Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Behangpapier op maat knippen
Behangpapier op maat snijden
Belichaamde maat
DG Binnenlandse Zaken
DG Migratie en Binnenlandse Zaken
Directoraat-generaal Binnenlandse Zaken
Directoraat-generaal Migratie en Binnenlandse Zaken
Orthopedisch schoeisel op maat maken
Orthopedische schoenen op maat maken
Stoffelijke maat
Thermogevormd werkstuk bijsnijden
Thermogevormd werkstuk op maat snijden
Vacuümgevormd werkstuk bijsnijden
Vacuümgevormd werkstuk op maat snijden

Traduction de «zaken op maat » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Staatssecretaris voor Europese Zaken en Buitenlandse Zaken, toegevoegd aan de Minister van Buitenlandse Zaken

Secrétaire d'Etat aux Affaires européennes et aux Affaires étrangères, adjoint au Ministre des Affaires étrangères


directoraat 1B - Sociale Zaken, Energie, Onderzoek, Telecommunicatie | directoraat 2 - Werkgelegenheid, Sociale Zaken, Onderwijs, Landbouw, Visserij | directoraat Sociale Zaken, Energie, Onderzoek en Telecommunicatie | directoraat Werkgelegenheid, Sociale Zaken, Onderwijs, Landbouw en Visserij

Direction 1B - Social, énergie, recherche, télécom | Direction 2 - Emploi, affaires sociales, éducation, agriculture, pêche


DG Binnenlandse Zaken | DG Migratie en Binnenlandse Zaken | directoraat-generaal Binnenlandse Zaken | directoraat-generaal Migratie en Binnenlandse Zaken

DG Affaires intérieures | DG Migration et affaires intérieures | direction générale de la migration et des affaires intérieures | direction générale des affaires intérieures


orthopedisch schoeisel op maat maken | orthopedische schoenen op maat maken

fabriquer des chaussures orthopédiques


behangpapier op maat knippen | behangpapier op maat snijden

découper du papier peint à la bonne taille


belichaamde maat | stoffelijke maat

mesure matérialie


thermogevormd werkstuk bijsnijden | thermogevormd werkstuk op maat snijden | vacuümgevormd werkstuk bijsnijden | vacuümgevormd werkstuk op maat snijden

couper une pièce à usiner moulée sous vide


Staatssecretaris voor Europese Zaken, toegevoegd aan de Minister van Buitenlandse Zaken

Secrétaire d'Etat aux Affaires européennes, adjoint au Ministre des Affaires étrangères


Staatssecretaris voor Buitenlandse Zaken, belast met de Voorbereiding van het Europese Voorzitterschap, toegevoegd aan de Minister van Buitenlandse Zaken

Secrétaire d'Etat aux Affaires étrangères, chargé de la Préparation de la Présidence européenne, adjoint au Ministre des Affaires étrangères


verstrekt stand van zaken aan familie/ondersteunende persoon

fournit des rapports sur l'état de santé à la famille ou à la personne de confiance
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In overeenstemming met het motto van voorzitter Barroso "grote zaken groots, maar ook kleine zaken op maat aanpakken", heeft de Commissie voorstellen op de agenda gezet om de voornaamste politieke uitdagingen die om een Europees antwoord vroegen, aan te gaan. Wetgeving ter regulering van en voor het toezicht op de financiële markten, het versterkte stabiliteits- en groeipact, de nieuwe coördinatie van economisch beleid in het kader van het Europees Semester, de Europa 2020-groeistrategie, de ambitieuze klimaat- en energievoorstellen, de voltooiing en verbetering van interconnecties binnen de interne markt, het gemeenschappelijk Europees ...[+++]

Suivant le mot d'ordre du président Barroso selon lequel l'Union européenne doit être «très visible sur les grands enjeux, plus discrète sur les questions de moindre importance», elle a présenté des propositions en vue de répondre à des défis politiques majeurs appelant une réponse européenne: des instruments législatifs de régulation et de supervision des marchés financiers, le pacte de stabilité et de croissance renforcé, la nouvelle coordination des politiques économiques dans le cadre du semestre européen, la stratégie Europe 2020 pour l'emploi et la croissance, des propositions ambitieuses dans les domaines du climat et de l'énergie ...[+++]


Anderhalf jaar na de herziening van het Europees nabuurschapsbeleid zijn wij erin geslaagd om - in samenwerking en volwaardig partnerschap met onze buurlanden - een aanpak op maat met elk land uit te werken, zodat wordt ingespeeld op de echte behoeften en belangen, in het belang van al onze burgers", aldus Federica Mogherini, hoge vertegenwoordiger voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid/vicevoorzitter van de Europese Commissie, bij de bekendmaking van het gezamenlijk verslag.

