Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gebruik overeenkomstig de vastgestelde bestemming

Traduction de «zaken vastgesteld overeenkomstig » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Overeenkomst betreffende de wederzijdse rechtshulp in strafzaken tussen de lidstaten van de Europese Unie | Overeenkomst door de Raad vastgesteld overeenkomstig artikel 34 van het Verdrag betreffende de Europese Unie, betreffende de wederzijdse rechtshulp in strafzaken tussen de lidstaten van de Europese Unie

Convention d'entraide judiciaire de l'UE | Convention relative à l'entraide judiciaire en matière pénale entre les Etats membres de l'Union européenne


gebruik overeenkomstig de vastgestelde bestemming

usage conforme à la destination prévue


Protocol vastgesteld door de Raad overeenkomstig artikel 34 van het Verdrag betreffende de Europese Unie, bij de Overeenkomst betreffende de wederzijdse rechtshulp in strafzaken tussen de lidstaten van de Europese Unie

Protocole à la convention relative à l'entraide judiciaire en matière pénale entre les Etats membres de l'Union européenne, établi par le Conseil conformément à l'article 34 du Traité sur l'Union européenne | Protocole sur l'entraide judiciaire de l'UE
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Voor de bepaling van de gerechtelijke achterstand is de Regering ervan uitgegaan dat alle zaken hiervoor in aanmerking komen, dus niet enkel de zaken vastgesteld overeenkomstig artikel 750 van het Gerechtelijk Wetboek, maar ook bijvoorbeeld de zaken waar toepassing werd gevraagd van artikel 747, § 2, van het Gerechtelijk Wetboek.

Pour la définition de l'arriéré judiciaire, le Gouvernement est parti du principe que toutes les affaires sont prises en considération et donc pas seulement les affaires fixées conformément à l'article 750 du Code judiciaire, mais par exemple aussi les affaires pour lesquelles l'application de l'article 747, § 2, du Code judiciaire est demandée.


De legitimatiekaart van de overgeplaatste beschermingsassistenten wordt vastgesteld overeenkomstig de door de minister van Binnenlandse Zaken bepaalde nadere regels.

La carte de légitimation des assistants de protection transférés est fixée conformément aux modalités déterminées par le ministre de l'Intérieur.


De elementen van het door de rechter toegekende bedrag mogen in geen geval de kosten omvatten die door de gerechtskosten worden gedekt, en dus evenmin de in artikel 1022 van het Gerechtelijk Wetboek bedoelde materiële akten, die bijgevolg gedekt worden door het tarief in burgerlijke zaken, vastgesteld bij het overeenkomstig voormeld artikel 1022 genomen koninklijk besluit van 30 november 1970.

Les éléments de la somme allouée par le juge ne peuvent, en aucun cas, comprendre les frais couverts par les dépens et donc les actes matériels visés par l'article 1022 du Code judiciaire et, par conséquent, par le tarif civil fixé par l'arrêté royal du 30 novembre 1970 pris en vertu de cet article 1022.


De elementen van het door de rechter toegekende bedrag mogen in geen geval de kosten omvatten die door de gerechtskosten worden gedekt, en dus evenmin de in artikel 1022 van het Gerechtelijk Wetboek bedoelde materiële akten, die bijgevolg gedekt worden door het tarief in burgerlijke zaken, vastgesteld bij het overeenkomstig voormeld artikel 1022 genomen koninklijk besluit van 30 november 1970.

Les éléments de la somme allouée par le juge ne peuvent, en aucun cas, comprendre les frais couverts par les dépens et donc les actes matériels visés par l'article 1022 du Code judiciaire et, par conséquent, par le tarif civil fixé par l'arrêté royal du 30 novembre 1970 pris en vertu de cet article 1022.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1º die onderdanen bij de gemeente een schriftelijke aanvraag indienen overeenkomstig het door de minister van Binnenlandse Zaken vastgestelde model, met vermelding van :

1º ces ressortissants introduisent auprès de la commune, une demande écrite conforme au modèle fixé par le ministre de l'Intérieur et mentionnant :


Gelet op de programmawet van 2 januari 2001, artikel 66, § 8, derde lid, ingevoegd bij de wet van 27 december 2006; Gelet op het advies van de inspecteur-generaal van Financiën, gegeven op 4 maart 2016; Gelet op het advies van het Beheerscomité van de sociale zekerheid, gegeven op 4 maart 2016; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting d.d. 22 april 2016; Gelet op het artikel 8 van de wet van 15 december 2013 houdende diverse bepalingen inzake administratieve vereenvoudiging, is dit besluit vrijgesteld van een regelgevingsimpactanalyse omdat het een formele beslissing betreft; Op de voordracht van de Minister van Sociale Zaken en de Minister van ...[+++]

