Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De werkgelegenheid

Vertaling van "zaken uit hun eigen arrondissement of ressort zouden behandelen " (Nederlands → Frans) :

Er kan wel op worden toegezien dat tijdelijke raadsheren geen zaken uit hun eigen arrondissement of ressort zouden behandelen.

On peut certes veiller à ce que les conseillers temporaires ne s'occupent pas d'affaires provenant de leur propre arrondissement ou ressort.


Er kan wel op worden toegezien dat tijdelijke raadsheren geen zaken uit hun eigen arrondissement of ressort zouden behandelen.

On peut certes veiller à ce que les conseillers temporaires ne s'occupent pas d'affaires provenant de leur propre arrondissement ou ressort.


In de zaken nrs. 6233 en 6247 voegen de verzoekende partijen daaraan toe dat de bestreden bepalingen een onverantwoord verschil in behandeling zouden doen ontstaan tussen de gemeenten die ervoor kiezen zelf bepaalde opdrachten van algemeen belang uit te voeren, inclusief in hun eigen bedrijven, en diegene die ervoor kiezen zich te verenigen om een opdracht aan een intercommunale toe te vertrouwen.

Dans les affaires n 6233 et 6247, les parties requérantes ajoutent que les dispositions attaquées créeraient une différence de traitement injustifiée entre les communes qui choisissent d'exercer elles-mêmes certaines missions d'intérêt général, y compris dans leurs propres régies, et celles qui choisissent de s'associer pour confier une mission à une intercommunale.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Luik met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeentes Soumagne (Cerexhe-Heuseux en Evegnée-Tignée) en Blégny (Evegnée-Tignée), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Barchon en de inschrijving van een woongebied met landelijk karakter in Blégny (Evegnée-Tignée) (blad 42/3S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenb ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Liège en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte sur le territoire des communes de Soumagne (Cerexhe-Heuseux et Evegnée-Tignée) et Blégny (Evegnée-Tignée) en extension de la zone d'activité économique mixte de Barchon et de l'inscription d'une zone d'habitat à caractère rural à Blégny (Evegnée-Tignée) (planche 42/3S) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37 et 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement d ...[+++]


De BIV-werkgroepen die de dossiers voor de erkenning van de cursussen moeten behandelen, zouden bijna uitsluitend zijn samengesteld uit verantwoordelijken van de CIB, dus uit personen die rechter en partij zijn in dossiers van hun eigen organisaties en vooral ook van concurrerende instellingen en organisaties.

Les groupes de travail IPI chargés d'étudier les dossiers d'agréation des cours sont composés quasi-exclusivement de responsables de la CIB, donc de personnes à la fois juges et parties des dossiers de leurs propres organisations et aussi surtout des établissements ou organisations concurrentes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zaken uit hun eigen arrondissement of ressort zouden behandelen' ->

Date index: 2022-04-12
w