Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zaken reeds besproken werden » (Néerlandais → Français) :

Mevrouw de T' Serclaes herinnert eraan dat al deze zaken reeds besproken werden tijdens de Octopus-onderhandelingen.

Mme de T' Serclaes rappelle que toutes les questions évoquées au cours de la présente discussion l'ont déjà été lors de la négociation de l'accord octopartite.


Mevrouw de T' Serclaes herinnert eraan dat al deze zaken reeds besproken werden tijdens de Octopus-onderhandelingen.

Mme de T' Serclaes rappelle que toutes les questions évoquées au cours de la présente discussion l'ont déjà été lors de la négociation de l'accord octopartite.


De heer Pieters stelt vast dat de voorliggende voorstellen tot versterking van de politieke geloofwaardigheid helemaal in de lijn liggen van de voorstellen die reeds besproken werden in de commissie voor de Binnenlandse Zaken van de Senaat.

M. Pieters constate que les propositions à l'examen visant à renforcer la crédibilité du politique vont tout à fait dans le même sens que les propositions qui ont déjà été examinées en commission de l'Intérieur du Sénat.


Hierbij verwijst mevrouw Stevens naar de wetsvoorstellen nrs. 5-1352 en 5-1353, die ingediend werden door de senatoren Ide en Temmerman en reeds besproken werden in de commissie voor de Sociale Aangelegenheden.

Mme Stevens renvoie à cet égard aux propositions de loi nº 5-1352 et 5-1353 qui ont été déposées par M. Ide et Mme Temmerman et qui ont déjà été examinées en commission des Affaires sociales.


Volgend op de seminars over evaluatie die van 14 tot 18 mei 2001 werden gehouden (en waarover reeds is gerapporteerd in het jaarverslag van Sapard van 2001) werden specifieke details voor de tussentijdse evaluatie besproken tijdens een ander seminar over "aspecten van het beheer en de tenuitvoerlegging van de Sapard-programma's" (dat op 17 en 18 juni in Brussel werd gehouden).

À la suite des séminaires sur l'évaluation qui se sont tenus du 14 au 18 mai 2001 (cf. rapport annuel SAPARD 2001), les détails spécifiques de l'évaluation à mi-parcours ont été approfondis au cours d'un autre séminaire (organisé à Bruxelles les 17 et 18 juin 2002) sur les « Aspects de la gestion et de la mise en oeuvre des programmes SAPARD ».


Het idee van de functie van Europees minister van Economische Zaken en Financiën kwam al aan bod in de discussienota over de verdieping van de economische en monetaire unie en het Europees Parlement pleitte hiervoor in een resolutie van 16 februari 2017, terwijl ideeën voor een voltijdse voorzitter van de eurogroep reeds werden besproken op de eurotop van oktober 2011 en voorstellen daartoe zijn te vinden in het verslag van de vijf voorzitters van 2015.

La création d'un poste de ministre européen de l'économie et des finances avait déjà été abordée dans le document de réflexion sur l'approfondissement de l'Union économique et monétaire et préconisée par le Parlement européen dans une résolution du 16 février 2017, tandis que l'idée d'un président de l'Eurogroupe à temps plein avait déjà été débattue lors du sommet de la zone euro d'octobre 2011 et proposée dans le rapport des cinq présidents de 2015.


In het tweede deel van de vergadering waren de administratieve onderwerpen geagendeerd; hierin werden de nodige zaken betreffende jaarverslagen, programmabeheer, eerste ervaringen, uitwisseling van gegevens en de controlerapporten besproken met de beheersinstanties voor doelstelling 1 en 2 alsmede de verantwoordelijke instanties op nationaal niveau.

La deuxième partie a été consacrée aux questions administratives, tous les points concernant les rapports annuels, la gestion des programmes et les premières expériences, l'échange de données et les rapports de vérification ayant été discutés avec les autorités de gestion des programmes objectifs 1 et 2 et avec les organes responsables au niveau national.


De huidige voorstellen werden ook reeds besproken in de commissie voor de Buitenlandse Zaken van de Senaat, waar constructief met de oppositie werd samengewerkt.

Les propositions actuelles ont aussi déjà été examinées en commission de l'Intérieur du Sénat, où la collaboration avec l'opposition a été constructive.


Na een gedachtewisseling waren in het tweede deel van de vergadering de administratieve onderwerpen geagendeerd; hierin werden de nodige zaken betreffende jaarverslagen, programmabeheer, de sluiting van de programma's van de periode 1995-1999 en de door de Commissie voorgestelde thematische discussies besproken (vereenvoudiging van het beheer van het structuurbeleid en afsluiting van de St ...[+++]

Après le débat qui a suivi, la seconde partie de la réunion a porté sur des questions administratives, sur une série d'aspects liés aux rapports annuels, aux expériences en matière de gestion de programme et à la clôture des programmes de la période 1995-1999, et sur des thèmes de discussion proposés par la Commission (simplification de l'administration de la politique structurelle, conclusion de la période 1995-1999 des Fonds structurels).


De voorstellen voor richtlijnen over de communautarisatie van de olievoorraden en gasvoorraden, die door de Commissie op 11 september jl. werden goedgekeurd, worden nog steeds in de Raad en het Parlement besproken. Het is echter nu reeds mogelijk de maatregelen van de lidstaten te coördineren op basis van de bestaande wetgeving en de algemenere verplichtingen die zij krachtens het Verdrag hebben.

Les propositions de directives sur la communautarisation des stocks de pétrole et de gaz, adoptées par la Commission le 11 septembre dernier, sont toujours en discussion au Conseil et au Parlement. Toutefois, il est déjà possible de coordonner l'action des États membres sur la base de la législation existante et des obligations plus générales qui leur incombent en vertu du Traité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zaken reeds besproken werden' ->

Date index: 2024-10-17
w