Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amendement dat de Commissie niet heeft overgenomen

Traduction de «zaken heeft overgenomen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
amendement dat de Commissie niet heeft overgenomen

amendement que la Commission n'a pas repris
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Heeft de controle overgenomen over het gebouw waar het bureau van de Oekraïnse veiligheidsdienst in de regio Donetsk is gevestigd, en heeft nadien het districtsbureau van het ministerie van Binnenlandse Zaken in de stad Horlivka bezet.

Il a pris le contrôle du bureau des services de sécurité ukrainiens pour la région de Donetsk et s'est ensuite emparé du bureau régional du ministère de l'intérieur dans la ville de Horlivka.


Heeft de controle overgenomen over het gebouw waar het bureau van de Oekraïense veiligheidsdienst in de regio Donetsk is gevestigd, en heeft nadien het districtsbureau van het ministerie van Binnenlandse Zaken in de stad Horlivka bezet.

Il a pris le contrôle du bureau des services de sécurité ukrainiens pour la région de Donetsk et s'est ensuite emparé du bureau régional du ministère de l'intérieur dans la ville de Horlivka.


- (DE) Mijnheer de Voorzitter, ik had graag een kwart van de spreektijd van de commissaris gehad om het standpunt van de Commissie economische en monetaire zaken toe te lichten, maar helaas is dat niet mogelijk. Ik ben echter zeer blij met de duidelijke toelichtingen die hier vandaag zijn gegeven en ik wil met name de rapporteur, mevrouw Weiler, uitdrukkelijk danken, die tijdens de versterkte samenwerkingsprocedure wezenlijke punten uit het voorstel van de Commissie economische en monetaire zaken heeft overgenomen en daarmee iets heeft gedaan wat helaas zeer uitzonderlijk is in dit Parlement.

- (DE) Monsieur le Président, j’aimerais beaucoup disposer d’un quart du temps de parole du commissaire pour expliquer la position de la commission des affaires économiques et monétaires; malheureusement, je ne l’obtiendrai pas. Cependant, je suis très reconnaissant pour les explications claires qui ont été données aujourd’hui, en particulier au rapporteur, Mme Weiler, qui a fait quelque chose d’inhabituel dans ce Parlement en acceptant des éléments essentiels de la proposition de la commission des affaires économiques et monétaires au cours de la procédure de coopération renforcée.


De Commissie werkgelegenheid en sociale zaken heeft het advies van de Commissie vervoer en toerisme overgenomen en heeft, tegen mijn advies in, het voorstel van de Europese Commissie verworpen. Met andere woorden, zij heeft niet ingestemd met de uitsluiting van zelfstandige bestuurders van het toepassingsgebied van de richtlijn.

La commission de l’emploi et des affaires sociales a approuvé l’avis de la commission des transports et du tourisme et a, malgré mes recommandations, rejeté la proposition de la Commission; en d’autres termes, elle a refusé d’exempter les conducteurs indépendants du champ d’application de la directive.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het is een positieve zaak dat de Commissie regionale ontwikkeling via zijn rapporteur, de heer Alain Hutchinson de meeste adviezen van de Commissie werkgelegenheid en sociale zaken heeft overgenomen. Ik wil met name wijzen op het voorstel om sociale clausules in internationale verdragen op te nemen, waarbij de ILO-conventies het uitgangspunt vormen, teneinde bij landen en ondernemingen de naleving van dergelijke bepalingen af te dwingen. Persoonlijk vind ik deze maatregelen overigens nog niet voldoende.

Il est bon que la commission du développement régional ait, au travers de son rapporteur, M. Hutchinson, salué la plupart des opinions exprimées par la commission de l’emploi et des affaires sociales, et notamment l’inclusion, dans les traités internationaux, des clauses sociales reposant sur les conventions de l’Organisation internationale du travail, garantissant ainsi leur respect par les États et les entreprises, même si j’estime personnellement que ces mesures ne vont pas assez loin.


