Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bouwplaats controleren
Bouwsite controleren
Bouwwerf controleren
Caissières controleren
Complicaties van medische hulpmiddelen
Constructiesite controleren
DG Binnenlandse Zaken
DG Migratie en Binnenlandse Zaken
Directoraat-generaal Binnenlandse Zaken
Directoraat-generaal Migratie en Binnenlandse Zaken
Gipsverband
Kassamedewerkers controleren
Kassiers controleren
Uitwendig fixatie- of tractiemateriaal

Vertaling van "zaken te controleren " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
veranderen, controleren of verwijderen van | gipsverband | veranderen, controleren of verwijderen van | uitwendig fixatie- of tractiemateriaal

Changement, vérification ou enlèvement de:appareils externes de fixation ou de traction | plâtre


Staatssecretaris voor Europese Zaken en Buitenlandse Zaken, toegevoegd aan de Minister van Buitenlandse Zaken

Secrétaire d'Etat aux Affaires européennes et aux Affaires étrangères, adjoint au Ministre des Affaires étrangères


bouwwerf controleren | constructiesite controleren | bouwplaats controleren | bouwsite controleren

superviser un chantier de construction


naleving van richtlijnen voor schadelijk afval controleren | naleving van voorschriften voor gevaarlijk afval controleren | naleving van richtlijnen voor gevaarlijk afval controleren | naleving van voorschriften voor schadelijk afval controleren

vérifier la conformité à la réglementation sur les déchets dangereux


systeem voor het controleren van de geautomatiseerde stemming door middel van het afdrukken van de uitgebrachte stemmen op papier

système de contrôle du vote automatisé par impression des suffrages émis sur support papier


DG Binnenlandse Zaken | DG Migratie en Binnenlandse Zaken | directoraat-generaal Binnenlandse Zaken | directoraat-generaal Migratie en Binnenlandse Zaken

DG Affaires intérieures | DG Migration et affaires intérieures | direction générale de la migration et des affaires intérieures | direction générale des affaires intérieures


kassiers controleren | caissières controleren | kassamedewerkers controleren

contrôler le travail d’hôtes ou hôtesses de caisse


Staatssecretaris voor Europese Zaken, toegevoegd aan de Minister van Buitenlandse Zaken

Secrétaire d'Etat aux Affaires européennes, adjoint au Ministre des Affaires étrangères


operatie en overige heelkundige-verrichtingen als oorzaak van afwijkende reactie van patiënt of van latere complicatie, zonder vermelding van afwijkende-gang-van-zaken tijdens verrichting

Opération et autre acte chirurgical à l'origine de réactions anormales du patient ou de complications ultérieures, sans mention d'accident au cours de l'intervention


complicaties van medische hulpmiddelen | genees- en heelkundige verrichtingen als oorzaak van afwijkende reactie van patiënt, of van latere complicatie, zonder vermelding van afwijkende gang van zaken tijdens verrichting | juist geneesmiddel op juiste wijze toegediend in therapeutische of profylactische dosering als oorzaak van elk ongewenst gevolg | ongelukken met patiënten tijdens genees- en heelkundige behandeling

complications dues à un appareillage médical incidents survenus au patient au cours d'actes médicaux et chirurgicaux substance médicamenteuse appropriée et correctement administrée à dose thérapeutique ou prophylactique, mais cause d'un effet indésirable quelconque réactions anormales de patients ou complications tardives causées par des interventions médicales et chirurgicales, sans mention d'incident au cours de l'intervention
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Sedert 2008 wijst de Commissie op zwakke punten in de justitiële en de onderzoeksmethoden, voornamelijk in zaken met betrekking tot corruptie op hoog niveau en zware georganiseerde misdaad[36]. Bulgarije hield daar aanvankelijk rekening mee: de Hoge Raad van Justitie kan zaken van openbaar belang volgen, er worden opleidingsactiviteiten georganiseerd en de inspectiedienst kan controleren of rechters de procedurevoorschriften hebben nageleefd.

Les faiblesses de la pratique judiciaire et des méthodes d'enquête, notamment dans les affaires de corruption de haut niveau et de grande criminalité organisée, sont mises en évidence par la Commission depuis 2008[36]. La Bulgarie a, dans un premier temps, réagi aux préoccupations émises par la Commission en faisant procéder au suivi d’un certain nombre d’affaires d’intérêt public par le Conseil supérieur de la magistrature, par le biais d’actions de formation et de contrôles par l’Inspection, afin d’établir si les règles de procédure avaient été respectées par les juges.


Verder hebben de Commissie, het ministerie van Economische Zaken en het ministerie van Vervoer op 26 maart 2002 in Athene vergaderd. Het doel van deze vergadering was de voortgang op het gebied van vervoer en milieu te controleren en de conclusies van de vergadering van het toezichtcomité van januari 2002 te bespreken.

Une réunion entre la Commission et les ministères de l'économie et des transports a également été organisée le 26 mars 2002 à Athènes. Cette réunion avait pour objet d'examiner les progrès réalisés à ce jour dans le domaine de l'environnement et des transports et d'assurer le suivi des conclusions de la réunion de janvier 2002 du comité de suivi.


Zelfs in kleinere rechtbanken worden alle nodige middelen ingezet om die belangrijke zaken te controleren.

