Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zaken uitgesproken straffen " (Nederlands → Frans) :

Hij betreurt te moeten vaststellen dat in zaken van mensensmokkel het hof van beroep te Gent in enkele belangrijke zaken uitgesproken straffen door de rechtbank van eerste aanleg te Brugge heeft verminderd, wat de bestrijding van deze criminaliteitsvorm er niet op vergemakkelijkt.

Il déplore de devoir constater qu'en matière d'immigration clandestine, la cour d'appel de Gand a, dans le cadre de plusieurs affaires importantes, réduit les peines prononcées par le tribunal de première instance de Bruges, ce qui ne facilite pas la lutte contre cette forme de criminalité.


En al worden in politieaangelegenheden over het algemeen minder zware straffen uitgesproken dan in correctionele zaken, het lijkt niettemin substantieel de straffen individueel te motiveren, wil men bereiken dat de rechtzoekende de tegen hem uitgesproken straf aanvaardt zonder het gevoel te hebben dat de beslissing arbitrair is.

Même si les peines prononcées en matière de police sont généralement moins importantes que celles prononcées en matière correctionnelle, il paraît malgré tout élémentaire qu'elles soient individuellement motivées, si l'on veut que le justiciable puisse accepter la sanction prononcée à son encontre sans avoir un sentiment d'arbitraire à l'exception des jugements ne condamnant qu'à une amende.


In zijn Infonieuws nr. 7 van 7 mei 1996 onder de titel « Disciplinaire sancties » publiceert het commando fier een stand van zaken : sedert 1 juli 1994 tot 31 december 1995 werden er voor de nederlandstalige rijkswachters 190 straffen uitgesproken, voor de franstalige rijkswachters 284, wat een totaal betekent van 474 straffen op anderhalf jaar.

Dans la brochure « Info-news » nº 7 du 7 mai 1996, le commandement publie avec fierté un état des lieux, sous le titre « Sanctions disciplinaires » : du 1 juillet 1994 au 31 décembre 1995, il y a eu 190 sanctions frappant des gendarmes néerlandophones et 284 frappant des gendarmes francophones, soit au total 474 sanctions sur un an et demi.


In zijn Infonieuws nr. 7 van 7 mei 1996 onder de titel « Disciplinaire sancties » publiceert het commando fier een stand van zaken : sedert 1 juli 1994 tot 31 december 1995 werden er voor de nederlandstalige rijkswachters 190 straffen uitgesproken, voor de franstalige rijkswachters 284, wat een totaal betekent van 474 straffen op anderhalf jaar.

Dans la brochure « Info-news » nº 7 du 7 mai 1996, le commandement publie avec fierté un état des lieux, sous le titre « Sanctions disciplinaires » : du 1 juillet 1994 au 31 décembre 1995, il y a eu 190 sanctions frappant des gendarmes néerlandophones et 284 frappant des gendarmes francophones, soit au total 474 sanctions sur un an et demi.


De voorzitters van de kamers van de tuchtraad brengen jaarlijks aan de Ministers van Binnenlandse zaken en Justitie verslag uit, in een eenmalig en collegiaal goedgekeurd verslag met vermelding van de feiten en de uitgesproken straffen.

Les présidents des chambres du conseil de discipline rendent compte annuellement, dans un rapport unique et approuvé collégialement, en reprenant la qualification des faits et les sanctions prononcées, aux Ministres de l'Intérieur et de la Justice.


Op basis van die gegevens brengen de voorzitters van de kamers van de Tuchtraad jaarlijks aan de ministers van Binnenlandse zaken en Justitie verslag uit, in een eenmalig en collegiaal goedgekeurd jaarrapport met vermelding van de feiten en de uitgesproken straffen en met inbegrip van een statistische samenvatting. Aan de hand van die informatie zal ik uw vragen beantwoorden.

Sur la base de ces données, les présidents des chambres du Conseil de discipline rendent compte annuellement, dans un rapport unique et approuvé collégialement, en reprenant la qualification des faits et les sanctions prononcées, aux ministres de l'Intérieur et de la Justice.


Uit de veroordelingstatistieken kan evenwel geen informatie worden afgeleid met betrekking tot het aantal minderjarigen dat hierbij betrokken was.[GRAPH: 2009201011680-8-123-nl-2] Geen van de opgelegde straffen werd uitgesproken met uitstel.[GRAPH: 2009201011680-8-123-nl-3] Voor wat betreft vragen 2 tot en met 4 verwijs ik naar het antwoord dat gegeven werd door de minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid (vraag nr. 362 van 30 september 2008, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2007-2008, nr. 39).

Il est cependant impossible d'extraire des statistiques de condamnation des informations concernant le nombre de mineurs impliqués.[GRAPH: 2009201011680-8-123-fr-2] Aucune des peines ordonnées n'a été prononcée avec sursis.[GRAPH: 2009201011680-8-123-fr-3] En ce qui concerne les questions 2 à 4, je vous renvoie à la réponse donnée par le ministre des Affaires sociales et de la Santé publique (Question n° 362 du 30 septembre 2008, Questions et Réponses, Chambre, 2007-2008, n° 39).


Sinds de wet van 17 april 2002 tot invoering van de werkstraf als autonome straf in correctionele en in politionele zaken, in voege trad worden er jaarlijks steeds meer alternatieve straffen uitgesproken.

Depuis l'entrée en vigueur de la loi du 17 avril 2002 instaurant la peine de travail comme peine autonome en matière correctionnelle et de police, le nombre de peines alternatives prononcées augmente chaque année.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zaken uitgesproken straffen' ->

Date index: 2023-04-28
w