Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zaken heeft terzake » (Néerlandais → Français) :

De Belgische minister van Buitenlandse Zaken heeft terzake geen standpunt ingenomen.

Le ministre belge des Affaires étrangères n'a pas pris position en la matière.


De Belgische minister van Buitenlandse Zaken heeft terzake geen standpunt ingenomen.

Le ministre belge des Affaires étrangères n'a pas pris position en la matière.


De minister van Buitenlandse Zaken, die terzake bevoegd is, zal uw vragen over de vooruitgang van het Montenegrijnse NAVO lidmaatschap dus kunnen beantwoorden. 2. Montenegro heeft van 2010 tot 2014 actief de door de NAVO geleide operatie in Afghanistan gesteund.

Le ministre des Affaires étrangères, compétent en la matière, pourra donc répondre à vos questions sur l'état d'avancement de l'accession du Monténégro à l'OTAN. 2. De 2010 à 2014, le Monténégro a activement soutenu l'opération menée par l'OTAN en Afghanistan.


Art. II. 9-19.- Deze vaste commissie heeft als opdracht om, op verzoek van de Minister of op verzoek van de Hoge Raad of van zijn uitvoerend bureau, elk probleem te bestuderen dat betrekking heeft op het welzijn van de werknemers bij de uitvoering van hun werk zoals bepaald in artikel 4, § 1, tweede lid van de wet, verslag uit te brengen over de huidige stand van zaken op het vlak van de wetenschappelijke en praktische kennis in dit verband en eventueel terzake voorstell ...[+++]

Art II. 9-19.- A la demande du Ministre ou à la demande du Conseil Supérieur ou de son bureau exécutif, cette commission permanente a pour mission d'étudier tout problème relatif au bien-être des travailleurs lors de l'exécution de leur travail tel que visé à l'article 4, § 1, alinéa 2, de la loi, d'établir un rapport sur l'état actuel des connaissances scientifiques et pratiques en cette matière et de formuler éventuellement des propositions à ce sujet.


De Raad Algemene Zaken heeft de Commissie ermee belast de VS te raadplegen en na te gaan welke mogelijkheden er zijn om terzake oplossingen te vinden in de vorm van compensaties of na etikettering.

Le Conseil des Affaires Générales a chargé la Commission de consulter les USA et de sonder les possibilités de trouver des solutions sous forme de compensations ou par la suite d'étiquetage.


De gespecialiseerde afdeling Werkgelegenheid, sociale zaken en burgerschap, die met de voorbereidende werkzaamheden terzake was belast, heeft haar advies op 10 december 2008 goedgekeurd; rapporteur was de heer SOARES.

La section spécialisée «Emploi, affaires sociales, citoyenneté», chargée de préparer les travaux du Comité en la matière, a adopté son avis le 10 décembre 2008 (rapporteur: Mário SOARES).


De minister van Binnenlandse Zaken heeft terzake geen andere richtlijn gegeven dan deze die erin bestaat de van kracht zijnde wetten toe te passen.

Le ministre de l'Intérieur n'a donné aucune ligne de conduite en la matière si ce n'est celle d'appliquer les lois en vigueur.


Art. 20. Deze vaste commissie heeft als opdracht om, op verzoek van de Minister of op verzoek van de Hoge Raad of van zijn uitvoerend Bureau elk probleem te bestuderen dat betrekking heeft op het welzijn van de werknemers bij de uitvoering van hun werk zoals bepaald in artikel 4, § 1, tweede lid, van de wet, verslag uit te brengen over de huidige stand van zaken op het vlak van de wetenschappelijke en praktische kennis in dit verband en eventueel terzake voorstell ...[+++]

Art. 20. A la demande du Ministre ou à la demande du Conseil supérieur ou de son Bureau exécutif, cette commission permanente a pour mission d'étudier tout problème relatif au bien-être des travailleurs lors de l'exécution de leur travail tel que visé à l'article 4, § 1, alinéa 2, de la loi, d'établir un rapport sur l'état actuel des connaissances scientifiques et pratiques en cette matière et de formuler éventuellement des propositions à ce sujet.


De overheid is tegemoet gekomen aan de beschouwingen van de Raad van State terzake en heeft dan gekozen voor een directe interventie van de minister van Binnenlandse Zaken die de verzoeken om steun, uitgaande van de inspectie, zonodig zal kunnen vertalen in dwingende richtlijnen aan de betrokken algemene directies van de federale politie.

Rejoignant les considérations du Conseil d'Etat à ce sujet, l'autorité a opté pour une intervention directe du ministre de l'Intérieur, lequel pourra, le cas échéant, traduire les demandes d'appui en provenance de l'inspection dans la forme de directives contraignantes adressées aux directions générales concernées de la police fédérale.


Voor de arbeidsverhoudingen en voor het recht op arbeid ben ik tot nu toe vooral via de Directie Protocol van de FOD Buitenlandse Zaken opgetreden. Die directie heeft terzake praktische ervaring en contacten met de verschillende bedienden, ze heeft vragen geformuleerd bij de accreditaties en aanbevelingen gedaan die we wellicht nog kracht moeten bijzetten om te waarborgen dat een en ander min of meer naar behoren verloopt.

Pour ce qui est des relations de travail et de la question du droit au travail, j'ai essentiellement agi, jusqu'à présent, au travers de la direction du protocole du SPF Affaires étrangères, qui a établi des pratiques et des contacts avec les différents employés, qui a posé des questions au moment des accréditations et qui a émis des recommandations qu'il faudra sans doute renforcer pour s'assurer que les choses se déroulent relativement bien.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zaken heeft terzake' ->

Date index: 2025-05-27
w