Même dans les tribunaux de plus petite dimension, on mobilisera les moyens nécessaires en vue du contrôle de ces affaires importantes.


De heer Philips kent jammer genoeg geen enkele club in profvoetbalkringen die zo goed georganiseerd is en beschikt over een medisch centrum dat ze dat soort zaken kan controleren.

M. Philips ne connaît malheureusement aucun club dans le milieu du football professionnel qui soit à ce point bien organisé et qui ait un centre médical apte à contrôler ce genre de chose.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De heer Philips kent jammer genoeg geen enkele club in profvoetbalkringen die zo goed georganiseerd is en beschikt over een medisch centrum dat ze dat soort zaken kan controleren.

M. Philips ne connaît malheureusement aucun club dans le milieu du football professionnel qui soit à ce point bien organisé et qui ait un centre médical apte à contrôler ce genre de chose.


wijst erop dat hoewel trialogen belangrijk en effectief zijn, de procedures die momenteel betrekking hebben op trialogen zorgen baren wat betreft de openheid van de wetgevingsprocedure; roept de betrokken instellingen ertoe op te zorgen voor grotere transparantie van informele trialogen om de democratie te versterken door de burgers in staat te stellen alle informatie te controleren die aan een wetgevingshandeling ten grondslag heeft gelegen, zoals het Hof van Justitie van de Europese Unie in de gevoegde zaken Zweden en Turco tegen d ...[+++]

observe, sans contester l'importance ni l'efficacité des trilogues, que les procédures qui leur sont actuellement applicables suscitent des préoccupations en ce qui concerne la transparence de la procédure législative; demande aux institutions concernées d'améliorer la transparence des trilogues informels afin de renforcer la démocratie en permettant aux citoyens de contrôler l'ensemble des informations qui ont constitué le fondement d'un acte législatif, comme l'a indiqué la Cour de justice de l'Union européenne dans les affaires jo ...[+++]


Verwijzend naar het antwoord van de vice-eerste minister en minister van Buitenlandse Zaken op aanbeveling nr. 3.1. van de Senaat (stuk, Senaat, 2002-2003, nr. 2-1018/3) in verband met de zogenaamde « risicogroepen », stelt de heer Verreycken vast dat de FOD Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en Ontwikkelingssamenwerking verklaart enkel de afgifte van visa voor huispersoneel te kunnen controleren.

Se référant à la réponse du vice-premier ministre et ministre des Affaires étrangères à la recommandation nº 3.1 du Sénat (do c. Sénat, 2002-2003, nº 2-1018/3) concernant les groupes dits « à risques », M. Verreycken constate que le SPF Affaires étrangères, Commerce extérieur et Coopération au développement déclare ne pouvoir contrôler que la délivrance de visas pour le personnel domestique.


Verwijzend naar het antwoord van de vice-eerste minister en minister van Buitenlandse Zaken op aanbeveling nr. 3.1. van de Senaat (stuk, Senaat, 2002-2003, nr. 2-1018/3) in verband met de zogenaamde « risicogroepen », stelt de heer Verreycken vast dat de FOD Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en Ontwikkelingssamenwerking verklaart enkel de afgifte van visa voor huispersoneel te kunnen controleren.

Se référant à la réponse du vice-premier ministre et ministre des Affaires étrangères à la recommandation nº 3.1 du Sénat (do c. Sénat, 2002-2003, nº 2-1018/3) concernant les groupes dits « à risques », M. Verreycken constate que le SPF Affaires étrangères, Commerce extérieur et Coopération au développement déclare ne pouvoir contrôler que la délivrance de visas pour le personnel domestique.


2. Als de organisatorische of administratieve regelingen die de door de abi-beheerders getroffen hebben om belangenconflicten te onderkennen, voorkomen, beheren en controleren, niet volstaan om met redelijke zekerheid te kunnen aannemen dat het risico dat de belangen van de beleggers worden geschaad, zal worden voorkomen, brengen de abi-beheerders de beleggers in duidelijke bewoordingen op de hoogte van de algemene aard of de oorzaken van belangenconflicten alvorens voor hen zaken te doen, en stellen zij aangepaste gedragsregels en pr ...[+++]

2. Lorsque les dispositions organisationnelles prises par un gestionnaire pour identifier, prévenir, gérer et suivre les conflits d’intérêts ne suffisent pas à garantir, avec une certitude raisonnable, que le risque de porter atteinte aux intérêts des investisseurs sera évité, le gestionnaire communique clairement à ceux-ci, avant d’agir pour leur compte, la nature générale ou la source de ces conflits d’intérêts, et élabore des politiques et des procédures appropriées.


De functionaris voor gegevensbescherming helpt de verantwoordelijke voor de verwerking het risico te beoordelen van de verwerkingen die onder zijn bevoegdheid vallen en de tenuitvoerlegging van de verordening door de Commissie te controleren, met name aan de hand van een jaarlijks verslag over de stand van zaken bij de gegevensbescherming.

Le DPD aide le responsable à évaluer le risque présenté par les opérations de traitement effectuées sous sa responsabilité et à suivre la mise en œuvre du règlement au sein de la Commission, au moyen en particulier d’un rapport annuel sur la situation en matière de protection des données.


w