Un an et demi après le réexamen de la politique européenne de voisinage, nous avons réussi à élaborer, en collaboration et total partenariat avec nos États voisins, une approche adaptée à chaque pays sans exception, afin de veiller à ce qu'elle réponde aux besoins et aux intérêts réels de l'ensemble de nos citoyens» a déclaré Mme Federica Mogherini, haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité et vice-présidente de la Commission européenne, au moment de la publication du rapport conjoint.


11. is bezorgd over het feit dat de jaarrekening van de Stichting voor 2008 kwalitatief onder de maat was en niet spoorde met de jaarrekening voor 2007, en om die reden tijdens de controle grondig moest worden gecorrigeerd; wijst erop dat deze gang van zaken kan worden verklaard door het feit dat de Stichting is gedwongen voor een korte periode een tijdelijk personeelslid aan te werven om de jaarrekening voor 2008 te kunnen afsluiten, en dat de overgang tussen de beide rekenplichtigen bovendien niet naadloos is verlopen; dringt er d ...[+++]

11. s'inquiète du fait que les états financiers de la Fondation, pour l'année 2008, étaient d'une qualité insuffisante et manquaient de cohérence par rapport aux comptes de 2007 et, par conséquent, ont dû faire l'objet de corrections importantes pendant l'audit; prend note que cette situation s'explique par le fait que la Fondation a dû recruter un agent intérimaire pour une courte période afin de clôturer les comptes 2008 et que, de plus, la transition entre les comptables n'a pas été assurée de manière appropriée; demande, par conséquent, à la Fondation d'éviter qu'une situation analogue se reproduise à l'avenir;


11. is bezorgd over het feit dat de jaarrekening van de Stichting voor 2008 kwalitatief onder de maat was en niet spoorde met de jaarrekening voor 2007, en om die reden tijdens de controle grondig moest worden gecorrigeerd; wijst erop dat deze gang van zaken kan worden verklaard door het feit dat de Stichting is gedwongen voor een korte periode een tijdelijk personeelslid aan te werven om de jaarrekening voor 2008 te kunnen afsluiten, en dat de overgang tussen de beide rekenplichtigen bovendien niet naadloos is verlopen; dringt er d ...[+++]

11. s'inquiète du fait que les états financiers de la Fondation, pour l'année 2008, étaient d'une qualité insuffisante et manquaient de cohérence par rapport aux comptes de 2007 et, par conséquent, ont dû faire l'objet de corrections importantes pendant l'audit; prend note que cette situation s'explique par le fait que la Fondation a dû recruter un agent intérimaire pour une courte période afin de clôturer les comptes 2008 et que, de plus, la transition entre les comptables n'a pas été assurée de manière appropriée; demande, par conséquent, à la Fondation d'éviter qu'une situation analogue se reproduise à l'avenir;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sommigen zullen misschien zeggen dat het een soort lappendeken is of dat er veel verschillende zaken in één programma zijn gestopt, maar het is op maat gesneden teneinde het een aanvulling te laten zijn op de bestaande programma's en alle Europeanen daadwerkelijk de mogelijkheid te geven bij Europa betrokken te worden.

Certains pourraient dire qu’il ressemble à un patchwork et que de nombreuses questions d’importances très variables ont été rassemblées dans le même programme, mais il a été réalisé sur mesure, précisément dans le but de recouvrir avec succès plusieurs programmes existants et de donner réellement à tous les Européens l’occasion de s’impliquer dans l’Europe.