« De Minister die de Sociale Zaken onder zijn bevoegdheid heeft en de ambtenaren die hij te dien einde aanduidt zijn belast met het toezicht op de uitvoering door de Rijksdienst voor pensioenen alsook door de andere verzekeringsinstellingen beoogd bij artikel 2, van de verplichtingen die zijn opgelegd, voor zover de Rijksdienst voor pensioenen overeenkomstig artikel 2, vierde lid de rechten en verplichtingen, de passiva en activa van die instellingen niet heeft overgenomen.

« Le Ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions et les fonctionnaires qu'il désigne à cet effet sont chargés de contrôler l'exécution par l'Office national des pensions ainsi que par les autres organismes d'assurances visés à l'article 2 des obligations qui leurs incombent pour autant que les droits et obligations, actif et passif de ces derniers n'ont pas été repris par l'Office national des pensions conformément à l'article 2 alinéa 4.


- (IT) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, geachte collega’s, naar mijn mening - en ik geloof dat mijn mening overeenkomt met die van verreweg de meeste afgevaardigden - is het arrest van het Hof van Justitie in de zaak C-0176 een succes voor het Europees Parlement, niet alleen omdat het Hof de suggesties heeft overgenomen die het Parlement in september 2003 heeft geformuleerd in een verslag van de Commissie juridische zaken - waarvan ik de eer heb voorzitter te zijn -, maar ook omdat het Hof de Raad heeft gedwongen de ar ...[+++]

- (IT) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, à mon avis - qui, je crois, est partagé par la grande majorité du Parlement -, l’arrêt de la Cour européenne de justice dans l’affaire C-0176 constitue un succès pour le Parlement européen, non seulement parce que la Cour a repris les suggestions formulées par le Parlement en septembre 2003 sur la base d’un rapport de la commission des affaires juridiques que j’ai l’honneur de présider, mais aussi parce qu’il oblige le Conseil à respecter les articles 24, 29 et 47, qui disposent clairement que le traité établissant la Communauté européenne prime le traité sur l ...[+++]


M. overwegende dat OLAF naar eigen zeggen sinds de oprichting meer dan 3.000 zaken heeft behandeld, waaronder 1426 van zijn voorganger UCLAF overgenomen zaken, dat echter slechts een klein deel daarvan werkelijk onderwerp van echte administratieve onderzoekingen in de zin van de OLAF-Verordening (EG) nr. 1073/1999 was,

M. considérant que, d'après ses propres affirmations, l'OLAF a traité depuis sa création plus de 3 000 affaires, dont 1426 avaient été héritées de l'UCLAF qui l'a précédé, mais qu'une modeste partie seulement de ces affaires ont fait l'objet d'une véritable enquête administrative au sens du règlement OLAF (CE) n 1073/1999,


Art. 63. Zolang een in het besluit vernoemde Federale overheidsdienst, de diensten van het overeenstemmende Ministerie niet heeft overgenomen, leze men in de desbetreffende artikelen respectievelijk Ministerie van Tewerkstelling en Arbeid of Ministerie van sociale Zaken, Volksgezondheid en Leefmilieu.

Art. 63. Tant qu'un Service public fédéral mentionné dans l'arrêté n'a pas repris les services du Ministère correspondant, il faut lire dans les articles concernés respectivement Ministère de l'Emploi et du Travail ou Ministère des Affaires sociales, de la Santé publique et de l'Environnement.


Zo heb ik vaak de indruk dat de minister van Begroting de opvattingen van een gewezen minister van Binnenlandse Zaken heeft overgenomen.

Pour être très claire, j'ai parfois l'impression que le ministre du Budget véhicule les thèses qui étaient celles d'un ancien ministre de l'Intérieur.




D'autres ont cherché : zaken heeft overgenomen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zaken heeft overgenomen' ->

Date index: 2024-11-24
w