Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Geen wetsontduiking heeft plaatsgevonden

Traduction de «zaken plaatsgevonden heeft » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
datum waarop de verzekerde gebeurtenis heeft plaatsgevonden

date de réalisation du risque


binnen een termijn van een maand nadat deze stemming heeft plaatsgevonden

dans un délai d'un mois à compter de ce vote


geen wetsontduiking heeft plaatsgevonden

absence de fraude à la loi
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Nationale Hoge Raad voor Personen met een Handicap (NHRPH) zou samen met de voornoemde FOD's nagaan hoe een dergelijke kaart best kan worden ontwikkeld. a) Wat is de stand van zaken? b) Heeft er al enig overleg tussen de betrokken partijen plaatsgevonden?

Le Conseil Supérieur National des Personnes Handicapées (CNSPH) examinerait avec les SPF précités comment une telle carte pourrait être mise au point. a) Quel est l'état d'avancement de ce dossier? b) Une concertation a-t-elle déjà eu lieu entre les parties concernées?


Er heeft geen vergadering plaatsgevonden met de minister van Veiligheid en Binnenlandse Zaken.

Il n'y a pas eu de réunion avec le ministre de la Sécurité et de l'Intérieur.


In een antwoord op mijn recente vraag over de stand van zaken met betrekking tot deze zending antwoordde u dat de zending waarover u het in januari had, uiteindelijk niet heeft plaatsgevonden.

En réponse à une de mes questions récentes sur l'avancement de ce projet d'envoi, vous avez déclaré que cet envoi dont vous aviez parlé en janvier n'a finalement pas eu lieu.


4. Er heeft hierover geen overleg plaatsgevonden met de minister van Binnenlandse Zaken en er is ook geen overleg gepland en dit omwille van het simpele feit dat het probleem dat het geachte lid aanhaalt, onbestaande is.

4. Aucune concertation avec le ministre de l'Intérieur n'a eu lieu sur le sujet et aucune n'est prévue pour la simple et bonne raison que le problème soulevé par l'honorable membre est inexistant.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Als men bijvoorbeeld een vergelijking maakt tussen het aantal zaken waarvan het Hof kennis moest nemen in 1992 en het aantal zaken in 1975, merkt men dat er bijna een verdubbeling heeft plaatsgevonden voor de strafzaken en bijna een verdrievoudiging voor de andere zaken.

Si on compare par exemple le nombre de causes dont la Cour a eu à connaître en 1992 par rapport à 1975, on s'aperçoit que ce nombre a presque doublé en ce qui concerne les affaires pénales et presque triplé en ce qui concerne les autres affaires.


Als men bijvoorbeeld een vergelijking maakt tussen het aantal zaken waarvan het Hof kennis moest nemen in 1992 en het aantal zaken in 1975, merkt men dat er bijna een verdubbeling heeft plaatsgevonden voor de strafzaken en bijna een verdrievoudiging voor de andere zaken.

Si on compare par exemple le nombre de causes dont la Cour a eu à connaître en 1992 par rapport à 1975, on s'aperçoit que ce nombre a presque doublé en ce qui concerne les affaires pénales et presque triplé en ce qui concerne les autres affaires.


Mevrouw Onkelinx, vice-eersteminister en minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, belast met Beliris en de Federale Culturele Instellingen, verklaart dat voorliggend wetsontwerp een deel van de beslissingen uitvoert die de regering in het kader van de begroting 2012 heeft genomen, en waarover een discussie heeft plaatsgevonden naar aanleiding van de bespreking van het beleid inzake volksgezondheid.

Mme Onkelinx, vice-première ministre et ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, chargée de Beliris et des Institutions culturelles fédérales, explique que le projet de loi à l'examen exécute une partie des décisions prises par le gouvernement dans le cadre du budget 2012, décisions qui ont été débattues lors de l'examen de la politique de santé publique.


Hoewel Bulgarije sedert 2010 veel heeft geïnvesteerd in de verbetering van het institutionele en wettelijke kader voor de bestrijding van de georganiseerde misdaad, zijn er niet veel resultaten geboekt: in maar weinig grote zaken in verband met georganiseerde misdaad is er uitspraak gedaan[59] en er zijn verschillende vrijspraken gevallen in belangrijke zaken waarbij op grond van het algemeen bekende bewijsmateriaal verwacht werd dat er veroordelingen zouden volgen[60]. Er bestaat ernstige bezorgdheid over de povere resultaten in verb ...[+++]

Bien que la Bulgarie ait consenti, depuis 2010, des efforts considérables pour améliorer son cadre institutionnel et juridique de lutte contre la criminalité organisée, les résultats ont été limités: rares, en effet, ont été les affaires importantes de criminalité organisée à être sanctionnées[59], plusieurs acquittements ayant même été prononcés dans des affaires importantes alors que les preuves relevant du domaine public permettaient d'attendre des condamnations[60]. Par ailleurs, les mauvais résultats obtenus dans la résolution d'affaires d'assassinats commandités sont gravement préoccupants: sur les 33 affaires d'assassinats command ...[+++]


In tegenstelling tot civiele zaken waar een overdracht van bevoegdheden aan de directie heeft plaatsgevonden, worden alle militaire zaken zonder enige uitzondering aan de raad van bestuur voorgelegd. Dit betekent dat de ministeriële afgevaardigheden de mogelijkheid hebben er kennis van te nemen, een standpunt te formuleren en eventueel te reageren op grond van artikel 16 van de wet van 31 augustus 1939.

En effet, contrairement aux affaires civiles pour lesquelles une délégation de pouvoirs a été octroyée à la direction, toutes les affaires militaires sans exception sont soumises au conseil d'administration, de sorte que les délégués ministériels peuvent en prendre connaissance, émettre leur point de vue et, éventuellement, réagir sur la base de l'article 16 de la loi du 31 août 1939.


Vandaag nog heeft een nieuw contact plaatsgevonden; als resultaat daarvan zal de Franse minister van Buitenlandse en Europese Zaken, de heer Bernard Kouchner, een brief overhandigen aan mijn collega van Buitenlandse Zaken in België.

Après un nouveau contact aujourd'hui même, une lettre du ministre français des Affaires étrangères et européennes, M. Bernard Kouchner, sera remise à mon collègue des Affaires étrangères en Belgique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zaken plaatsgevonden heeft' ->

Date index: 2022-05-15
w