Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zaken hebben meegewerkt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
voortgaan die zaken af te handelen,welke zij reeds in behandeling hebben

continuer de connaître des affaires dont ils sont déjà saisis


zaken .../... die hetzelfde voorwerp hebben of die dezelfde vraag van uitlegging dan wel de geldigheid van dezelfde handeling betreffen

affaires ayant le même objet,soulevant la même question d'interprétation ou mettant en cause la validité du même acte
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
5. Alle betrokken actoren (Werkgelegenheid en Arbeid, Binnenlandse Zaken) hebben meegewerkt aan de omzetting van die richtlijn.

5. Tous les acteurs concernés (Emploi et Travail, Intérieur,.) ont participé aux travaux de transposition de la Directive.


De minister van Economische Zaken heeft deze materie weer ter hand genomen en gesprekken aangeknoopt met de experten die aan het voormelde wetsvoorstel hebben meegewerkt.

Le ministre des Affaires économiques a décidé de réexaminer cette matière et a engagé des échanges de vues avec les experts qui ont collaboré à l'élaboration de la proposition de loi précitée.


Zo kan ik u meedelen dat wij actief hebben meegewerkt aan de totstandkoming van de nieuwe Europese unie (EU) Richtsnoeren met betrekking tot de mensenrechten van LGBTI personen die door de Raad Buitenlandse Zaken in juni 2013 zijn aangenomen.

Nous avons ainsi activement participé à l’élaboration des nouvelles orientations européennes en matière de droits de l’homme des personnes LGBTI qui ont été acceptées par la Conseil Affaires Étrangères de juin 2013.


Daarnaast zou ik alle Parlementsleden willen danken die hier vandaag het woord hebben gevoerd en die in de loop van onze werkzaamheden hebben meegewerkt aan dit succesvolle eindresultaat. Tot slot zou ik ook nog al onze medewerkers willen bedanken, in het bijzonder de personeelsleden van de Commissie juridische zaken, die zich met hart en ziel hebben ingezet voor dit succes.

Je tiens également à remercier tous mes collègues qui se sont exprimés aujourd’hui et qui, tout au long de mon travail, ont contribué à ce succès. Permettez-moi également de remercier tous nos collaborateurs, et en particulier les membres du personnel de la commission des affaires juridiques, pour tous les efforts qu’ils ont déployés afin de parvenir à ce bon résultat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik kan wel zeggen dan alle leden van de Commissie constitutionele zaken actief hebben meegewerkt.

Je peux affirmer avec assurance que tous les membres de la commission des affaires constitutionnelles ont très bien collaboré.


En tot slot, mijnheer de Voorzitter, wil ik iedereen bedanken die aan dit doel heeft meegewerkt. Die dank geldt degenen die een akkoord in eerste lezing mogelijk hebben gemaakt, in het bijzonder de Commissie en de Raad, maar ook alle fracties in de Commissie burgerlijke vrijheden, binnenlandse zaken en justitie en de Commissie juridische zaken die hebben gezorgd voor deze brede consensus.

Ma remarque finale, Monsieur le Président, me servira à remercier tous ceux qui ont collaboré à cet objectif. Ceux qui ont permis, notamment la Commission et le Conseil, que nous parvenions à un accord en première lecture, mais également tous les groupes politiques de la commission LIBE et de la commission des affaires juridique qui ont permis ce consensus élargi.


In de eerste plaats wil ik - als rapporteur in de Commissie buitenlandse zaken en als schaduwrapporteur in de Commissie industrie, onderzoek en energie - alle collega’s die aan het opstellen van het verslag hebben meegewerkt zeer hartelijk voor de prettige samenwerking bedanken.

Je voudrais commencer par exprimer ma très chaleureuse gratitude aux députés qui ont apporté une contribution à la rédaction du rapport, que ce soit comme rapporteur de la commission des affaires étrangères ou comme rapporteur fictif de la commission de l’industrie, de la recherche et de l’énergie.


Dankzij dat imposante werk dat wij nauwgezet en met groot geduld hebben verricht – en ik dank dan ook al degenen die daaraan hebben meegewerkt, met name onze minister van Buitenlandse Zaken, de heer Frattini, die hier naast mij zit – is het ons gelukt bijna alle kwesties op te lossen die de deelnemers aan de IGC ter sprake hebben gebracht, zonder dat er noemenswaardig gesleuteld werd aan de algehele strekking van het ontwerp van de ...[+++]

Grâce à ce travail imposant, patient et scrupuleux - pour lequel je souhaite remercier publiquement tous ceux qui y ont contribué et, en particulier, le ministre des affaires étrangères, M. Frattini, qui se trouve à ma droite -, nous avons réussi à résoudre presque toutes les questions évoquées par les participants à la CIG sans réduire substantiellement le niveau d’ambition générale du projet de la Convention.


Ingevolge deze fraude met documenten waaraan de ambassadeur, andere ambtenaren en de minister van Buitenlandse Zaken hebben meegewerkt, zijn criminelen ons land binnengekomen met visa die hun toegang verschaften tot de hele Schengenruimte.

La conséquence de ces trafics de documents auxquels ont participé l'ambassadeur, d'autres fonctionnaires et des ministres des Affaires étrangères, est que des délinquants ont pu entrer sur notre territoire grâce à ces visas qui leur ouvraient la porte de tout l'espace Schengen.


Het ministerie van binnenlandse zaken en dat van buitenlandse zaken hebben toen aan die bekendmaking meegewerkt.

Le ministère de l'intérieur et les affaires étrangères ont contribué à cette publicité à l'époque.




D'autres ont cherché : zaken hebben meegewerkt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zaken hebben meegewerkt' ->

Date index: 2023-02-09
w