Uit de economie van de wet alsook uit de parlementaire voorbereiding (Hand., Kamer, 1902-1903, vergadering van 27 mei 1903, pp. 1266 en 1267) volgt evenwel dat de wetgever, met volledige kennis van zaken, weloverwogen een forfaitaire vergoedingsregeling heeft ingevoerd en deze heeft opgevat rekening houdend met de overgrote meerderheid van de gevallen : hij maakte er geenszins aanspraak op zich op de bijzondere kenmerken van elk geval af te stemmen. De economische waarde van het slachtoffer wordt in de bewoordingen van het Hof van Cassatie « wettelijk vermoed [.] haar maat te vinden ...[+++]

Or, il ressort de l'économie de la loi ainsi que des travaux préparatoires (Ann., Chambre, 1902-1903, séance du 27 mai 1903, pp. 1266 et 1267) que le législateur a, en parfaite connaissance de cause, délibérément institué un régime de réparation forfaitaire et conçu celui-ci en fonction de la généralité des cas : il ne prétendait nullement épouser les particularités de chacun d'eux, la valeur économique de la victime étant, selon l'expression de la Cour de cassation, « légalement présumée trouver sa traduction dans le salaire de base » (Cass., 6 mars 1968, Pas., 1968, I, p. 847; Cass., 15 janvier 1996, Pas., 1996, I, p. 32; Cass., 21 j ...[+++]


Belgische delegatie op de conferentie van Rio : - Jean-Luc Dehaene, eerste minister; - Laurette Onkelinx, minister van Volksgezond- heid, Leefmilieu en Maatschappelijke Integratie; - Erik Derycke, staatssecretaris voor Ontwikke- lingssamenwerking; - Michel Czetwertynski, ambassadeur van België in Brazilië; - Michel Delfosse, gevolmachtigde minister, hoofd van de dienst Verenigde Naties, ministerie van Buitenlandse Zaken; - Philippe Dartois, consul-generaal van België - Rio de Janeiro; - Dominique Struye, ambassaderaad, diplomatiek adviseur op het kabinet van de eerste minister; - Willy Baeyens, adjunct-kabinetschef van de minis- t ...[+++]

Délégation belge à la conférence de Rio : - Jean-Luc Dehaene, premier ministre; - Laurette Onkelinx, ministre de la Santé publique, de l'Environnement et de l'Intégration sociale; - Erik Derycke, secrétaire d'Etat à la Coopération au Développement; - Michel Czetwertynski, ambassadeur de Belgique au Brésil; - Michel Delfosse, ministre plénipotentiaire, chef du service Nations unies, ministère des Affaires étrangères; - Philippe Dartois, consul général de Belgique - Rio de Janeiro; - Dominique Struye, conseiller d'ambassade, conseiller diplomatique au cabinet du premier ministre; - Willy Baeyens, chef de cabinet adjoint de la minist ...[+++]


van mevrouw Cindy Franssen aan de vice-eersteminister en minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid over " de terugbetaalbaarheid van invasieve medische hulpmiddelen op maat" (nr. 5-3604)

de Mme Cindy Franssen à la vice-première ministre et ministre des Affaires sociales et de la Santé publique sur « le remboursement éventuel de dispositifs médicaux invasifs sur mesure » (n 5-3604)


3. Acties: - brieven werden naar de leveranciers geschreven om een formele waarborg voor hun producten te vragen; - regelmatig worden naar alle algemene directies brieven verzonden om de stand van zaken van hun werkzaamheden te vernemen en er worden vergaderingen met vertegenwoordigers van sommige ervan georganiseerd om te bepalen welk soort bijstand de dienst Informatica hun kan verlenen, met dien verstande dat elke algemene directie effectief verantwoordelijk blijft; - teams worden samengesteld om elke kritieke en belangrijke applicatie aan te passen en uit te testen: ze bestaan hoofdzakelijk uit externe personen, maar het toezicht b ...[+++]

3. Actions: - des lettres ont été écrites aux fournisseurs pour demander une garantie formelle sur leurs produits; - des lettres régulières sont envoyées à toutes les directions générales pour connaître l'état d'avancement de leurs travaux et des réunions sont organisées avec des représentants de certaines d'entre elles pour définir le type d'aide que le service informatique peut leur offrir, la responsabilité effective restant à charge de chacune d'elles; - des équipes sont mises en place pour l'adaptation et les tests de chaque application critique et importante: elles sont composées essentiellement de personnes externes mais le contrôle reste a ...[+++]


w