Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advies geven over financiële zaken
Adviseren over financiële zaken
DG Binnenlandse Zaken
DG Migratie en Binnenlandse Zaken
Directoraat-generaal Binnenlandse Zaken
Directoraat-generaal Migratie en Binnenlandse Zaken
Kladjes in virtuele schetsen omzetten
Krabbels in virtuele schetsen omzetten
Raad geven over financiële zaken
Ruwe schetsen in virtuele schetsen omzetten
Schetsen creëren
Schetsen maken
Staatssecretaris voor Europese Zaken
T

Vertaling van "zaken te schetsen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
kladjes in virtuele schetsen omzetten | krabbels in virtuele schetsen omzetten | ruwe schetsen in virtuele schetsen omzetten

convertir des brouillons en croquis virtuels


schetsen creëren | schetsen maken

créer des esquisses


Staatssecretaris voor Europese Zaken en Buitenlandse Zaken, toegevoegd aan de Minister van Buitenlandse Zaken

Secrétaire d'Etat aux Affaires européennes et aux Affaires étrangères, adjoint au Ministre des Affaires étrangères


directoraat 1B - Sociale Zaken, Energie, Onderzoek, Telecommunicatie | directoraat 2 - Werkgelegenheid, Sociale Zaken, Onderwijs, Landbouw, Visserij | directoraat Sociale Zaken, Energie, Onderzoek en Telecommunicatie | directoraat Werkgelegenheid, Sociale Zaken, Onderwijs, Landbouw en Visserij

Direction 1B - Social, énergie, recherche, télécom | Direction 2 - Emploi, affaires sociales, éducation, agriculture, pêche


DG Binnenlandse Zaken | DG Migratie en Binnenlandse Zaken | directoraat-generaal Binnenlandse Zaken | directoraat-generaal Migratie en Binnenlandse Zaken

DG Affaires intérieures | DG Migration et affaires intérieures | direction générale de la migration et des affaires intérieures | direction générale des affaires intérieures


Staatssecretaris voor Buitenlandse Zaken, belast met de Voorbereiding van het Europese Voorzitterschap, toegevoegd aan de Minister van Buitenlandse Zaken

Secrétaire d'Etat aux Affaires étrangères, chargé de la Préparation de la Présidence européenne, adjoint au Ministre des Affaires étrangères


Staatssecretaris voor Europese Zaken, toegevoegd aan de Minister van Buitenlandse Zaken

Secrétaire d'Etat aux Affaires européennes, adjoint au Ministre des Affaires étrangères


Staatssecretaris van Buitenlandse Zaken, belast met Europese zaken | Staatssecretaris voor Europese Zaken | T [Abbr.]

Secrétaire d'Etat aux Affaires étrangères, chargé des Affaires européennes


raad geven over financiële zaken | advies geven over financiële zaken | adviseren over financiële zaken

donner des conseils en finance


verstrekt stand van zaken aan familie/ondersteunende persoon

fournit des rapports sur l'état de santé à la famille ou à la personne de confiance
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Tenslotte proberen de voorgestelde doelstellingen de gewenste stand van zaken te schetsen waarin de Belgische maatschappij zich tegen 2050 op het vlak van duurzame ontwikkeling zou moeten bevinden.

Enfin, les objectifs proposés tentent de présenter l'état de la situation souhaité à l'horizon 2050 pour la société belge en développement durable.


1. Kunt u een stand van zaken schetsen van de projecten inzake zelfmonitoring, zelfmanagement en telegeneeskunde die vandaag reeds lopen en financieel worden ondersteund?

Pourriez-vous faire un état des lieux des projets en matière de self-monitoring, self-management et télémédecine déjà mis en place actuellement et soutenus financièrement?


Bovendien wordt er door het parket ook nog zelf beslist of boetes al dan niet « geklasseerd worden zonder gevolg » wat er ook toe bijdraagt dat de federale overheidsdienst (FOD) Buitenlandse Zaken geen juist totaalbeeld kan schetsen.

