Conseil d'Etat introduit avant une action en responsabilité civile, sous la seule réserve de ne pas remettre en cause les décisions judiciaires devenues définitives.


Kunnen deze cijfers opgesplitst worden naar jaar en sector? b) In hoeveel van deze zaken besliste de Raad dat de klacht verjaard was en dat de zaak op grond daarvan geseponeerd diende te worden? c) Hoeveel zaken zijn er momenteel hangende bij de verschillende betrokken diensten? d) Wat is de gemiddelde behandelingstermijn van de zaken?

Ces chiffres peuvent-ils être ventilés par année et par secteur? b) Dans combien de ces affaires le Conseil a-t-il décidé que la plainte était prescrite et que, par conséquent, l'affaire devait être classée sans suite? c) Combien d'affaires sont-elles actuellement pendantes auprès des différents services concernés? d) Quel est le délai moyen de traitement des affaires?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik heb de gerechtelijke autoriteiten geraadpleegd en deze beschikken thans niet over voldoende nauwkeurige cijfers met betrekking tot de niet-opgehelderde en niet-verjaarde misdrijven van de laatste 20 jaar, te meer daar bepaalde van deze zaken zich nog steeds in het onderzoeksstadium bevinden, hoewel vele zaken buiten vervolging zijn gesteld.

J'ai interrogé les autorités judiciaires et celles-ci ne disposent pas à ce jour de chiffres suffisamment précis sur les crimes commis depuis 20 ans, non élucidés et non prescrits, d'autant que si certaines de ces affaires sont toujours à l'instruction, nombre d'entre elles ont fait l'objet de non-lieu.


Een opdeling per sector is niet beschikbaar met de huidige gegevens. a) en c) Restrictieve mededingingspraktijken Voor tabel zie bulletin blz. 12589 Concentraties Voor tabel zie bulletin blz. 12589 b) In 26 zaken heeft de Raad beslist dat de klacht verjaard was en dus diende geseponeerd te worden. d) Wat de behandelingstermijn betreft, kan gesteld worden dat van zodra de beslissing genomen wordt om een zaak te behandelen, dit onderzoek door de Dienst en het Korps verslaggevers gemiddeld 1 tot 3 jaar kan duren, naargelang de omvang van ...[+++]

Les données actuelles ne permettent pas une subdivision par secteur. a) et c) Pratiques restrictives de concurrence Voir tableau dans le bulletin page 12589 Contrations Voir tableau dans le bulletin page 12589 b) Dans 26 affaires, le Conseil a décidé que la plainte était prescrite et par conséquent, il y a eu classement. d) En ce qui concerne le délai de traitement, on peut affirmer qu'aussitôt que la décision de traiter un cas est prise, l'instruction par le Service et par le Corps des rapporteurs dure en moyenne de 1 à 3 ans, compte tenu de l'importance de la plainte, de la complexité de la matière concernée, des éléments apportés qui ...[+++]


De regels van de verjaring wijzigen voor zaken die al verjaard zijn, is onaanvaardbaar en dat hebben we trouwens nog nooit gedaan.

Modifier les règles de la prescription pour des affaires déjà prescrites est inadmissible.


In de programmawet werd onder de titel Sociale Zaken een bijzondere bepaling ingevoegd die ertoe strekt een termijn van drie maanden in te voeren waarover de werknemer beschikt om beroep aan te tekenen tegen een beslissing van verwijdering uit de verplichte ziekteverzekering door de RSZ, zodat die werknemer geen laattijdige betwisting kan indienen terwijl de bijdragen voor de sociale zekerheid reeds verjaard zijn.

Une disposition spéciale, insérée dans la loi-programme sous le titre Affaires sociales, vise à introduire un délai de trois mois dont le travailleur dispose pour interjeter appel contre une décision d'exclusion de l'assurance obligatoire maladie invalidité par l'ONSS.


En wat doet de regering? Ze laat een bepaling inlassen die in wezen tot doel heeft de rechtspraak van het Hof van Cassatie te wijzigen en de verjaring op een andere wijze te laten verlopen voor zaken die volgens de bestaande rechtspraak van de Hof van Cassatie mogelijk al verjaard zijn.

Il insère une disposition visant à modifier la jurisprudence de la Cour de cassation et à déclarer non prescrites des affaires en fait prescrites, ce qui est pour nous inadmissible.


Vandaag doet men dat wel, door het dwangbevel dat volgens het Hof van Cassatie geen stuitende werking heeft, bij interpretatieve wet toch een stuitende werking te geven, zodat een aantal verjaarde zaken niet-verjaarbaar worden. Men kan daar veel argumenten van financiële, morele of andere aard voor aanvoeren, maar de wetgever, de politiek en de regering moeten zich aan de spelregels van de rechtsstaat houden.

On peut justifier cette décision par de nombreux arguments de nature financière, morale ou autre mais le législateur, le pouvoir politique et le gouvernement se doivent de respecter les règles de l'État de droit.


w