Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zaken heeft maandag " (Nederlands → Frans) :

Het fungerende voorzitterschap heeft echter bij de voorbereiding van de bijeenkomst van de Europese Raad zeer nauw samengewerkt met de permanente voorzitter, bijvoorbeeld in het kader van de Raad Algemene Zaken die maandag onder Hongaars voorzitterschap heeft plaatsgevonden.

La Présidence en exercice a toutefois coopéré très étroitement avec le Président permanent dans le cadre de la préparation de la réunion de la Commission européenne, par exemple dans le cas du Conseil «Affaires générales» qui s’est tenu lundi au cours de la Présidence hongroise.


De Raad van ministers van Buitenlandse Zaken heeft maandag de crisis in Zimbabwe in detail besproken.

Le Conseil des ministres des affaires étrangères de lundi a discuté en détail de la crise au Zimbabwe.


Minister Martin van Buitenlandse Zaken heeft op maandag in mijn commissie gezegd dat er in Ierland een mentaliteitsverandering plaatsvindt, dat men inziet wat de waarde van de EU is.

Le ministre des affaires étrangères irlandais, Micheál Martin, a déclaré lundi à ma commission qu’un changement de conscience était en train de se produire en Irlande et que la population était en train de reconnaître la valeur de l’UE.


De Commissie economische en monetaire zaken heeft zich op maandag met grote meerderheid – bij Malta met 39 stemmen vóór en bij Cyprus 38 stemmen vóór en één onthouding – bijna unaniem uitgesproken voor toetreding van beide landen.

Lundi, la commission des affaires économiques et monétaires a voté en faveur de l’adhésion de ces deux États, à une large majorité, presque à l’unanimité - 39 votes pour en ce qui concerne Malte et 38 votes pour et une abstention en ce qui concerne Chypre.


In de verklaring die de Raad buitenlandse zaken op maandag heeft afgelegd, en die vervolgens werd onderschreven tijdens de bijeenkomst van het Kwartet, hebben we een aantal mijns inziens belangrijke zaken gezegd, zaken die bekend zouden moeten zijn en bovenal uitgelegd moeten worden.

Dans la déclaration faite par le Conseil des ministres des affaires étrangères lundi, qui a ensuite également été reconnue lors de la réunion du Quartet, nous avons énoncé certaines choses qui sont, selon moi, importantes et qu’il convient de savoir et, surtout, d’expliquer.


Om het voor het Ministerie van Buitenlandse Zaken en het Ministerie van Justitie mogelijk te maken alle nodige maatregelen te treffen in verband met dit stemrecht voor de verkiezingen van 13 juni eerstkomende - de aanvragen die de Belgen in het buitenland indienen om erkend te worden als kiezer voor de federale Kamers worden immers door de Belgische diplomatieke of consulaire post die ze ontvangt, bezorgd aan de gemeente van laatste verblijfplaats in België van de volmachtgever of, als hij nooit in België verbleven heeft, aan de gemeente va ...[+++]

Afin de permettre au Ministère desAffaires étrangères et au Ministère de la Justice de prendre toutes dispositions utiles en relation avec ce droit de vote en prévision des élections du 13 juin prochain - les demandes qu'introduisent les Belges de l'étranger pour obtenir leur agrément comme électeur aux Chambres fédérales sont en effet transmises par le poste diplomatique ou consulaire belge qui les reçoit à la commune de dernière résidence en Belgique du mandant ou, si celui-ci n'a jamais résidé en Belgique, à la commune de résidence du mandataire qu'il a désigné en cette qualité à l'effet de voter en son nom, via chacun de ces deux dép ...[+++]


De Raad Buitenlandse Zaken van maandag in Luxemburg heeft eens te meer de verdrukking veroordeeld, extra beperkende maatregelen voorbereid en een oproep tot dialoog gedaan.

Le Conseil des Affaires étrangères de lundi à Luxembourg a une fois de plus condamné la répression, préparé des mesures restrictives supplémentaires, lancé un appel au dialogue.


- Maandag was er een eerste bespreking in de EU-Raad. Zoals vooraf afgesproken heeft de Bulgaarse minister van Buitenlandse Zaken een stand van zaken gegeven inzake het onderzoek van de anti-Joodse aanslag in zijn land.

- Une première réunion s'est tenue lundi au Conseil de l'UE. Le ministre bulgare des Affaires étrangères a, comme convenu, fait le point sur l'enquête au sujet de l'attentat antijuif commis dans son pays.


Mijn vraag heeft actualiteitswaarde omdat de minister van Buitenlandse Zaken volgende week maandag naar Congo vertrekt.

Ma question s'inscrit dans l'actualité, parce que le ministre part lundi prochain pour le Congo.


- Volgens De Standaard van 27 april jongstleden heeft de minister op maandag 26 april tijdens de Raad van Ministers van Buitenlandse Zaken van de EU gepleit voor de onvoorwaardelijke opheffing van het wapenembargo tegen China.

- Selon le quotidien « De Standaard » du 27 avril dernier, le ministre a plaidé, à l'occasion du Conseil des ministres des Affaires étrangères de l'UE du 26 avril, pour une levée inconditionnelle de l'embargo sur les ventes d'armes à la Chine.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zaken heeft maandag' ->

Date index: 2022-11-04
w