Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zaken valt slechts » (Néerlandais → Français) :

Afgaande op de Franse ervaring evenwel valt te verwachten dat het hoger beroep tegen de arresten van de administratieve rechtbanken in het algemeen (dat wil zeggen de arresten inzake de beroepen tot vernietiging zowel als de geschillen waarbij volle rechtsmacht wordt uitgeoefend) gemiddeld slechts zo'n 12 pct. van alle zaken zal bedragen (P. Waline « L'expérience française des tribunaux administratifs de 1 degré », A. P. T. , 1976-1977, blz. 211).

Cependant, si l'on en croit l'expérience française, il faut s'attendre à ce que, en moyenne, les appels contre les arrêts des tribunaux administratifs pris globalement (c'est-à-dire les arrêts du contentieux d'annulation comme ceux de pleine juridiction) ne portent que sur environ 12 p. c. des affaires (P. Waline, « L'expérience française des tribunaux administratifs de 1 degré », A. P. T. , 1976-1977, p. 211).


Afgaande op de Franse ervaring evenwel valt te verwachten dat het hoger beroep tegen de arresten van de administratieve rechtbanken in het algemeen (dat wil zeggen de arresten inzake de beroepen tot vernietiging zowel als de geschillen waarbij volle rechtsmacht wordt uitgeoefend) gemiddeld slechts zo'n 12 pct. van alle zaken zal bedragen (P. Waline « L'expérience française des tribunaux administratifs de 1 degré », A. P. T. , 1976-1977, blz. 211).

Cependant, si l'on en croit l'expérience française, il faut s'attendre à ce que, en moyenne, les appels contre les arrêts des tribunaux administratifs pris globalement (c'est-à-dire les arrêts du contentieux d'annulation comme ceux de pleine juridiction) ne portent que sur environ 12 p. c. des affaires (P. Waline, « L'expérience française des tribunaux administratifs de 1 degré », A. P. T. , 1976-1977, p. 211).


Afgaande op de Franse ervaring evenwel valt te verwachten dat het hoger beroep tegen de arresten van de administratieve rechtbanken in het algemeen (dat wil zeggen de arresten inzake de beroepen tot vernietiging zowel als de geschillen waarbij volle rechtsmacht wordt uitgeoefend) gemiddeld slechts zo'n 12 pct. van alle zaken zal bedragen (P. Waline « L'expérience française des tribunaux administratifs de 1 degré », A.P.T. , 1976-1977, blz. 211).

Cependant, si l'on en croit l'expérience française, il faut s'attendre à ce que, en moyenne, les appels contre les arrêts des tribunaux administratifs pris globalement (c'est-à-dire les arrêts du contentieux d'annulation comme ceux de pleine juridiction) ne portent que sur environ 12 p.c. des affaires (P. Waline, « L'expérience française des tribunaux administratifs de 1 degré », A.P.T. , 1976-1977, p. 211).


Op het vlak van justitiële samenwerking in straf- en civielrechtelijke zaken valt slechts beperkte vooruitgang te melden.

Seuls des progrès limités ont été enregistrés dans le domaine de la coopération judiciaire en matière pénale et civile.


Op het vlak van justitiële samenwerking in straf- en civielrechtelijke zaken valt slechts beperkte vooruitgang te melden.

Seuls des progrès limités ont été enregistrés dans le domaine de la coopération judiciaire en matière pénale et civile.


Van de 21 strategische initiatieven valt er slechts één onder de bevoegdheid van de Commissie economische en monetaire zaken: het idee voor nog een mededeling over de sociale diensten van algemeen belang.

Concernant la commission économique et monétaire, sur les vingt et une initiatives stratégiques, une seule relève du champ de sa compétence: l’idée d’une communication, une de plus, sur les services sociaux d’intérêt général.


We eisen vooral dat de Europese burger duidelijk wordt gemaakt dat niet alleen het slechte uit Europa komt en dat het Europees Parlement en zijn leden medeverantwoordelijk zijn voor veel zaken die belangrijk zijn voor de burgers en waarvan zij, naar te hopen valt, in de praktijk de vruchten kunnen plukken.

Nous exigeons avant tout qu’un message clair soit adressé aux citoyens européens, expliquant qu’il n’y a pas que des mauvaises choses qui viennent de l’Europe et que le Parlement européen et ses députés partagent la responsabilité d’une grande partie de ce que les citoyens considèrent comme important et qui, il faut l’espérer, leur est bénéfique dans la pratique.


Wat betreft het horen van de asielzoeker door het Commissariaat-generaal, wens ik de aandacht erop te vestigen dat de Raad van State in menige arresten erop heeft gewezen « dat geen tekst het horen van de verzoeker (asielzoeker) voorschrijft »; « dat enkel vereist is dat de verzoeker zijn belangen zou kunnen laten gelden »; « dat wat de eventuele schending van de rechten van de verdediging betreft, het volstaat vast te stellen dat deze rechten niet gelden ten aanzien van het Commissariaat-generaal dat een administratieve overheid is »; « dat de commissaris-generaal slechts zou kunnen worden verweten een beslissing te hebben getroffen ...[+++]

En ce qui concerne l'audition du demandeur d'asile par le Commissariat général aux réfugiés et aux apatrides, j'aimerais attirer l'attention sur le fait que le Conseil d'État indique dans de nombreux arrêts « qu'aucun texte ne prescrit l'audition du requérant (demandeur d'asile) »; « qu'il est seulement exigé que le requérant puisse faire valoir ses intérêts »; « qu'en ce qui concerne l'éventuelle violation des droits de la défense, il suffit de constater que ces droits ne valent pas à l'égard du Commissariat général qui est une autorité administrative »; « qu'il ne pourrait être fait grief au commissaire général ...[+++]


Uit de huidige rechtspraak van het Arbitragehof omtrent het gelijkheidbeginsel valt ook af te leiden dat het toezicht op de naleving van artikel 172 van de Grondwet eveneens onder de toetsingsbevoegdheid van het Arbitragehof ressorteert, daar deze bepaling slechts een bijzondere toepassing is, in fiscale zaken, van artikel 10 van de Grondwet.

On peut aussi déduire de la jurisprudence actuelle de la Cour d'arbitrage relative au principe d'égalité que le contrôle du respect de l'article 172 de la Constitution relève aussi de la compétence de la Cour d'arbitrage dès lors que cette disposition n'est qu'une application particulière de l'article 10 de la Constitution, en l'occurrence aux matière fiscales.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zaken valt slechts' ->

Date index: 2024-12-14
w