Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zaken moeten bestuderen » (Néerlandais → Français) :

Voor de financiële sector daarentegen zegt u dat we de zaken moeten bestuderen, de gevolgen moeten bekijken, moeten nadenken en dat er vooral overgangsperiodes nodig zijn.

Pour le secteur financier, en revanche, vous dites qu'il faut étudier, voir l'impact, réfléchir et, surtout, qu'il faudra des périodes de transition.


Hoewel het Comité begin 2000 besloot het aantal op zijn drie jaarlijkse zittingen te bestuderen vijfjarenrapporten met 50 % op te voeren, komen nog te veel rapporten niet aan behandeling toe. De termijn waarover de Staten die partij zijn beschikken om de nationale rapporten voor te leggen, wordt daardoor langer. Als gevolg van deze achterstand moeten de nationale administraties de rapporten aanpassen aan de stand van zaken op dat tijdstip of ...[+++]

Bien qu'au début de l'année 2000, le Comité ait décidé d'augmenter de 50 % le nombre des rapports quinquennaux des Etats parties à examiner à chacune de ses trois sessions annuelles, le nombre des rapports en souffrance reste trop élevé ce qui allonge le délai de présentation de ces rapports nationaux par les Etats parties et oblige souvent, en raison de ces retards, les administrations nationales à les ajuster dans le temps ou à les compléter ce qui accroît le poids du travail.


Tijdens de informele bijeenkomst te Carcassonne (maart 1995) hebben de ministers van Buitenlandse Zaken van de Europese Unie de wens uitgesproken het beleid dat de Europese Unie zou moeten voeren ten aanzien van Rusland beter te bestuderen.

Au cours de leur réunion informelle de Carcassonne (mars 1995), les ministres des Affaires étrangères de l'Union européenne ont exprimé le désir d'approfondir la réflexion sur la politique que l'Union européenne devrait mener vis-à-vis de la Russie.


Tijdens de informele bijeenkomst te Carcassonne (maart 1995) hebben de ministers van Buitenlandse Zaken van de Europese Unie de wens uitgesproken het beleid dat de Europese Unie zou moeten voeren ten aanzien van Rusland beter te bestuderen.

Au cours de leur réunion informelle de Carcassonne (mars 1995), les ministres des Affaires étrangères de l'Union européenne ont exprimé le désir d'approfondir la réflexion sur la politique que l'Union européenne devrait mener vis-à-vis de la Russie.


Op een vraag om uitleg van senator Joëlle Milquet heeft minister van Binnenlandse zaken Johan Vande Lanotte geantwoord dat de Regering de conclusies van de verschillende verslagen hierover aandachtig zal bestuderen. Het gaat hierbij om de conclusies van de commissie-" Dutroux" , het verslag van de commissie-Huybrechts (een door de Regering opgerichte werkgroep van specialisten die een rapport over de politiediensten moeten opstellen) en het v ...[+++]

A une demande d'explication en la matière, développée en séance plénière du Sénat par Joëlle Milquet (PSC), le ministre de l'Intérieur, Johan Vande Lanotte, a répondu que le gouvernement étudierait attentivement les conclusions des divers rapports traitant de cette question, à savoir les conclusions de la commission " Dutroux" , le rapport Huybrechts (commission d'experts) et le rapport de la commission de l'Intérieur du Sénat.


− Zoals ik eerder reeds heb gezegd heb ik gevraagd om een besluit van de Europese Raad en aangegeven dat ook de Commissie constitutionele zaken het probleem zou moeten bekijken en bestuderen.

– Comme je l’ai déjà dit, je me suis enquis de la décision du Conseil européen et la commission des affaires constitutionnelles doit également prendre ce problème en considération et l’examiner.


Opdat consumenten met kennis van zaken kunnen beslissen, moeten zij vóór het sluiten van de kredietovereenkomst de nodige informatie krijgen over de kredietvoorwaarden, de kredietkosten en zijn verplichtingen, die zij mogen meenemen en nader bestuderen.

Il convient, pour que le consommateur puisse prendre sa décision en pleine connaissance de cause, que celui-ci reçoive, préalablement à la conclusion du contrat de crédit, des informations adéquates qu'il peut emporter et examiner, sur les conditions et le coût du crédit, ainsi que sur ses obligations.


In de Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken, waar ik zitting in heb, zijn we het erover eens geworden dat het niet voldoende is dat we terrorisme als misdaad bestrijden, maar dat we ook moeten bestuderen hoe het terrorisme zich wereldwijd verspreidt en waar het geld vandaan komt.

À la commission des libertés civiles, de la justice et des affaires intérieures, au sein de laquelle je siège, nous avons convenu que nous ne devons pas nous contenter de lutter contre le terrorisme en tant que crime; nous devons également examiner les causes de la prolifération mondiale du terrorisme et l’origine de ses financements.


(18) Opdat consumenten met kennis van zaken kunnen beslissen, moeten zij vóór het sluiten van de kredietovereenkomst de nodige informatie krijgen over de kredietvoorwaarden, de kredietkosten en zijn verplichtingen, die zij zo nodig kunnen meenemen en nader bestuderen.

(18) Il convient, pour que le consommateur puisse prendre sa décision en pleine connaissance de cause, que celui-ci reçoive, préalablement à la conclusion du contrat de crédit des informations adéquates – qu'il peut, le cas échéant, emporter et examiner – sur les conditions et le coût du crédit, ainsi que sur ses obligations.


Desalniettemin stemt de rapporteur in met de leden van de Commissie werkgelegenheid en sociale zaken die hebben aangevoerd dat de Commissie en de Raad moeten bestuderen hoe het vrije verkeer van gezinnen en gehandicapten nog verder kan worden bevorderd.

Le rapporteur se rallie néanmoins à l'avis des membres de la commission de l'emploi selon lequel la Commission et le Conseil doivent examiner la manière d'améliorer la libre circulation des familles et des personnes handicapées.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zaken moeten bestuderen' ->

Date index: 2025-05-28
w