Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zaken laat weten » (Néerlandais → Français) :

Portugal laat weten dat op dit moment inspraak van de burgers is verzekerd door formele bilaterale relaties via het ministerie van Buitenlandse Zaken.

Le Portugal fait savoir que jusqu'ici, la participation du public est assurée par le biais de relations bilatérales officielles via le ministère des affaires étrangères.


In antwoord op mijn schriftelijke vraag nr. 1146 (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2015-2016, nr. 71) laat de minister van Binnenlandse Zaken mij weten dat wanneer een rijbewijs dat ter inwisseling wordt aangeboden en door de Centrale Dienst voor de Bestrijding van de Valsheden (CDBV) als twijfelachtig wordt beschouwd, het aan de FOD Mobiliteit wordt overgelaten of dit al dan niet mag worden omgewisseld.

En réponse à ma question écrite n° 1146 (Questions et Réponses, Chambre, 2015-2016, n° 71), le ministre de l'Intérieur m'a indiqué que lorsque l'Office central pour la répression des fraudes (OCRF) considérait comme douteux un permis de conduire présenté pour l'échange, il revenait au SPF Mobilité de prendre la décision d'échange ou pas.


Bovendien beloofde u mij tijdens de commissievergadering van 21 oktober dat u de gedetailleerde kostenberekening voor een traditionele en een elektronische stemming aan het secretariaat van de commissie voor de Binnenlandse Zaken zou bezorgen, evenals een kopie van de brief van de Waalse regering waarin ze laat weten dat ze voor de volgende verkiezingen zal afzien van de elektronische stemming.

De plus, lors de la réunion de la commission le 21 octobre vous m'aviez indiqué que vous déposeriez au secrétariat de la commission de l'Intérieur le détail du calcul des coûts du vote traditionnel et électronique, ainsi qu'une copie de la lettre du gouvernement wallon concernant l'abandon du vote électronique pour les prochaines élections.


In antwoord op de mondelinge vraag nr. 11621 van collega Pivin (Integraal Verslag, Kamer, 2015-2016, CRIV 54 COM 428) aan de minister van Binnenlandse Zaken over de resultaten van het Medusaplan (inzet politie aan de grens in West-Vlaanderen), laat deze laatste weten dat er in dat kader 1.684 personen werden geïntercepteerd die illegaal in het land verbleven.

En réponse à la question orale n° 11621 de M. Pivin (Compte Rendu Intégral, Chambre, 2015-2016, CRIV 54 COM 428) sur les résultats du plan Medusa (contrôles policiers à la frontière en Flandre occidentale), le ministre de l'Intérieur a fait savoir que 1 684 personnes en séjour illégal avaient été interceptées dans ce cadre.


Laat ik u met betrekking tot het vrije verkeer van personen vertellen dat het Hongaarse voorzitterschap op de bijeenkomst van de Raad Justitie en Binnenlandse Zaken van 9 juni unaniem een conclusie heeft aangenomen dat het vrije verkeer behouden moet worden, dat we de instrumenten die ons reeds ter beschikking staan moeten herzien, en dat we pas als die uitgeput zijn en zich werkelijk nieuwe problemen voordoen waaraan we ons huidige acquis moeten aanpassen, buitengewone maatregelen in buitengewone situaties kunnen nemen, en we de modaliteiten pas moeten uitwerken als we een s ...[+++]

En ce qui concerne la libre circulation des personnes, je dois vous dire que, lors du Conseil «Justice et affaires intérieures» du 9 juin, la Présidence hongroise a adopté à l’unanimité une conclusion affirmant la nécessité de préserver la libre circulation et de réviser les mesures déjà disponibles. Ce n’est qu’après avoir épuisé toutes les mesures disponibles actuellement, et uniquement en cas de nouveaux problèmes nécessitant un ajustement de l’acquis actuel, que nous pourrons prendre des mesures extraordinaires dans des situations extraordinaires. Les modalités ne pourront être définies que sur la base d’une proposition législative c ...[+++]


Wanneer de Regering nalatigheden vaststelt bij de tenuitvoerlegging van het activiteitenprogramma, verwittigt ze de federatie en laat ze haar weten binnen welke termijn ze orde op zaken moet stellen.

Lorsque le Gouvernement constate des manquements dans la mise en oeuvre du programme d'activités, il le notifie à la fédération en lui précisant le délai dans lequel elle doit avoir remédié à la situation.


Aan het einde van elk kampioenschap laat de KBVB de Voetbalcel binnen de Federale Overheidsdienst Binnenlandse Zaken weten welke incidenten de clubs gerapporteerd hebben en vooral welke inspanningen die clubs gedaan hebben om dergelijk gedrag in de toekomst te vermijden (en dit voor 1 augustus van elk jaar).

A la fin de chaque championnat, l'URBSFA communique à la Cellule Football du Service public fédéral Intérieur les incidents signalés par les clubs et surtout les efforts consentis par ceux-ci afin d'éviter des comportements de ce type à l'avenir (et ce, avant le 1 août de chaque année).


Portugal laat weten dat op dit moment inspraak van de burgers is verzekerd door formele bilaterale relaties via het ministerie van Buitenlandse Zaken.

Le Portugal fait savoir que jusqu'ici, la participation du public est assurée par le biais de relations bilatérales officielles via le ministère des affaires étrangères.


4° wanneer hij willens en wetens aan de rechtbank of de commissaris inzake opschorting onjuiste of onvolledige inlichtingen verschaft of laat verschaffen over de stand van zijn zaken en de vooruitzichten tot herstructurering.

4° s'il a fait ou laissé faire sciemment au tribunal ou au commissaire au sursis des déclarations inexactes ou incomplètes sur l'état de ses affaires ou sur les perspectives de réorganisation.


- De minister van buitenlandse zaken laat weten dat België samen met de Europese Unie geen gelegenheid onbenut laat om derde landen en ook Turkije te vragen zich maximaal in te spannen voor de eerbiediging van de mensenrechten.

- Le ministre des affaires étrangères fait savoir que la Belgique, tout comme l'Union européenne, saisit toutes les occasions pour demander aux pays tiers et à la Turquie, de mettre tout en oeuvre pour respecter les droits de l'homme.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zaken laat weten' ->

Date index: 2022-02-17
w