Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zaken kregen zullen proportioneel gezien » (Néerlandais → Français) :

Bepaalde milieurichtlijnen zullen gezien de huidige stand van zaken van de milieu-infrastructuur in de kandidaat-lidstaten en de beschikbare financiële middelen, bijzonder moeilijk uit te voeren zijn.

Certaines directives sur l'environnement seront particulièrement difficiles à appliquer étant donné l'état des infrastructures dans les pays candidats et les ressources financières disponibles.


15 JUNI 2016. - Ministerieel besluit tot wijziging van de lijst gevoegd bij het koninklijk besluit van 21 december 2001 tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen in de kosten van farmaceutische specialiteiten De Minister van Sociale Zaken, Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, artikel 72bis, § 1bis, ingevoegd bij de wet van 22 december 2008 en gewijzigd bij de wet van 10 april 2014; Gelet op het koninklijk besluit van 21 decemb ...[+++]

15 JUIN 2016. - Arrêté ministériel modifiant la liste jointe à l'arrêté royal du 21 décembre 2001 fixant les procédures, délais et conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans le coût des spécialités pharmaceutiques La Ministre des Affaires sociales, Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 72bis, § 1bis, inséré par la loi du 22 décembre 2008 et modifié par la loi du 10 avril 2014; Vu l'arrêté royal du 21 décembre 2001 fixant les procédures, délais et conditions en matière d'intervention de l'assurance obligat ...[+++]


Gezien het louter documentaire karakter ervan worden zij niet in het Bulletin van Vragen en Antwoorden opgenomen maar liggen zij ter inzage bij de griffie van de Kamer van volksvertegenwoordigers (dienst Parlementaire Vragen). Directie-Generaal Personen met een handicap Wat betreft de Directie-generaal Personen met een handicap van de FOD Sociale Zekerheid verwijs ik het geachte lid naar de antwoorden die zullen worden gegeven door mijn collega, de minister va ...[+++]

Étant donné leur caractère de pure documentation, il n'y a pas lieu de les insérer au Bulletin des Questions et Réponses, mais elles peuvent être consultées au greffe de la Chambre des représentants (service des Questions parlementaires). la Direction générale personnes handicapées En ce qui concerne la Direction générale personnes handicapées du SPF Sécurité sociale, j'invite l'honorable membre à se référer aux réponses qui seront fournies par ma collègue, la ministre des Affaires sociales (question n° 637 du 11 janvier 2016).


3. a) Hoe motiveert u de goedkeuring van (eventuele) aanvragen naar Syrië, gezien de volatiliteit van de regio, de (onbestaande) controle op eindgebruik van het materieel? b) Waarom gaat (eventuele) steun aan exportdossiers naar Syrië niet in tegen het beleid van de federale regering zoals geformuleerd door minister van Buitenlandse Zaken in zijn antwoord op eerdere mondelinge vragen: "Ik kan u bevestigen dat ik persoonlijk geen vo ...[+++]

3. a) Comment expliquez-vous qu'il ait été accédé à des demandes (éventuelles) de soutien concernant des dossiers d'exportation à destination de la Syrie, étant donné l'instabilité de la région et l'absence de contrôles concernant la destination finale du matériel? b) Un (éventuel) soutien à des dossiers concernant des exportations à destination de la Syrie n'est-il pas contraire à la politique du gouvernement fédéral telle qu'elle a été formulée par le ministre des Affaires étrangères qui confirmait, répondant à des questions orales antérieures, qu'il n'était pas personnellement favorable à un armement ...[+++]


Daarenboven is het ook zo dat er rekening gehouden moet worden met de aard van de feiten : parketten die « lichtere » zaken kregen, zullen proportioneel gezien meer seponeren dan de parketten die voornamelijk ernstige zaken te verwerken kregen.

En outre, il faut également tenir compte de la nature des faits : les parquets qui ont été saisis d'affaires « mineures » procèderont proportionnellement à davantage de classements sans suite que les parquets qui ont dû traiter essentiellement des affaires graves.


a) ingevolge de wet van de Staat waar de zaken zullen worden doorverkocht of anderszins gebruikt, indien partijen op het tijdstip waarop de overeenkomst werd gesloten, onder ogen hebben gezien dat de zaken zouden worden doorverkocht of anderszins gebruikt in die Staat; of

a) en vertu de la loi de l'État où les marchandises doivent être revendues ou utilisées, si les parties ont envisagé au moment de la conclusion du contrat que les marchandises seraient revendues ou utilisées dans cet État; ou


a) ingevolge de wet van de Staat waar de zaken zullen worden doorverkocht of anderszins gebruikt, indien partijen op het tijdstip waarop de overeenkomst werd gesloten, onder ogen hebben gezien dat de zaken zouden worden doorverkocht of anderszins gebruikt in die Staat; of

a) en vertu de la loi de l'État où les marchandises doivent être revendues ou utilisées, si les parties ont envisagé au moment de la conclusion du contrat que les marchandises seraient revendues ou utilisées dans cet État; ou


De laatste voorstellen van de minister van Sociale Integratie, de heer Vande Lanotte en van de minister van Binnenlandse Zaken, de heer Duquesne, hebben meer dan waarschijnlijk uw specifieke aandacht weerhouden gezien de cruciale rol die de gemeenten op het vlak van de opvang zullen (blijven) spelen.

Les dernières propositions du ministre de l'Intégration sociale, monsieur Vande Lanotte, et du ministre de l'Intérieur, monsieur Duquesne, ont certainement retenu toute votre attention vu le rôle crucial (toujours) réservé aux communes.


Hoewel deze zaken als een basisvereiste worden gezien en dus zelden een bron van tevredenheid zullen zijn, is het een constant streven om een zo stabiel mogelijke technische werkomgeving voor de thuiswerker te voorzien.

Bien que ces éléments soient considérés comme une exigence de base et ne constituent donc que rarement une source de satisfaction, le SPP Intégration sociale s’efforce constamment de fournir au télé-travailleur un environnement de travail le plus stable possible sur le plan technique.


gezien het debat ter plenaire vergadering van 25 april 2007 waarin werd besloten de stemming over de ontwerpresolutie over International Financial Reporting Standard (IFRS) 8 uit te stellen omdat de diensten van de Commissie toezegden een effectbeoordeling te zullen uitvoeren en deze op 10 september aan de Commissie economische en monetaire zaken te zullen voorleggen; gezien het feit dat convergentie van standaarden voor financiële verslaglegging he ...[+++]

– vu le débat en séance plénière du 25 avril 2007 au cours duquel il a été décidé de reporter le vote de la proposition de résolution relative à la norme internationale d'information financière IFRS 8, les services de la Commission ayant accepté de réaliser une étude d'impact et de la présenter à la commission des affaires économiques et monétaires le 10 septembre; vu que la convergence des normes d'information financière doit conduire à une information financière de meilleure qualité,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zaken kregen zullen proportioneel gezien' ->

Date index: 2025-01-10
w