En outre, c’est le parquet qui décide du classement sans suite des amendes ; le service public fédéral (SPF) Affaires étrangères est donc dans l’incapacité d’avoir une vue d’ensemble correcte de la situation.


De minister van Buitenlandse Zaken vindt het ­ naast de specifieke inleiding ­ belangrijk om de algemene politieke context te schetsen van de voorliggende Partnerschaps- en Samenwerkingsovereenkomsten.

Outre cette introduction ponctuelle, il importe, selon le ministre des Affaires étrangères, d'esquisser le contexte politique global entourant les accords de partenariat et de coopération à l'examen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze uiteenzetting heeft twee doelstellingen : enerzijds de werkgroep « Dotaties aan leden van de koninklijke familie » de huidige stand van zaken in het Belgisch recht uiteenzetten (1.), en anderzijds denksporen schetsen voor de toekomst, waarbij hoofdzakelijk inspiratie wordt gevonden in de recente ontwikkelingen in Nederland (2.).

Le présent exposé s'assigne deux buts: d'une part, présenter au groupe de travail relatif aux dotations à des membres de la famille royale l'état actuel de la question en droit belge (1.), et, d'autre part, esquisser des pistes de réflexion pour l'avenir, essentiellement inspirées des évolutions récentes aux Pays-Bas (2.).


Alvorens in te gaan op het programma van het Belgisch voorzitterschap, wil de minister van Binnenlandse Zaken kort de context te schetsen, want die is, zeker voor haar departement, de jongste jaren vrij sterk veranderd.

Avant d'aborder le programme de la présidence belge, la ministre de l'Intérieur souhaite brosser une brève esquisse du contexte dans lequel il s'inscrit, car des évolutions considérables ont été constatées ces dernières années, en particulier en ce qui concerne son département.


Tijdens deze uiteenzetting zal spreker zich vooral concentreren op de Raden die hij zelf voorzit, maar vooraleer hier op in te gaan, wenst hij kort een aantal thema's schetsen die de voorbije maanden op de agenda stonden van de Raad Buitenlandse Zaken, voorgezeten door Catherine Ashton :

Au cours de son exposé, l'intervenant se concentrera essentiellement sur les Conseils qu'il préside. Toutefois, il souhaite d'abord présenter brièvement un certain nombre de thèmes qui, ces derniers mois, étaient à l'ordre du jour du Conseil Affaires étrangères présidé par Mme Catherine Ashton:


Mijn collega’s, de heer minister van Financiën, mevrouw de minister van Justitie en mevrouw de minister van Binnenlandse Zaken, zullen u beter kunnen schetsen enerzijds welke maatregelen op dit vlak worden opgelegd aan de banken en de financiële instellingen, en anderzijds welke regelgeving van toepassing is op de vertrouwensgegevens, en tot slot wat de voorwaarden zijn om tussenkomst te verkrijgen van de “Federal Computer Crime Unit”, die onder meer belast is met het opsporen van misdrijven in de virtuele internetomgeving.

Mes collègues, M. le ministre des Finances, Mme la ministre de la Justice et Mme la ministre de l’intérieur, seront mieux à même de décrire, d’une part, les mesures imposées aux banques et aux institutions financières sur ce point et, d’autre part, les règlementations généralement applicables à la protection des données confidentielles et enfin les conditions d’intervention de la « Federal Computer Crime Unit », chargée notamment de la recherche des délits commis dans le cadre virtuel d’internet.


1. a) Kan u de procedure schetsen die toen van toepassing was bij het ministerie van Buitenlandse Zaken? b) Was er een wettelijke basis of was ze puur informeel?

1. a) Pouvez-vous décrire la procédure en vigueur à l'époque au Ministère des Affaires étrangères? b) Cette procédure reposait-elle sur une base légale ou était-elle purement informelle?


- het schetsen van de stand van zaken bij het debat over het toekomstige cohesiebeleid voor de periode na 2006, dat met de publicatie van het tweede cohesieverslag is begonnen, en het voorbereiden van de volgende stappen.

- décrire l'état du débat sur la future politique de cohésion après 2006, lancé par la publication du deuxième rapport et préparer les prochaines étapes.


w