Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zaken in augustus 2009 bekend " (Nederlands → Frans) :

Dat maakte de federale overheidsdienst Buitenlandse Zaken in augustus 2009 bekend.

C'est ce qu'a annoncé en août 2009 le service public fédéral Affaires étrangères.


FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN - 30 AUGUSTUS 2016. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 2 februari 2009 tot vaststelling van de territoriale afbakening van de hulpverleningszones. - Erratum

SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR - 30 AOUT 2016. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 2 février 2009 déterminant la délimitation territoriale des zones de secours. - Erratum


FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN - 30 AUGUSTUS 2016. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 2 februari 2009 tot vaststelling van de territoriale afbakening van de hulpverleningszones. - Duitse vertaling. - Erratum

SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR - 30 AOUT 2016. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 2 février 2009 déterminant la délimitation territoriale des zones de secours. - Traduction allemande. - Erratum


FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN - 30 AUGUSTUS 2016. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 2 februari 2009 tot vaststelling van de territoriale afbakening van de hulpverleningszones. - ERRATUM

SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR - 30 AOUT 2016. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 2 février 2009 déterminant la délimitation territoriale des zones de secours. - ERRATUM


de vermelding „Akhmed Rajapovich Chataev (ook bekend als a) Akhmad Shishani, b) David Mayer, c) Elmir Sene, d) Odnorukiy). Geboortedatum: 14.7.1980; Geboorteplaats: dorp Vedeno, District Vedenski, Republiek Tsjetsjenië, Russische Federatie; Adres: a) Syrische Arabische Republiek (situatie augustus 2015), b) Irak (mogelijke alternatieve verblijfplaats, situatie augustus 2015). Nationaal identificatienummer: 9600133195 (Russisch nationaal paspoort afgegeven in District Vedenski, Republiek Tsjetsjenië, Russische Federatie, door Ministerie van Bin ...[+++]

La mention «Akhmed Rajapovich Chataev [alias a) Akhmad Shishani, b) David Mayer, c) Elmir Sene, d) Odnorukiy]. Date de naissance: 14.7.1980. Lieu de naissance: village de Vedeno, district de Vedenskiy, République tchétchène, Fédération de Russie. Adresse: a) République arabe syrienne (localisation en août 2015), b) Iraq (autre localisation possible en août 2015). No national d'identification: 9600133195 (passeport intérieur russe délivré dans le district de Vedenskiy, République de Tchétchénie, Fédération de Russie, par la direction des services internes). Renseignements complémentaires: a) description physique: yeux marron, cheveux noir ...[+++]


De bekleders van de functies van de eerste voorzitter, de voorzitter, de kamervoorzitters, de staatsraden, de auditeur-generaal, de adjunct-auditeur-generaal, de eerste auditeurs-afdelingshoofden, de eerste auditeurs, auditeurs en adjunct-auditeurs, de hoofdgriffier en de griffiers bij de Raad van State, maken aan de minister bevoegd voor de Binnenlandse Zaken elk in hun hoedanigheid tijdens de maand augustus 2002 bekend of zij hun ambt wensen uit te oefenen in de afdeling wetgeving of in de afdeling administratie ...[+++]

Les titulaires des fonctions de premier président, président, président de chambre, conseiller d'État, auditeur général, auditeur général adjoint, premier auditeur-chef de section, premier auditeur, auditeur et auditeur adjoint, greffier en chef et greffier près le Conseil d'État communiquent au ministre qui a l'Intérieur dans ses attributions, durant le mois d'août 2002, chacun en leur qualité, s'ils souhaitent exercer leur fonction au sein de la section de législation ou de la section d'administration.


De bekleders van de functies van de eerste voorzitter, de voorzitter, de kamervoorzitters, de staatsraden, de auditeur-generaal, de adjunct-auditeur-generaal, de eerste auditeurs-afdelingshoofden, de eerste auditeurs, auditeurs en adjunct-auditeurs, de hoofdgriffier en de griffiers bij de Raad van State, maken aan de minister bevoegd voor de Binnenlandse Zaken elk in hun hoedanigheid tijdens de maand augustus 2002 bekend of zij hun ambt wensen uit te oefenen in de afdeling wetgeving of in de afdeling administratie ...[+++]

Les titulaires des fonctions de premier président, président, président de chambre, conseiller d'État, auditeur général, auditeur général adjoint, premier auditeur-chef de section, premier auditeur, auditeur et auditeur adjoint, greffier en chef et greffier près le Conseil d'État communiquent au ministre qui a l'Intérieur dans ses attributions, durant le mois d'août 2002, chacun en leur qualité, s'ils souhaitent exercer leur fonction au sein de la section de législation ou de la section d'administration.


Daarentegen heeft het aanvaard dat de handelsvennootschappen worden uitgesloten van het voordeel van de juridische bijstand in burgerlijke zaken (EHRM, beslissing, 28 augustus 2007, VP Diffusion t. Frankrijk; EHRM, 24 november 2009, CMVMC O'Limo t. Spanje, § 26; EHRM, 22 maart 2012, Granos Orgssnicos t. Duitsland, §§ 48 en volgende).

En revanche, elle a admis que les sociétés commerciales soient exclues du bénéfice de l'aide juridique en matière civile (CEDH, décision, 28 août 2007, VP Diffusion c. France; CEDH, 24 novembre 2009, CMVMC O'Limo c. Espagne, § 26; CEDH, 22 mars 2012, Granos Orgssnicos c. Allemagne, §§ 48 et s.).


Toch is het zo dat de drie belangrijkste verklaringen die India de jongste maanden hierover deed (gemeenschappelijke verklaring India-Pakistan van 17 juli in de marge van de vijftiende Top van de Niet-Gebonden Beweging in Sharm-El-Sheik ; verklaring van premier Singh voor de Lok Sabha op 29 juli 2009 en verklaring van minister van Buitenlandse Zaken Krishna op de Indiase diplomatieke dagen op 24 ...[+++]

Les trois principales déclarations indiennes des derniers mois à ce sujet (déclaration commune Inde-Pakistan du 17 juillet en marge du quinzième sommet du Mouvement Non-Aligné à Sharm-El-Sheik ; déclaration du Premier ministre Singh devant la Lok Sabha le 29 juillet 2009 et déclaration du ministre des Affaires étrangères Krishna à l’occasion des journées diplomatiques indiennes le 24 août 2009) mettent cependant l’accent sur la primauté et la nécessité du dialogue.


Bij brief van 13 augustus 2010 heeft de vice-eersteminister en minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, overeenkomstig artikel 52, 9º, van de wet van 6 augustus 1990 betreffende de ziekenfondsen en de landsbonden van ziekenfondsen aan de Senaat overgezonden, het jaarverslag 2009 van de Controledienst voor de ziekenfondsen en de landsbonden van ziekenfondsen.

Par lettre du 13 août 2010, la vice première ministre et ministre des Affaires sociales et de la Santé publique a transmis au Sénat, conformément à l'article 52, 9º, de la loi du 6 août 1990 relative aux mutualités et aux unions nationales de mutualités, le rapport annuel 2009 de l'Office de contrôle des mutualités et des unions nationales de mutualités.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zaken in augustus 2009 bekend' ->

Date index: 2022-06-11
w