Vu la loi-programme du 2 janvier 2001, l'article 66, § 8, alinéa 3, inséré par la loi du 27 décembre 2006; Vu l'avis de l'Inspecteur général des Finances, donné le 4 mars 2016; Vu l'avis du Comité de gestion de la sécurité sociale, donné le 4 mars 2016; Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 22 avril 2016; Vu l'article 8 de la loi du 15 décembre 2013 portant des dispositions diverses en matière de simplification administrative, le présent arrêté est dispensé d'analyse d'impact de la réglementation, s'agissant d'une décision formelle; Sur la proposition de la Ministre des Affaires sociales et du Ministre de l'Emploi et de l'avis ...[+++]


Gelet op de wet van 24 oktober 2011 tot vrijwaring van een duurzame financiering van de pensioenen van de vastbenoemde personeelsleden van de provinciale en plaatselijke overheidsdiensten en van de lokale politiezones, tot wijziging van de wet van 6 mei 2002 tot oprichting van het fonds voor de pensioenen van de geïntegreerde politie en houdende bijzondere bepalingen inzake sociale zekerheid en houdende diverse wijzigingsbepalingen, artikel 16, eerste lid, 1); Gelet op het advies van het Beheerscomité van de sociale zekerheid van de provinciale en plaatselijke besturen van de Dienst voor de bijzondere socialezekerheidsstelsels, gegeven op 14 september 2015; Gezien de impactanalyse van de regelgeving, uitgevoerd ...[+++]

Vu la loi du 24 octobre 2011 assurant un financement pérenne des pensions des membres du personnel nommé à titre définitif des administrations provinciales et locales et des zones de police locale et modifiant la loi du 6 mai 2002 portant création du fonds des pensions de la police intégrée et portant des dispositions particulières en matière de sécurité sociale et contenant diverses dispositions modificatives, l'article 16, alinéa 1, 1); Vu l'avis du Comité de gestion de la sécurité sociale des administrations provinciales et locales de l'Office des régimes particuliers de sécurité sociale, donné le 14 septembre 2015; Vu l'analyse d'impact de la réglementation réalisée conformément aux articles 6 et 7 de la loi du 15 décembre 2013 portan ...[+++]


Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, inzonderheid op artikel 54, vervangen bij de programmawet van 22 december 2003; Gelet op het koninklijk besluit van 6 maart 2007 tot instelling van een regeling van sociale voordelen voor sommige geneesheren, inzonderheid op de artikelen 2, 4 en 5; Gelet op het nationaal akkoord geneesheren-ziekenfondsen, gesloten op 22 december 2014; Gelet op het advies van de Nationale commissie geneesheren-ziekenfondsen, gegeven op 13 juli 2015; Gelet op het advies van de Commissie voor begrotingscontrole, gegeven op 2 september 2015; Gelet op het advies van het Comité van de verzekering voor geneeskundige verzorging, ge ...[+++]

Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, notamment l'article 54, remplacé par la loi programme du 22 décembre 2003; Vu l'arrêté royal du 6 mars 2007 instituant un régime d'avantages sociaux pour certains médecins, notamment les articles 2, 4 et 5; Vu l'accord national médico-mutualiste, conclu le 22 décembre 2014; Vu l'avis de la Commission nationale médico-mutualiste donné le 13 juillet 2015; Vu l'avis de la Commission de contrôle budgétaire, donné le 2 septembre 2015; Vu l'avis du Comité de l'assurance soins de santé, donné le 7 septembre 2015; Vu l'avis de l'Inspecteur des finances, donné le 16 décembre 2015; Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 25 janvier 20 ...[+++]


Overeenkomstig de artikelen 9 tot 12 van de wet van 9 november 2015 houdende diverse bepalingen Binnenlandse Zaken kunnen de personen die zich in een woning vestigen waarin permanente bewoning niet is toegelaten om redenen van veiligheid, gezondheid, urbanisme of ruimtelijke ordening, zoals vastgesteld door de daartoe bevoegde gerechtelijke of administratieve instantie, zich er niet definitief laten domiciliëren.

La loi portant dispositions diverses Intérieur du 9 novembre 2015 interdit désormais, via ses articles 9 à 12, les domiciliations définitives dans des logements "dont l'occupation permanente n'est pas autorisée pour des motifs de sécurité, de salubrité, d'urbanisme ou d'aménagement du territoire, tel que constaté par l'instance judiciaire ou administrative habilitée à cet effet".


— De Koning bepaalt op gezamenlijke voordracht van de ministers die respectievelijk Sociale Zaken en Volksgezondheid onder hun bevoegdheid hebben, bij een besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad, de voorwaarden overeenkomstig dewelke de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen een financiële tegemoetkoming verleent in de kosten verbonden aan de organisatie van een praktijk overeenkomstig de norm ...[+++]

— Le Roi détermine sur la proposition conjointe des ministres ayant respectivement les Affaires sociales et la Santé publique dans leurs attributions, par arrêté délibéré en Conseil des ministres, les conditions dans lesquelles l’assurance obligatoire soins de santé et indemnités accorde une intervention financière dans les coûts liés à l’organisation d’une pratique conformément aux normes fixées sur la base de l’article 35duodecies de l’arrêté royal n· 78 relatif à l’exercice des professions des soins de santé».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zaken vastgesteld overeenkomstig' ->

Date index: 2021-05-24
w